DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Back | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.... and I haven't been back there since.... und seither bin ich nicht mehr da gewesen.
gen.answer-backRückmeldung
gen.anti pass backDoppelzutrittssperre
gen.as far back asschon damals
gen.assignment backRückübertragung
gen.athlete's hunch backAtheltenbuckel
gen.attacking backOffensivverteidiger Fußball
gen.baby's sleeping backStrampelsack
gen.back a projectein Projekt befürworten
gen.back-acting excavatorTieflöffelbager
gen.back-acting shovelTieflöffelbagger
gen.back and forthhin und her
gen.back and forthauf und ab
gen.back and forward bowsAuf- und Abstriche Gambe
gen.back at keyboard BAKzurück an der Tastatur
gen.back at keyboardzurück am Computer, zurück an der Tastatur
gen.back at keyboard BAKzurück am Computer
gen.back awayzurückgehen
gen.back awayAbstand nehmen
gen.back away fromzurücknehmen
gen.back-cantilevered barRueckpfandkappe
gen.back-coverplaterückseitigt Abdeckplatte
gen.back-derivationRückbildung
gen.back-derivationretrograde Ableitung
gen.back electromotive forcegegenelektromotorische Kraft Gegen-EMK (bemf)
gen.back e.m.f.Selbstinduktionsspannung
gen.back-end computernachgeschalteter Rechner
gen.back end toollower-CASE-Werkzeug
gen.back-filled soilangeschütteter Boden
gen.back-flank synchronizationRückfrontsynchronisation
gen.back-formationRückbildung
gen.back-formationretrograde Ableitung
gen.back-geared motorGetriebemotor
gen.back handspringHandstützüberschlag rückwärts Turnen
gen.back-heel a goalein Tor per Hacke erzielen
gen.back-heel the ballden Ball per Hacke ablegen
gen.back-hoe dredgerTieflöffel-Schöpfeimerbagger
gen.back in its placezurück an seinen Platz
gen.back in the dayin früheren Jahren
gen.back into a parking spacerückwärts einparken
gen.back issueältere zurückliegende Nummer (back copy, back number; A number or issue of a periodical preceding the current issue, Ausgabe)
gen.back issuesältere Hefte
gen.back of a carFond
gen.back of a chairStuhllehne
gen.back of the gridletzte Startreihe
gen.back of the handHandrücken
gen.back of the headHinterhaupt
gen.back of the headHinterkopf
gen.back-officetechnische Abwicklung von Büro-Vorgängen
gen.back officeBack Office (Personalbereich und interne Infrastruktur eines Unternehmens)
gen.back on topic BOTzurück zum Thema
gen.back outrückwärts herausfahren
gen.back out ofrückwärts aus etw. herausfahren
gen.back-pass ruleRückpassregel Fußball
gen.back passage-relatedden After und den Mastdarm betreffend
gen.back-payments of contributions for earlier yearsNachentrichtung von Beiträgen für frühere Jahre
gen.back porchWindfang hinter dem Haus
gen.back porchTerrasse hinter dem Haus
gen.back porchAnbau hinter dem Haus
gen.back post footballzweiter Pfosten
gen.back postzurückbuchen
gen.back postingRückbuchung
gen.back posting monthRückbuchungsmonat
gen.back posting periodRückbuchungszeitraum
gen.back-pressure turbineGegendruckturbine
gen.back pressure turbineGegendruckturbine
gen.back projectionDurchprojektion
gen.back projectionRückprojektion
gen.back projectionHinterleinwand-Projektion
gen.back-propagationRückwärts-Fehlerkorrektur-Algorithmus
gen.back-propagation procedureBack-propagation Verfahren
gen.back-relatedden Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
gen.back runsältere Jahrgänge
gen.back runsältere Ausgaben
gen.back-seat drivingständiges Dreinreden
gen.back side bus BSBBackside-Bus BSB
gen.back sthauf etw. setzen wetten
gen.back-stitchedgesteppt
gen.back the wrong horseaufs falsche Pferd setzen
gen.back tozurück zu
gen.Back to BasicsZurück zu den Grundwerten
gen.back to basicszurück zu den Wurzeln
gen.back to the rootszurück zu den Wurzeln
gen.back-to-backaufeinanderfolgend
gen.back-to-normal signalSchlusszeichen
gen.back-to-normal signalEndezeichen
gen.back-upRückendeckung
gen.back upzurückgehen
gen.back upstützen Währung etc.
gen.back upsichern
gen.back upSicherungskopie
gen.back upUnterstützung
gen.back upsich rückwärts bewegen
gen.Back up a little!Fahren Sie etwas rückwärts!
gen.back-up facilitiesReserve
gen.back-up facilitiesHilfseinrichtungen
gen.back-up groupFürsorgegruppe
gen.back-up infrastructuredazugehörige Infrastruktur
gen.back-up measureBegleitmassnahme
gen.back-up measureflankierende Massnahme
gen.back-up measureweitere Massnahme
gen.back-up measurebegleitende Massnahme
gen.back-up policiesPolitik der flankierenden Maßnahmen
gen.back-up safety function (ENindirekt wirkende Sicherheitsfunktion (EN 292)
gen.back vowelhinterer Vokal
gen.back walking slitrückwärtiger Gehschlitz
gen.be backzurücksein
gen.I'll be back later. BBLIch komme bald wieder.
gen.I'll be back later. BBLIch bin bald zurück.
gen.I'll be back later BBLIch komme bald wieder, bin bald zurück
gen.I'll be back later but not too soon because of dinnerIch komme wieder, aber erst nach dem Essen
gen.be fed up to the back teethdie Schnauze voll haben
gen.I'll be right back. BRBIch bin gleich wieder da.
gen.been backzurückgewesen
gen.behind smb.'s backhinterrücks
gen.bite backzurückhalten herunterschlucken
gen.bite back sthsich etw. verkneifen Bemerkung
gen.Blue-back GrosbeakStahlbischof
gen.to bootstrap a reactor back to powereinen Reaktor ohne Fremdenergie wieder auf Leistung hochfahren
gen.bought backzurückgekauft
gen.bounce backsich nicht unterkriegen lassen
gen.break backnachfallen
gen.break backabboeschen
gen.bring backwiederbringen
gen.bring back memoriesErinnerungen wecken
gen.bring back to lifewieder erwecken
gen.bringing backwiederbringend
gen.buy backzurückkaufen
gen.buy-back rightRückkaufrecht
gen.buying backzurückkaufend
gen.call backzurückberufen
gen.called backzurückberufene
gen.calling backzurückberufend
gen.came backzurückkam
gen.camel backKunstgummi
gen.camera backKamerarückwand
gen.card backKartenrückseite
gen.carry-backVerlustrücktrag
gen.carry-back of lossesVerlustrücktrag
gen.cat's arched backKatzenbuckel
gen.centre backMittelläufer Fußball
gen.centre back footballVorstopper
gen.centre-back footballInnenverteidiger
gen.check backrückfragen
gen.choke backzurückhalten unterdrücken
gen.choke back tearsseine Tränen unterdrücken
gen.chop backwegschneiden
gen.claim backzurückfordern
gen.claimed backzurückgefordert
gen.claiming backzurückfordernd
gen.come backwiedergekommen
gen.come backwiederkommen
gen.come backzurückkommen
gen.come backzurückgekommen
gen.come back homenach Hause zurückkehren (Andrey Truhachev)
gen.come back to roostsich rächen
gen.coming backzurückkommend
gen.continue to push back the boundaries of human knowledgeschieben die Grenzen menschlichen Wissens immer weiter hinaus
gen.count backzurückrechnen
gen.counting backzurückrechnend
gen.crick backeinen steifen Rücken bekommen
gen.cross back braBH mit am Rücken überkreuzten Trägern
gen.curtain tie-backsRaffrosetten für Gardinen
gen.cut backzurückschrauben
gen.cut backzurückschneiden
gen.cut backzurückgehen
gen.cut backeinschränken
gen.cut backzurückblenden
gen.cut backkürzen
gen.cut backzurückfahren
gen.cut backreduzieren
gen.cut-backRückgang
gen.cut backetw. beschneiden
gen.cut backkappen
gen.demand backzurückverlangen
gen.demanded backzurückverlangt
gen.demanding backzurückverlangend
gen.desk back panelSchreibtischrückwand
gen.dial-back keyRückruftaste
gen.dial-back systemRückrufsystem
gen.die backabsterben
gen.Do you want to come back to my place?Kommst du mit zu mir?
gen.double backkehrtmachen
gen.double backzurückgehen
gen.double containment with pump-backdoppelte Sicherheitshuelle mit Ruecksaugung
gen.drive backzurücktreiben
gen.drive backzurückdrängen
gen.drive backzurückfahren
gen.drive backzurückschlagen
gen.driven backzurückgefahren
gen.driving backzurückfahrend
gen.drop backsich zurückfallen lassen
gen.exhaust gas back pressureAbgasgegendruck
gen.fall backherunterschalten
gen.fall backzurückschalten
gen.fall backzurückfallen
gen.fall back onzurückgreifen auf (upon)
gen.fallen backzurückgefallen
gen.falling backzurückfallend
gen.feed backrückkoppeln
gen.feed backkommentieren
gen.feed-back actionRückkopplungsaktion
gen.feed-back in amplifiersRueckkopplung
gen.to feed back informationInformationen zurückleiten
gen.feed-back networkfeed-back Netzwerk
gen.Fernando Po Olive-backMeisenastrild
gen.fetched backzurückgeholt
gen.find backzurückfinden
gen.finding backzurückfindend
gen.flash backzurückschlagen
gen.flash back toauf etw. zurückblenden
gen.flat backglatter Rücken
gen.flow of labour back to ...Rückstrom von Arbeitskräften nach ...
gen.fold backzurückschlagen
gen.fold backzurückklappen
gen.fold backzurückfalten
gen.force backzurückdrängen
gen.force backunterdrücken
gen.force backabdrängen
gen.force to turn backjdn. zur Umkehr zwingen
gen.form backzurückbilden
gen.found backzurückgefunden
gen.front-to-back ratioRückdämpfung
gen.get backwiederbekommen
gen.get backwiedererlangen
gen.get backetw. zurück bekommen
gen.get back lost customersabgewanderte Kunden zurückgewinnen
gen.get back on the straight and narrowjdn. wieder auf den rechten Weg bringen
gen.get back tosich mit jdm. nochmals in Verbindung setzen
gen.get back tosich wieder bei jdm. melden
gen.get back toauf etw. zurückkommen
gen.get back to worksich wieder an die Arbeit machen
gen.get life back together againsein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen
gen.get my wind backverpusten
gen.Get off my back!Lass mich in Ruhe!
gen.get own backsich revanchieren
gen.get own backsich revanchieren (on)
gen.get wind backsich verpusten
gen.getting backwiederbekommend
gen.give backwiedergeben
gen.give backzurückgeben
gen.go backzurückreichen Erinnerungen
gen.go backzurückbegeben
gen.go backzurückgehen
gen.go back tozurückgreifen auf
gen.going backzurückbegebend
gen.gone backzurückbegeben
gen.got backwiederbekommen
gen.gulp back a sobeinen Schluchzer unterdrücken
gen.gulp back tearsdie Tränen unterdrücken
gen.hand backzurückreichen
gen.hand backzurückgeben
gen.hang back upzurückhängen (Andrey Truhachev)
gen.harken backzurückblicken auf vergangene Zeiten
gen.hasten backzurückeilen
gen.hastened backzurückgeeilt
gen.hastening backzurückeilend
gen.have a face like the back of a buspotthässlich sein
gen.have backetw. wiederhaben
gen.He gave him the shirt off his backEr gab ihm sein letztes Hemd
gen.He isn't breaking his backEr reißt sich kein Bein aus
gen.He massaged his wife's backEr massierte seiner Frau den Rücken
gen.He's back to his usual selfEr ist wieder ganz der Alte
gen.hinged backangelenkter Rückdeckel
gen.historical look back standardised approachstandardisierter vergangenheitsbezogener Ansatz
gen.hit backkontern
gen.hit backjdm. die/eine Antwort nicht schuldig bleiben
gen.hold backjdn. bremsen ugs. : zurückhalten
gen.hold backzurückhalten
gen.hold backsich zögerlich geben
gen.hold-back timeVorhaltezeit
gen.horse's backPferderücken
gen.hug back HBLiebkosung zurück
gen.hug back HBUmarmung
gen.hump backeinen Buckel machen
gen.I am still going back and forth on whether ...Ich bin immer noch am hin- und herüberlegen, ob ...
gen.I hope you'll back my planIch hoffe, Sie unterstützen meinen Plan
gen.I scratch your back, and you scratch my backeine Hand wäscht die andere
gen.... I want to get back to ...Ich will wieder
gen.I will be right back!Ich bin sofort wieder da!
gen.I would give that man the shirt off my backFür diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer
gen.... If only we could roll back the years ...Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten
gen.I'll be right back.Ich bin gleich zurück.
gen.inside back coverdritte Umschlagseite
gen.It's back to the drawingFangen wir noch mal von vorne an.
gen.I've got an itch on my back.Es juckt mich am Rücken.
gen.I've my back to the wallIch bin in einer verzweifelten Lage
gen.keep backvorenthalten
gen.keep it tight at the backhinten kompakt stehen
gen.keep it tight at the backhinten dicht machen
gen.kept backvorenthaltet
gen.kiss back KBKuss zurück
gen.knife backMesserrücken
gen.knock backsich etw. hinter die Binde gießen
gen.know like the back of handetw. wie seine Westentasche kennen
gen.know something like the back of handetwas wie seine Westentasche kennen
gen.lace-up backSchnürrücken (z. B. am Korsett)
gen.lace-up back bustierBustier mit geschnürtem Rücken
gen.lace-up back corsetKorsett mit geschnürtem Rücken
gen.lace-up back dressKleid mit geschnürtem Rücken
gen.lace-up back gownAbendkleid mit geschnürtem Rücken
gen.lace-up back gownAbend-Kleid mit geschnürtem Rücken
gen.laid-backlocker
gen.laid-backgelassen
gen.laid-backentspannt
gen.large switch-back movementsausgeprägte Auf- und Abbewegungen
gen.lash backfestbinden
gen.lay backetw. anlegen Ohren
gen.lead backzurückführen
gen.leading backzurückführend
gen.led backzurückgeführt
gen.left-back footballLinksverteidiger
gen.lie backsich zurücklegen
gen.long pay back periodslange Kapitalrücklaufzeiten
gen.lounge backzurücklehnen
gen.motion requesting referral back to committeeder Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschuss
gen.National Back-up GroupNationale Unterstützungsgruppe
gen.no one can turn back the wheel of history, ...niemand kann das Rad der Geschichte zurueckdrehen, ...
gen.Not in my back yard! NIMBYNicht mit mir!
gen.on one's backrücklings
gen.on the backrückseitig
gen.on the back of a victorymit einem Sieg im Rücken
gen.outside back covervierte Umschlagseite
gen.pace back and forthruhelos hin und her gehen
gen.paid backheimgezahlt
gen.pare backzurückschneiden
gen.pass backzurückreichen
gen.pass backzurückgeben
gen.pat on the backjdm. auf die Schulter klopfen
gen.to pay backtilgen
gen.pay-back codeAmortisierungscode
gen.pay back on investment in yearsAmortisierungszeit der Einsparungsinvestitionen in Jahren
gen.pay-back periodAmortisationszeitraum
gen.pay someone backsich revanchieren als Dank
gen.pay someone backsich revanchieren (als Dank)
gen.pay someone back in kindjdm. mit gleicher Münze heimzahlen
gen.pay someone back in kindjemandem mit gleicher Münze heimzahlen
gen.person who lapses back into old habitsjem., der rückfällig wird
gen.physiotherapist specialising in back problemsRückenschullehrer
gen.piggy-backhuckepack
gen.place backzurückstellen
gen.play backWiedergabe
gen.play-backAbspielen
gen.play backwiedergeben
gen.plough backthesaurieren
gen.plough backreinvestieren
gen.ploughed-back profitseinbehaltener Gewinn
gen.to plug backauffuellen
gen.to plug backanfuellen
gen.policy of roll backPolitik der Zurückdrängung
gen.racer back braRacerback-BH (sportlicher BH mit Vorderverschluss)
gen.reach backausholen
gen.reach back tozurückreichen bis
gen.reaching down to the back postpos., hair, pigtailrückenlang
gen.reference back of opinions to the SectionRückverweisung von Stellungnahmen an die Fachgruppe
gen.referral of the opinion back to the sectionRückverweisung der Stellungnahme an die Fachgruppe
gen.renaming back to the original nameRückbenennung
gen.report backerstatten
gen.reporting backzurückmeldend
gen.required set-back lineBaugrenze
gen.right at the backzuhinterst
gen.right-back footballRechtsverteidiger
gen.ring backzurückrufen
gen.ring backRückruf (Telefon)
gen.roll backzurückrollen
gen.roll backzurückdrehen
gen.run backzurückrennen
gen.run backzurücklaufen
gen.run backzurückfahren
gen.run backzurückkommen
gen.run backzurückbringen
gen.sand back-fillingEinsanden
gen.screw backaufgeschraubter Rückdeckel
gen.self-supervised back-propagationselbstüberwachtes back-propagation Verfahren
gen.sell backzurückverkaufen
gen.send backretournieren
gen.send backzurücksenden
gen.send backzurückschicken
gen.sending backzurückschickend
gen.sending backRücksendung
gen.sent backzurückgeschickt
gen.set backzurückstellen Uhr
gen.set backzurücksetzen Haus ...
gen.set backzurückfließen (Flut ...)
gen.set backzurücksetzen (Haus ...)
gen.set backzurückfließen Flut ...
gen.set backjdn. ärmer machen
gen.set back someonejdn. ärmer machen
gen.set back someonejemanden ärmer machen
gen.settle backsich gemütlich zurücklehnen
gen.She had a twinge in the back.Es ziepte ihr im Kreuz.
gen.she just can't hold back any longersie kann sich nicht mehr [länger] beherrschen
gen.sheep's backSchafsrücken
gen.She's back homeSie ist wieder zu Hause
gen.She's quite a back numberSie ist von gestern
gen.shrink backzurückschaudern
gen.shrunk backzurückgeschaudert
gen.sit back and take things easydie Hände in den Schoß legen
gen.small of the backKreuz
gen.smiling back SBzurücklächelnd
gen.snap backzurückschnappen
gen.snap-on backgesprengter Rückdeckel
gen.Speke's hinge-back tortoise Kinixys spekiiSpekes Gelenkschildkröte
gen.spring backzurückschrecken
gen.spring backzurückspringen
gen.spring backzurückschnellen
gen.stand backzurückstehen
gen.standing backzurückstehend
gen.steam back-pressure regulatorAbblasegrenzdruckregler
gen.stainless steel backrostfreie Stahlrücken (z. B. einer Armbanduhr)
gen.steel back plateStahlrückwand
gen.step backzurücktreten
gen.stood backzurückgestanden
gen.straight-back sawSäge mit geradem Rücken
gen.straight back sawFuchsschwanz (Werkzeug)
gen.stretch back to includebis zu etw. zurückreichen (zeitlich)
gen.stretch back to includebis zu etw. zurückreichen zeitlich
gen.strike backzurückschlagen
gen.strike-back capabilityFähigkeit zum Gegenschlag
gen.strike-back capabilityGegenschlagpotenzial
gen.strike-back capabilityGegenschlagpotential
gen.striking backzurückschlagend
gen.struck backzurückgeschlagen
gen.support and back fillingStütz- und Befestigungsanlagen
gen.swing backzurückschwenken
gen.take a back seateine untergeordnete Rolle einnehmen
gen.take a back seatdie zweite Geige spielen
gen.take backzurückversetzen in andere Zeit
gen.take backzurücknehmen
gen.take the goods backWare zurücknehmen
gen.taken backzurückgenommen
gen.taking backRücknahme
gen.taking backzurücknehmend
gen.talk-back circuitRücksprechanlage
gen.talk-back circuitWechsellautsprecher
gen.talk-back circuitWechselsprechanlage
gen.talk-back circuitWechselsprechtelephon
gen.talk-back circuitGegensprechanlage
gen.tax loss carry-backVerlustrücktrag
gen.tech extraction back pressure turbineEntnahmegegendruckturbine
gen.temperature set-backTemperaturabsenkung
gen.the back benches in parliamentdie Hinterbänke
gen.the last straw that breaks the camel's backder Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
gen.the last straw that breaks the camel's backder Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
gen.the straw to break the camel's backder Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
gen.there and backhin und zurück
gen.there & backhin und zurück (i.e. return)
gen.They claimed their money backSie verlangten ihr Geld zurück
gen.They want the government to back out of the nuclear energy programSie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie
gen.think backzurückdenken
gen.thinking backzurückdenkend
gen.This fell off the back of a lorry. брит. разг. hum.Das ist vom Lastwagen gefallen. ugs. : gestohlen
gen.this fell off the back of a lorrydas ist von der Palette gefallen (geklaut)
gen.Those who can't use their head must use their backWas man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen
gen.thought backzurückgedacht
gen.thrown backzurückgeworfen
gen.tie hair back tightlydie Haare straff zurückstecken
gen.tie the/one's hair backdas/die/jds. Haar Haare zurückbinden
gen.tilt backnach hinten kippen
gen.tilt backsich nach hinten neigen
gen.tim and back lightingElektronenberieselung
gen.to be backzurücksein
gen.to be backzurück sein
gen.to be back on trackwieder auf dem richtigen Weg sein
gen.to be fed up to the back teethdie Schnauze voll haben
gen.to be kept back a yearsitzen geblieben sein Schule
gen.to be set back houses in a streetzurückspringen
gen.to go backzurückkommen
gen.to not look back in angernicht im Zorn zurückblicken
gen.trace back tozurückgehen auf
gen.turn backkehrtmachen
gen.turn backsich abwenden von etw., Politik, Religion
gen.turn backzurückdrehen
gen.turn backzurückweisen (zurück-, wegschicken)
gen.turn backzurückkehren
gen.turn back onjdm. den Rücken zukehren auch fig.
gen.turn back onjdm. den Rücken zudrehen
gen.turn back the right wayumdrehen von außen nach innen
gen.turning back of the consignmentZurückweisung der Sendung
gen.upright seat with non-adjustable backSitz mit nicht verstellbaren Rückenlehnen
gen.vacuum back film holderFilmsaugkassette (Drucktechnik)
gen.wander backzurückwandern
gen.wander backzurückkommen
gen.way backRückweg
gen.way backRückreise
gen.ways backRückwege
gen.welcome back WBwillkommen zurück
gen.White-collared Olive-backHalsbandastrild
gen.wind backzurückspulen
gen.wish backzurückwünschen
gen.wish backzurücksehnen
gen.wished backzurückgesehnt
gen.wishing backzurücksehnend
gen.with one's back to the enginemit dem Rücken in Fahrtrichtung
gen.write-backRückbuchung
gen.writing backzurückschreibend
gen.written backzurückgeschrieben
gen.You begrudge me the shirt on my backDu gönnst mir nicht das Weiße im Auge
gen.You scratch my back and I'll scratch yours.Eine Hand wäscht die andere.
gen.You've got your sweater on back to frontDu hast den Pullover Sweater verkehrt an
Showing first 500 phrases