English | Danish |
a candidate may not be nominated in more than one constituency | det er forbudt at opstille sig som kandidat for mere end et parti |
to act in one's own name and on one's own behalf | handle i eget navn og for egen regning |
Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests | aftale om samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om bekæmpelse af svig og enhver anden ulovlig aktivitet til skade for deres finansielle interesser |
to assign the case to one of the Chambers | henvise sagen til en afdeling |
attack on one's reputation | angreb på sit omdømme |
be assisted in one's defence by a person of one's own choice, to | give møde med en af ham udpeget bisidder |
to be deprived of one's office | afskedige |
be deprived of one's right to a pension | blive frataget retten til pension |
cause outside one's control | force majeure |
circumstances outside one's control | force majeure |
civil action on the basis of more than one trade mark | søgsmål om krænkelse af flere varemærker |
"consensus minus one" | "konsensus minus en"-klausul |
Convention relating to the Development of Hydraulic Power affecting more than one State | konvention angående sådan udbygning og udnyttelse af vandkraft, som har interesse for flere stater |
counsel of one's own choosing | en advokat,han selv har valgt |
determination of one's civil rights and obligations | træffe afgørelse i en strid om borgerlige rettigheder og forpligtelser |
each Government shall delegate one of its members | hver regering udpeger et af sine medlemmer som delegeret |
- Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and < | slutakt til:br- Aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden sidebr- Interimsaftalen om samhandel og handelsrelaterede anliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side |
to enjoy one's electoral rights | gøre brug af sine valgrettigheder |
to exercise one's electoral rights/the right to vote | udøve sin stemmeret |
exercise one's powers | udøve sine beføjelser |
to fail on one or more heads | tabe eller vinde sagen på ét eller flere punkter |
freedom to manifest one's religion in teaching, practice, worship and observance | frihed til at udøve sin religion eller tro gennem gudstjeneste, undervisning, andagt og overholdelse af religiøse skikke |
to have a child in one's care | at have forsørgelsespligt for et barn |
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget |
if there is more than one applicant | hvis der er flere ansøgere |
inform so. of one's views | meddele nogen sin udtalelse |
- Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part | slutakt til:br- Aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden sidebr- Interimsaftalen om samhandel og handelsrelaterede anliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side |
judgments which are irreconcilable with one another | indbyrdes uforenelige afgørelser |
legal practitioner qualified in one of the Member States | advokat med bestalling i en af medlemsstaterne |
to make one's case in person | selv give møde |
to make one's case in person | være selvmøder |
to make one's case in person | give møde personligt |
misuse of one's position | misbrug af sin stilling |
misuse of one's position | misbrug af tjenstlige beføjelser |
misuse of one's position | magtfordrejning |
national one-day strike | landsomfattende endagsstrejke |
no wrong is done to one who consents | volenti non fit injuria (Volenti non fit injuria) |
no wrong is done to one who consents | den, der selv vil krænkelsen, sker der ingen uret (Volenti non fit injuria) |
of one's own motion | på embeds vegne |
offence committed before one of its courts with jurisdiction in civil proceedings | tilsvarende lovovertrædelse begået for en national ret |
one-man business | enkeltmandsfirma |
one-man company | enkeltmandsselskab |
one of the decisive reasons in concluding the agreement | et af de afgørende motiver for aftalen |
one of the Judges of a Chamber prevented from attending | en dommer i en afdeling har forfald |
one of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts | en af parterne berøvedes muligheden for at indbringe sagen for en instans |
one of the two courts must decline jurisdiction in favour of the other | den ene ret skal erklære sig inkompetent til fordel for den anden |
one-stop shopping procedure | etstedsbestillingsordning |
one-way document | nødpas |
one-way document | EU-nødpas |
Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16 of the Treaty on European Union and Article 238 of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other | protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017 |
to resign one's seat | nedlægge sit mandat |
resignation of one's seat | mandatnedlæggelse |
continued restriction to one's own house and compound | husarrest |
right to challenge the veracity of one's record | retten til at anfægte oplysninger om Γn selv |
to sentence in one's absence | doemme ved udeblivelse |
to submit one's candidature | lade sig opstille som kandidat |
to submit one's candidature | anmelde sig til valg |
supporting the submissions of one of the parties | understøtte en af parternes påstande |
to terminate one's professional activity | ophøre med at udøve et erhverv |
the party fails on one or several heads | parten taber eller vinder sagen på et eller flere punkter |
the rule which declares the nationality of only one of the two parties as sufficient | den kompetenceregel, der kun lægger vægt på den ene af parternes nationalitet |
within one month of the last-mentioned vote | inden en måned efter denne afstemning |