English | German |
a case pending before a court or tribunal of a Member State | ein schwebendes Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht |
absolute bar to proceeding with a case | Fehlen unverzichtbarer Prozeßvoraussetzungen |
action instituted by a private person for damages, parallel to prosecution in a criminal case | mit einer Strafklage kombiniertes Schadenersatzbegehren Adhäsionsklage |
adjudicate on a case | Rechtssache entscheiden |
to bring a case before a court | Klage erheben,eine Klage anhängig machen |
bring a case before a court | ein Gericht mit einer Sache befassen |
bring a case before the court | dem Gericht eine Rechtssache unterbreiteten |
bring a case before the court | Rechtssache beim Gericht anhängig machen (to hear it) |
bring a case before the court | den Gerichtshof anrufen |
bring a case before the court | ein Gericht mit einer Sache befassen |
bring a case before the court to hear it | Rechtssache beim Gericht anhängig machen |
call a case | e-e Sache bei Gericht aufrufen |
to call a case on the roll | eine Sache aufrufen |
case referred for a preliminary ruling | Vorabentscheidungssache |
to deal with a case | für eine Sache zuständig sein |
to deal with a case | in einer Sache entscheiden |
to decide on the merits of a case | in der Hauptsache entscheiden |
decision handed down in a specific case | Fallentscheidung |
decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court | Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft |
decision to assign a case | Entscheidung über die Verweisung |
decision to refer a case | Verweisungsbeschluss |
defence in a criminal case | Strafverteidigung |
defense in a criminal case | Strafverteidigung |
to defer a case | eine Streitsache vertagen |
to defer a case for further enquiry | einen Fall bis zur weiteren Klärung der Sachlage vertagen |
to defer a case for further enquiry | einen Fall bis auf weiteres vertagen |
defer a case to be dealt with at a later date | Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
defer a case to be dealt with at a later date | einen Fall zur späteren Entscheidung zurückstellen |
defer a case to be dealt with at a later date | eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
deferment of a case on joint application | Zurückstellung einer Rechtssache auf gemeinsamen Auftrag der Parteien |
deferment of a case on joint application by the parties | Zurückstellung einer Rechtssache auf einvernehmlichen Antrag der Parteien |
dismiss a case because of the trifling nature of the offence Br. | ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen (Andrey Truhachev) |
document in a case | Gerichtsakte |
to drop a case | Verfahren niederschlagen |
to drop a case | Verfahren zu den Akten legen |
examination of a particular case | Untersuchung einer bestimmten Sache |
hear a case | verhandeln (einen Fall vor Gericht) |
to hear a case in camera | eine Sache vernehmen unter Ausschluß der Öffentlichkeit |
to hear and determine a case | für eine Sache zuständig sein |
to investigate a case | eine strafrechtliche Untersuchung einleiten |
join a number of cases | Verbindung mehrerer Rechtssachen |
judgment based on practical motives pertaining to a specific case, rather than on legal grounds | Urteil über einen besonderen Fall |
judgment based on practical motives pertaining to a specific case, rather than on legal grounds | Urteil ohne grundsätzliche Tragweite |
judgment of a particular case | Entscheidung einer bestimmten Sache |
main issue of a case | Streitsache,Klagegrund |
motion to remit a case to another court | Verweisungsantrag |
new fact of such a character as to lay the case open to revision | für die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsache |
on a case-by-case basis | fallweise |
on a case-by-case basis | für jeden Einzelfall |
to order a case to be heard in camera | die Öffentlichkeit ausschließen |
pleas of fact and law establishing a prima facie case for the interim measures | Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht |
postpone all other cases and give a decision | unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen erkennen |
preparation of a case for the Court | einen Prozeß einleiten |
to refer a case to the assize court | Verweisung an das Schwurgericht |
reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v... | Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... |
referral of a case to a single judge | Verweisung einer Rechtssache an den Einzelrichter |
referral of a case to the full court | Verweisung einer Rechtssache an das Plenum |
referral of a specific case by one court to another competent court | Bestimmung des zuständigen Gerichts |
removal of a case from the register | Streichung einer Rechtssache |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollstreckungsaufschub |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollzug |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Straferlaß |
sit in a case | Teilnahme an der Verhandlung eines Falles (vor Gericht) |
sit in a case | Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sache |
sit on a case | eine Sache verhandeln |
to submit a case to a court | eine Sache vor Gericht bringen |
to submit a case to a court | dem Gericht eine Sache vorlegen |
submit a statement of case to the Court | beim Gerichtshof einen Schriftsatz einreichen |
substance of a case | Hauptsache (vor Gericht) |
summary report by the clerk of the court of a sitting on a criminal case | Niederschrift des Urkundsbeamten über die Hauptverhandlung vor den unteren Strafgerichten |
the merits of a case or claim | Rechtmässigheit,Begründetheit |
the merits of a case or claim | Berechtigung |
to try a case | eine Rechtssache vor Gericht verhandeln |
try a case | über eine Strafsache gerichtlich verhandeln |
try a case | über eine Sache gerichtlich verhandeln |
win a case | Prozess gewinnen |
to withdraw a case from the cognizance of a court | einen Prozeß der Gerichtsbarkeit eines Gerichtes entziehen |
written statement of a case | schriftliches Ermittlungsverfahren |