English | Danish |
accord a date of filing | fastsætte en ansøgningsdato |
closing date | sidste frist |
closing date | fristdag |
contract date | kontraktdato |
date at which tax is payable | termin for betaling af skat |
date for the beginning of the third stage | dato for indledning af tredje fase |
date from which prosecution is barred | udløbsdato |
date of applicability | gyldighedstidspunkt |
date of application | anvendelsesdato |
date of application for registration of the trade mark | tidspunkt for ansøgning om registrering som varemærke |
date of commencement | ikrafttrædelsestidspunkt loves |
date of entry of the mention of the amendment in the Register | dato for ændringens indførelse i registret |
date of extension | dato,hvor EF efterfølgende er blevet designeret |
date of filing | ansøgningsdato |
date of issue | emissionstidspunkt |
date of issue | emissionsdato |
date of lodging at the Registry | datoen for indleveringen til Justitskontoret |
date of notification | meddelelsesdato |
date of priority | prioritetsdato |
date of receipt | indberetningsdag |
date of receipt of the amount of the cash payment | den dato,beløbet i rede penge modtages |
date of recordal of the territorial extension | dato for notering af territorial udstrækning |
date of resumption of proceedings | dato for genoptagelse af sagens behandling |
date of suspension of payments | fristdag |
date on which the decision appealed against was notified | datoen for forkyndelsen af den appellerede afgørelse |
date on which the registration expires | registreringsperiodens udløb |
date,time and place of meeting | mødedato,-tidspunkt og-sted |
declaration date | udbyttedato |
defer a case to be dealt with at a later date | udsætte en sag til senere pådømmelse |
defer a case to be dealt with at a later date | sagen udsættes og pådømmes på et senere tidspunkt |
effective date of notification | anmeldelsesdato |
establishment of the date of decease | konstatering af tidspunktet for dødsfaldet |
expiry date | sidste holdbarhedsdato |
filing date | ansøgningsdato |
in ..., the date ... shall be replaced by | i ... ændres datoen til |
issue date | emissionstidspunkt |
issue date | emissionsdato |
issuing date | emissionsdato |
issuing date | emissionstidspunkt |
keep fully up to date the files of pending cases | stadig ajourføring af akterne i de verserende sager |
keeping the Register up to date | registeret holdes à jour |
keeping up to date of the cadastre | ajourføring af matriklen |
meeting date,time and place | mødedato,-tidspunkt og-sted |
normal date of expiry | embedsperiodens normale udløb |
oral proceedings have started before that date | den mundtlige forhandling er påbegyndt før denne dato |
prescriptive date | proklamafrist |
prescriptive date | præklusionsfrist |
priority date | prioritetsdato |
sunset date | solnedgangsdato |
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification | Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen |
the period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residence | fristen løber fra den dag,hvor afgørelsen enten er blevet forkyndt for den pågældende personligt eller på hans bopæl |
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication | klagefristerne begynder først at løbe fra dette tidspunkt |
"use by" date | sidste holdbarhedsdato |
"use by" date | sidste anvendelsesdato |