Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Metallurgy
containing
to
|
all forms
|
exact matches only
English
Italian
bank
to
bank
durata del turno
chlorides prevent inhibition owing
to
their penetrating characteristics
i cloruri prevengono l'inibizione a causa delle loro caratteristiche penetranti
full hardening is only obtained up
to
diameters of 10 mm
la tempra a cuore si ottiene soltanto con sezioni di diametro fino a 10 mm
insulation
to
minimize cold bridges
isolamento per evitare la formazione di ponti termici
joining steel
to
sheet materials
unione dell'acciaio a materiali in lastra
loss due
to
dressing
perdita per trattamento
loss due
to
roasting
perdita per torrefazione
loss due
to
screening
perdita per trattamento termico
nitriding is applied
to
obtain a solid nitrogen solution in the matrix %1F BTL
la nitrurazione provoca la costituzione di una soluzione solida di azoto nella matrice
ore
to
be roasted
materiale da torrefare
percentage ratio of the cross-sectional area of covering
to
that of the core
rapporto fra la sezione del rivestimento e quella dell'anima
in percento
permeability
to
gases
permeabilità ai gas
piece
to
be cleaned
pezzo da sbavare
piece
to
be rolled
barra
piece
to
be rolled
pezzo da laminare
pressed
to
shape
sagomato alla pressa
resistance
to
alternation of stresses
resistenza a esigenze alternate
resistance
to
heat
resistenza al calore
resistance
to
pressure and friction
resistenza alla pressione e alla frantumazione
resistance
to
tensile stress
resistenza alla trazione
resistance
to
wear
resistenza alio sfregamento
sand sticking
to
asportazione di terra
sensitivity
to
temperature
sensibilità alla temperatura
shear
to
length
tagliare a misura
strip can be through hardened up
to
a thickness of nearly 5mm
gli acciai in nastro possono essere temprati a fondo fino a uno spessore di 5 mm
tempering up
to
100 c to 4OOÖC reduces the brittleness and improves the toughness
il rinvenimento da 100 a 400 C diminuisce la fragilità e aumenta la tenacità
the loads shall be correct
to
within + of-0, 1 %
i carichi devono essere accurati entro + o-0,1 %
the rate of removal does not increase in proportion
to
the rate of flow
la velocità di rimozione non aumenta in rapporto alla velocità del moto dei fluidi
the specimen shows no banding due
to
the diffusion of carbon to certain regions
il campione non presenta bande derivanti da segregazione del carbonio
to
a red-heat
al rosso
to
absorb the moisture
assorbire l'umidità
to
acierate
trasformare in acciaio
to
acierate
acciaiare
to
add binder
agglomerare
to
add bond
agglutinare
to
adhere
aderire
to
adjust
aggiustare
to
adjust
radrizzare
to
attack
corrodere
to
attack
mordere
to
babbit
impiombare un cavo entro il "rope socket"
to
back
rivestire un pozzo
to
back
armare
to
back off
svitare in pozzo
to
bail
estrarre con secchie
to
bail
estrarre con cucchiaia
to
bake
cuocere al forno
to
bake
trattare al forno
to
balance
equilibrare
to
ball
dividere in piccole palle
to
ball
agglomerare
to
ball
ammucchiare
to
ball up
impastarsi
to
ball up
agglomerarsi
to
bank the fire
coprire il fuoco
to
bar down
abbattere con palanchino
to
bash
riempire
to
bash
eseguire una ripiena
to
bate
abbassare il piano di scavo
to
beat
colpire
to
beat
battere
to
become reemulsioned
riemulsionarsi
to
become vitreous
vetrificarsi
to
bed in
affondare
to
bed in
piazzare sul letto di terra
to
bell
accampanare
to
bell
scampanare
to
belly
spanciare
to
belly
gonfiare
to
bend
curvare
to
bend
piegare
to
bend round a mandrel
plegare intorno a un mandrino
to
bend the rivet iron into a loop
piegare a nodo il ferro da chiodi
to
beneficiate
arricchire
to
bessemerize
trattare la ghisa col procedimento Bessemer
to
blacken
tingere in nero
to
bore
forare
to
charge
infornare
(a furnace)
to
charge
caricare
(a furnace)
to
choke
ridurre volontariamente il flusso del pozzo
to
coat with lead
placcare con piombo
to
coat with lead
impiombare
to
cog down
laminare
to
cut out
tranciare
to
cut out
tagliare
to
descale
togliere le scaglie
to
emboss the hole
allargare il foro
to
flake
disfarsi in scaglie
to
flake
sfaldarsi
to
flare
accampanare
to
flare
scampanare
to
hammer the bloom
puddellare al maglio
to
hammer the bloom
eliminazione delle scorie al maglio
to
heat
riscaldarsi
to
imprint
imprimere
(the pattern in the sand, il modello nella terra)
to
improve the steel
bonificare l'acciaio
(by heat-treatment)
to
incrassate
condensare
to
incrassate
ingrossare
to
increase the output
aumentare la produzione
to
increase the pressure head
rialzare la colata
to
increase the pressure head
alzare la colata
to
ingot
fondere in pani
to
insert
inserire
to
insert
cementare
to
inspect the tuyeres
controllare le tubiere
to
inspissate
ispessire
to
interstratify
interstratificare
to
ironclad
corrazzare
to
irrigate
innaffiare
to
irrigate
irrigare
to
jack-knife
gonfiarsi
to
jack-knife
rompersi
to
jad
intagliare
to
jad
tagliare
to
jam
grippare
to
japan
verniciare al forno
to
japan
laccare
to
jar
vibrare
to
jar
perforare ad urto
to
jar
scuotere
to
jig
lavare a scosse
to
jump
rifollare
to
jump
ricalcare
to
jut
sporgere
to
jut
gettare
to
kerve
tagliare
(al di sotto)
to
kerve
scavare
to
kick off
avviare
to
kill a well
uccidere un pozzo in eruzione
to
kirve
intagliare
to
kirve
tagliare
(al di sotto)
to
knead
impastare
to
knock
sondare il tetto
(battendolo)
to
knock
battere
to
lace up
armare con tavole di legno
to
lace up
rivestire con tavole di legno
to
lacquer
laccare
to
lade
caricare
to
lag
rivestire
to
laminate
laminare
(in fogli sottili)
to
land
mettere
to
land
sistemare
to
lap
smerigliare
to
lap
levigare
to
lap
lappare
to
lap weld
saldare a ricoprimento
to
lap weld
saldare a sovrapposizione
to
lay down
smontare
(the drill pipes, le aste)
to
lead
placcare con piombo
to
lead
impiombare
to
leak
vuotarsi
to
let the hammer rebound
ammortizzare il colpo della mazza
to
lift off
smottare
(before casting)
to
lift the casting
sterrare
to
lift the casting
sformare
to
lift the floor
tagliare il muro
to
lift the piece
alzare la barra
(to be rolled, da laminare)
to
light the fire
accendere il fuoco
to
line the furnace with fire bricks
rivestire il focolare con mattoni refrattari
to
load
infornare
(a furnace)
to
load
caricare
(a furnace)
to
loosen the pattern
scampanare il modello
to
machine mould
formare meccanicamente
to
machine mould
formare a macchina
to
make footage
avanzare perforando
to
make footage
perforare
to
make the joint
avvitare
(le aste)
to
make the mixture
preparazione
(del letto di fusione)
to
make up
avvitare le aste di perforazione
to
malleate
forgiare
to
malleate
martellare
to
mantle
rivestire
to
mantle
coprire
to
measure
misurare
to
measure the temperature of a body by means of its radiation
misurare la temperatura d'un corpo per mezzo della sua radiazione
to
measure the test piece
misurare le dimensioni della provetta
to
melt
fondere
to
melt off
separare mediante fusione
to
melt out
separare mediante fusione
to
mend
riparare
to
mend
sovraccaricare
to
mend cast iron
saldare la ghisa
to
metal
rivestire con métallo bianco
to
metallize
metallizzare
to
mill
fresare
to
mill
laminare
to
mill
macinare
to
mill away
distruggere un tratto di casing
to
mill off
ridurre alla fresa
to
mill sand
molazzare una sabbia
to
mine
coltivare
to
mine
sfruttare
(una miniera)
to
mine
scavare
to
mine
minare
to
mineralize
mineralizzare
to
mix
mischiare
to
mix
mescolare
to
mix
miscelare
to
mix
impastare
to
mix together
mescolare insieme
to
moisten
inumidire
to
mortise
punzonare
to
mould
costruire la forma
to
mould
formare
to
mould from a casting
formare dal pezzo
to
mould in a pit
formare in fossa
to
mould in a snap flask
formare a motta
to
mould on an oddside
formare su falsa placca
to
mould on end
formare verticalmente
to
mould on the flat
formare orizzontalmente
to
mould the crucibles
impastare i crogiuoli
to
muck
caricare un vagonetto
to
mud
otturare con fango
to
mud-off
otturare
to
mud-off
interrare
to
mud-off
tamponare
to
neutralise
neutralizzare
to
nickel
nichelare
to
nickelplate
nickelare
to
nip
restringersi a cuneo
to
nip out
restringersi a cuneo
to
offset
compensare
to
offset
bilanciare
to
oil
ingrassare
to
oil
oliare
to
open automatically
aprirsi automaticamente
to
open the casting
sterrare
to
open the casting
sformare
to
open the casting
distaffare
to
open the tap hole by electric arc
aprire il foro di colata con l'arco elettrico
to
outcrop
affiorare
(di un giacimento)
to
overhaul
revisionare
to
overlap
sovrapporre
to
oxidise
ossidare
to
pack
calafatare
to
pack
guarnire
to
pack
rendere stagno
to
pack
incassare
to
pack
riempire
to
pack
stivare
to
paint black
tingere in nero
to
percolate
filtrare
to
pick
localizzare
(un contatto di strato)
to
pick
spaccare il minerale in pezzi
to
pick off
scegliere
to
pick off
classificare
to
pick off
separare
to
pick off
cernere
to
pick up
sollevare in torre
to
pickle
pulire con acido
to
pierce
forare
to
pierce
perforare
to
pierce the tap-hole
sturare il foro di colata
to
pig
colare la ghisa in pani
to
pig-back
aggiungere ghisa grezza
to
pile
formare un pacchetto
to
pile up
dividere in piccole palle
to
pin
fissare con perni
to
pinch
ridurre volontariamente il flusso del pozzo
(in)
to
pinch
contrarsi
to
pipe
formarsi di cavità di ritiro
(risucchiare)
to
pipe
erogare
to
place edgeways
piazzare in piano
to
plane
piallare
to
plane by filing
spianare con la lima
to
plate
placcare
to
plate with copper
ramare
to
play out
esaurirsi
to
plug
cementare un pozzo
to
plug the tap hole
tappare il foro di colata
to
plunge in water
immersione rapida nell'acqua
to
polish
levigare
to
polish
lustrare
to
polish
pulire
to
polish
smerigliare
to
polish
lappare
to
pour
versare
(out)
to
pour from below
colare in sorgente
to
pour on end
colare in piedi
to
pour white metal in bearings
colare metallo bianco nei cuscinetti
to
precipitate
precipitare
to
precipitate by sulphuretted hydrogen
precipitare coll'idrogeno solforato
to
precipitate in boiling heat
precipitare all'ebollizione
to
prepare the loam cake
sbozzare la torta di argilla
to
press
pressare
to
press the pattern home
imprimere il modello
to
prime a mine
innescare una mina
to
prime a pump
adescare una pompa
to
print
tirare una copia
to
print
stampare
to
print
copiare
to
probe
sondare
to
probe
esplorare
to
propel
spingere
to
prospect
sondare
to
prospect
esplorare
to
prospect
prospettare
to
pry out
togliere facendo leva
to
puddle
mescolare
to
puddle
puddellare
to
pug
impastare
to
pull
togliere i tubi
to
pull
tirare
to
pull
demolire
(a pillar, i pilastri)
to
pull out
far uscire
to
pull out
tirar via
to
pump off
vuotare con una pompa
to
punch
forare
to
punch
punzonare
(holes)
to
punch holes
punzonare i fori
to
purify
depurare
to
put-on the upper box
piazzare il coperchio
to
quarry
estrarre da una cava
to
quench
temprare
to
quench
spegnere
to
quench hot
temperare al calor rosso nell'acqua
to
quench in water
temperare nell'acqua
to
quench the steel in water
temperare l'acciaio in acqua
to
quicken the draught
attivare il tiraggio
to
quiet
lasciar riposare
to
rabble
bucare un forno
to
rabble
spillare
to
rabble
mescolare
to
rag
preparare
(minerali)
to
raise
elevare
to
raise
rimontare
to
raise
costruire
to
raise
montare
to
rake out slag
scorificare
to
ram
rincalzare
to
ram
costipare
to
ram down the mould
sotterrare la forma
to
rap
sondare il tetto
to
rap
scampanare il modello
to
rathole
perforare un foro ridotto
to
react
reagire
to
ream
allargare
to
ream
alesare
to
recase
rivestire
to
recast
rifondere
to
reciprocate
alzare e abbassare alternativamente
(il casing)
to
recycle
ritornare in ciclo
to
redrill
riforare
to
reduce
ridurre
to
reduce the output
diminuire la produzione
to
reeve
passare
il cavo
nella taglia
to
refine
raffinare
to
refine
affinare
to
refine
the cast
iron
affinare la ghisa
to
refine steel
affinare l'acciaio
to
refine the tin
affinare lo stagno
to
register
accoppiare
to
reheat
ricuocere
to
reheat
riscaldare
to
reject the test
rifiutare la prova
to
rejuvenate
ringiovanire
to
reline
stivare
to
reline
pigiare
to
remain red hot
restare rosso
to
remelt
rifondere
to
remove pillars
disarmare
(un pozzo)
to
remove the dust
spolverare
to
remove the dust
depolverare
to
remove the heads
smaterozzare
to
remove the seam
sbavare
to
remove the seam
togliere la sbavatura
to
remove the strain
distendere
to
reoxidize
riossidare
to
repair the mould
riparare la forma
to
rerun
ridiscendere in pozzo
to
retimber
sostituire l'armatura
to
retimber
riarmare
to
retube
ritubare
to
return
ripassare
to
revive
far rivivere
to
revolve
tornire
to
rework a well
riprendere un pozzo
to
riddle
setacciare
to
riddle
cernere
to
rig
smontare
to
rig
attrezzare
to
rig up
montare
to
rig up
installare
to
rip the roof
ritagliare il tetto
to
rise
forare in rimonta
to
roast
arrostire
(ores, i minerali)
to
rob
demolire i pilastri
to
rob
disarmare
to
rock
invertire i circuiti
to
rock
oscillare
to
roll down
laminare
to
roll for finishing
finire di laminare
to
roll in
cilindrare
to
roll on
avvolgere
to
roll on return pass
laminare all'indietro
to
roll together
laminare insieme
to
roof
coprire con tetto
(in)
to
rough down blooms
sbozzare al laminatoio
to
rough-forge
prefucinare
to
rub over with oil
ingrassare
to
rub over with oil
oliare
to
rub with spirits
stropicciare con spirito di vino
to
run
franare
to
run
alimentare
to
run a metal
colare un metallo
to
run a swab
abbassare un pistone nel pozzo
to
run a tank
pompare un serbatoio per svuotarlo
to
run an adit
approfondira una galleria
to
run casing
applicare il tubaggio
to
run casing
tubare
to
run gates
applicare gli attacchi di colata
to
run hot
riscaldarsi
to
run idle
girare a vuoto
to
run in
introdurre
to
run in
far scendere
to
run in
inserire
to
run off
colare
to
run off
sgorgare
to
run out
vuotarsi
to
rust
arrugginire
to
salvage
recuperare
to
sand blast
sabbiare
to
sand up
insabbiare
to
sand-cast
gettare in forma di terra
to
sand-cast
gettare
a colare
in terra
to
scab
tagliare la pietra
to
scabble
tagliare la pietra
to
scale
disincrostare
to
scale
togliere le incrostazioni
to
scale
disfarsi in scaglie
to
scale
togliere le scaglie
to
scale
sfaldarsi
to
scoop
vuotare
to
scoop
prosciugare
to
scoop
scavare
to
score
corrodere
to
score
dentellare
to
score
erodere
to
score
rigare
to
scour
pulire
to
scout
defangare
to
scout
decapare
to
scout
pulire
to
scrape
raschiare
to
scrape off the scale
togliere le incrostazioni
to
scrape off the scale
disincrostare
to
scratch
rigare
to
screen
cernere
to
screen
separare
to
screw
filettare
to
screw
tagliare una filettatura
to
screw together
chiudere la staffa con bulloni
to
screw-thread
filettare
to
screw-thread
tagliare una filettatura
to
seal
sigillare
to
seal-off
interrare
to
seal-off
otturare
to
seal-off
tamponare
to
seize
scorticare
to
seize with tongs
afferrare con la tenaglia
to
separate
cernere
to
separate
separare
to
set
montare
to
set
sistemare
to
set
posare
to
set
mettere
to
set casing
applicare il tubaggio
to
set casing
tubare
to
settle
decantare
to
settle
depositare
to
sharpen
appuntire
to
sharpen
affilare
to
sharpen the bit
rinfrescare lo scalpello
to
shear
tranciare
to
shear
tagliare
to
shingle
puddellare al maglio
to
shingle
eliminazione delle scorie al maglio
to
shoot
far saltare
to
shoot
abbattere con esplosivo
to
shoot
esplodere
to
shore
puntellare
to
shot blast
pallinare
to
shot blast
granigliare
to
shrink
ritirarsi
to
shrink
contrarre
to
shrink
restringere
to
shrink
risucchiare
to
shrink on
calettare
to
shut
chiudere
to
shut
serrare
to
sieve
stacciare
to
sieve
vagliare
to
sift
stacciare
to
sift
vagliare
to
steel
trasformare in acciaio
to
steel
acciaiare
to
straighten
aggiustare
to
straighten
radrizzare
to
up-edge
piazzare in piano
value P is inversely proportional
to
the diffusion constant
la grandezza P e inversamente proporzionale alla constante di diffusione
Showing first 500 phrases
Get short URL