English | Italian |
accessory after the fact | complice nel compimento del fatto criminoso |
acquittal by the Assise Court after reconsideration of sentence | sentenza di proscioglimento pronunciata dalla corte d'Assise dopo revisione di un processo |
after-care of drug-dependent offenders | trattamento di post-cura del tossicomane che ha commesso un delitto |
after-care of drug-dependent offenders | trattamento di post-cura del delinquente tossicomane |
after consultation of | previa consultazione di |
after consulting | previa consultazione di |
after consulting the European Parliament | previa consultazione del Parlamento europeo |
after examination of the seals | dopo constatazione dell'integrità dei sigilli |
after expiration | scaduto il termine |
after expiration | dopo lo spirare del termine |
after expiration | trascorso il termine |
after expiration | spirato il termine |
after expiration | dallo spirare del termine |
after formal notice, to bring infringement proceedings | previa messa in mora, avviare un'azione per contraffazione |
after obtaining the assent of the European Parliament | previo parere conforme del Parlamento europeo |
after the time limit for bringing proceedings | scadenza del termine per ricorrere |
after they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity | immunità dopo la cessazione delle funzioni |
and after having had the foregoing read aloud to us, we have signed the present instrument | e fattane lettura abbiamo sottoscritto il presente verbale |
appeal lodged after expiry of time limit | appello tardivo |
bankruptcy declared after other proceedings have been opened initially | fallimento dichiarato quando un altro procedimento è già stato promosso |
claiming seniority after registration of the Community trade mark | rivendicazione della preesistenza dopo la registrazione del marchio comunitario |
communal estate of husband and wife comprising only property acquired after their marriage | regime convenzionale di comunione degli utili e degli acquisti |
communal estate of husband and wife comprising only property acquired after their marriage | comunione dei beni acquisiti dopo il matrimonio |
days after date | ...giorni con decorrenza dal... |
debt incurred after the approval of the composition | debito sorto dopo l'omologazione del concordato |
European Legal and Judicial Area after Maastricht | Spazio giuridico e giudiziario dopo Maastricht |
execution after a summary judgment | esecuzione sommaria |
failure to make a tax return after receiving a summons | mancata dichiarazione dopo la messa in mora |
for an initial period of five years after the entry into force of this Treaty | per un primo periodo di cinque anni a decorrere dall'entrata in vigore del presente Trattato |
Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. |
if a decision can be binding only after the fulfilment of constitutional requirements | qualora una decisione sia vincolante solo dopo l'adempimento dei requisiti costituzionali |
judgment after trial | sentenza resa in contraddittorio |
judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it | sentenza del Tribunale pronunziata dopo annullamento e rinvio |
maturing....days after date | ...giorni con decorrenza dal... |
parole and after-care | reintegrazione sociale |
period after decease of husband during which a widow is not allowed to marry again | lutto vedovile |
period after signature during which they can withdraw from the contract | termine di riflessione dopo la firma |
Popular initiative " For a flexible pensionable age for men and women after 62" | Iniziativa popolare federale "per un'età pensionabile flessibile:dai 62 anni per donne e uomini" |
process served after two reminders to recalcitrant taxpayer by the Inland Revenue | intimazione di pagamento |
to surrender to law after being sentenced in absence | purgare la contumacia |
to take a break from work to look after the children | interrompere l'attività professionale per dedicarsi all'educazione dei figli |
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement | estinguersi |
they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy | sono tenuti, anche dopo la cessazione dalle funzioni, a non divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale |
where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market | quando lo stato dei prodotti è modificato o alterato dopo la loro immissione in commercio |
within one month after receipt of the statement of grounds | entro un mese dalla ricezione della memoria contenente i motivi |