English | Danish |
acknowledgment of the child | anerkendelse af forældreskab |
acknowledgment of the child | anerkendelse af barnet |
adoption of the child of a partner | stedbarnsadoption |
adoption of the child of a partner | adoption af ægtefælles barn |
ascertaining the views and wishes of the child | inddragelse af barnet |
ascertaining the views and wishes of the child | høring af barnet |
assistance with the upbringing of the child | særlig støtte til børn og unge |
breakdown of the family relationship | ophør af den familiemæssige tilknytning |
child protection and protection of the adult lacking capacity | beskyttelse af mindreårige og voksne der savner handleevne |
contract for the supply of services | aftale,hvis genstand er levering af en tjenesteydelse |
contribution to the costs of married life | bidrag til familiens underhold |
Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children, concluded at The Hague on 15 April 1958 | Haagerkonventionen af 15. april 1958 om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn |
Convention of 11 October 1977 with Denmark, Finland, Iceland and Norway on the Recognition and Enforcement of Judgments in the Field of Private Law | nordisk konvention af 1977 |
Convention of 11 October 1977 with Denmark, Finland, Iceland and Norway on the Recognition and Enforcement of Judgments in the Field of Private Law | konvention af 11. oktober 1977 mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om privatretlige krav |
Convention on civil procedure concluded at The Hague on 1 March 1954 | Haagerkonventionen af 1.marts 1954 om civilproces |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | konvention om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | konvention om kompetence, lovvalg, anerkendelse, fuldbyrdelse og samarbejde vedrørende forældreansvar og foranstaltninger til beskyttelse af børn |
Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | konvention om forkyndelse i udlandet af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål |
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | konvention om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller kommercielle spørgsmål |
Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar |
Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn |
Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Bruxelles II-forordningen |
creditor of the estate | kreditor i boet |
creditor of the estate | boets kreditor |
creditor of the succession | boets kreditor |
creditor of the succession | kreditor i boet |
declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of a legacy | erklæring om, hvorvidt arven vedgås, eller der gives afkald herpå |
declaration in the form of a disposition of property upon death | erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdisposition |
disposable part of the estate | friarv |
disposable part of the estate | disponibel andel af arven |
disposable part of the estate | disponibel andel |
division of the estate | deling af arven |
division of the estate | fordeling af arven |
division of the estate | arvedeling |
divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage | skilsmisse ved enighed mellem ægtefællerne herom, men ikke om skilsmissevilkårene |
divorce on irretrievable impairment of the marriage tie | skilsmisse på grundlag af ægtefællernes adskillelse |
executor of the will | executor testamenti |
extinction of the transaction | transaktionens afslutning |
fragmentation of the succession | opdeling af arven |
Green Paper Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century | Grønbog: Modernisering af arbejdsretten med henblik på tackling af det 21. århundredes udfordringer |
green paper on the conflict of laws in matters concerning matrimonial property regimes | grønbog om lovkonfliktregler i sager vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, herunder spørgsmålet om kompetence og gensidig anerkendelse |
Green Paper on the conversion of the Rome Convention of 1980 on the law applicable to contractual obligations into a Community instrument and its modernisation | grønbog om omdannelse af Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, til en fællesskabsretsakt med opdatering af dens bestemmelser |
Group of experts on the property consequences of marriage and other forms of union and on succession and wills in the European Union | Ekspertgruppen om de Formueretlige Virkninger af Ægteskabet og Andre Samlivsformer og om Arv og Testamente i Den Europæiske Union |
habitual residence of the child | barnets sædvanlige opholdssted |
Hague Convention of 18 March 1970 on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters | Haagerkonventionen af 18. marts 1970 om bevisoptagelse i udlandet |
Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | konvention om forkyndelse i udlandet af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål |
Hague Convention of 2 October 1973 on the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations | konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om underholdsbidrag, undertegnet i Haag, den 2. oktober 1973 |
Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | konvention om kompetence, lovvalg, anerkendelse, fuldbyrdelse og samarbejde vedrørende forældreansvar og foranstaltninger til beskyttelse af børn |
hearing of the child | høring af barnet |
hearing of the child | inddragelse af barnet |
hearing of the parties contracting the marriage | samtale med parterne hver for sig forud for vielsen |
hearing of the parties contracting the marriage | høring af parterne forud for vielsen |
joint ownership of the increase in capital value of assets | akkvisitionsfællesskab |
knowledge of the birth | kendskab til fødslen |
limiting the exercise of parental responsibility | delvis frakendelse af forældremyndighed |
limiting the exercise of parental responsibility | delvis frakendelse af forældreansvar |
limiting the exercise of parental responsibility | delvis fratagelse af forældremyndighed |
liquidation of the matrimonial property | opgørelse og fordeling mellem ægtefællerne af deres aktiver |
liquidation of the matrimonial property | opgørelse af formueforholdet mellem ægtefæller |
placement of the child in a foster family | anbringelse af barnet hos en plejefamilie |
placement of the child in institutional care | anbringelse af barnet på en institution |
placing the child in the care of a local authority | anbringelse af barnet på en institution |
portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirs | tvangsarv |
presence of parties contracting the marriage | parternes samtidige tilstedeværelse ved vielsen |
programme of incentives and exchanges for legal practitioners in the area of civil law Grotius-civil | tilskyndelses- og udvekslingsprogram for aktørerne inden for retsvæsenet for så vidt angår det civilretlige område - Grotiusprogrammet civilret |
relative in the ascending line | ascendent |
relative in the ascending line | slægtning i ret opstigende linje |
relative in the descending line | descendent |
relative in the descending line | slægtning i ret nedstigende linje |
reserved portion of the estate | tvangsarv |
reserved share of the estate | tvangsarv |
right of the child to be heard | barnets ret til at udtale sig |
right of the child to be heard | barnets ret til at blive hørt |
right to administer the succession | beføjelse som bobestyrer |
right to maintain personal relations and direct contact with the child | samværsret |
rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership | formueordning hvor ægtefællerne i fællesskab ejer formuegoder erhvervet under ægteskabet |
rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership | formuefællesskab med hensyn til erhvervelser under ægteskabet |
rights arising from the sharing of acquired matrimonial assets | formueordning hvor ægtefællerne i fællesskab ejer formuegoder erhvervet under ægteskabet |
rights arising from the sharing of acquired matrimonial assets | formuefællesskab med hensyn til erhvervelser under ægteskabet |
rights of the child | barnets rettighed |
rights of the child | barnets ret |
rules governing matrimonial property agreed between the parties | ægtepagter |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | opgørelse og fordeling mellem ægtefællerne af deres aktiver |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | opgørelse af formueforholdet mellem ægtefæller |
sexual violence within the family | seksuel vold inden for familien |
sexual violence within the family | seksuelle overgreb inden for familien |
some countries grant a certain reserved portion to the surviving spouse | i nogle lande modtager den længstlevende ægtefælle en arvelod som tvangsarv |
statement in the form of a disposition of property upon death | erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdisposition |
upbringing and development of the child | barnets opdragelse |
witness to the marriage | vidne ved vielsen |