English | Danish |
Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests | aftale om samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om bekæmpelse af svig og enhver anden ulovlig aktivitet til skade for deres finansielle interesser |
all available domestic remedies have been exhausted | alle til rådighed stående retsmidler i den pågældende stat er udtømt |
all measures, whether general or particular | alle almindelige eller særlige foranstaltninger 1 |
all obligations concerning movable property, whether statutory, contractual or non-contractual | alle forpligtelser i forbindelse med løsøre,både "ex lege" og "ex contractu" samt "ex delicto" |
all-service mask | beskyttelsesmaske |
amalgamation of all amendments to original instruments | bindende kodifikationer |
are all prevented from attending | præsidenten og afdelingsformændene har forfald |
catch-all clause | catch-all-bestemmelse |
"catch-all" Directive | opsamlingsdirektiv |
consent of all the parties | der tillæges værnetingsklausuler kun betydning,såfremt de er aftale,hvilket forudsætter,at parterne er nået til enighed om dem |
Convention on the protection of the rights of all immigrant workers and their families | konvention om sikring af alle vandrende arbejdstageres og deres familiers rettigheder |
Declaration on the protection of all persons from being subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | erklæring om beskyttelse af alle mennesker mod tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf |
denominations and technical specifications of all coins intended for circulation | pålydende værdi og tekniske specifikationer for alle mønter, som er bestemt til at sættes i omløb |
in all their official functions | i alle deres embedshandlinger |
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families | international konvention om beskyttelse af vandrende arbejdstageres og deres familiemedlemmers rettigheder |
joint ownership of all property | almindelig formuefællesskab |
joint ownership of movable property and all property acquired during wedlock | fællesskab med hensyn til løsøre og erhvervelser |
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. | Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser senest den … og underretter den hurtigst muligt om alle senere ændringer. |
order the parties to bear all or part of their own costs | helt eller delvis ophæve sagsomkostningerne |
to postpone all other cases | udsatte alle andre sager |
postpone all other cases and give a decision | udsætte alle andre sager og træffe afgørelse |
principle of taking all necessary steps | princip om forsvarlig forvaltning |
principle of taking all necessary steps | diligensprincip |
principle of taking all necessary steps | princip om omhyggelig forvaltning |
to produce all relevant documents and expert and other evidence | fremlægge alle relevante dokumenter, sagkyndige udtalelser og vidneudsagn |
recovery of all revenue of the Office | afholdelse af alle udgifter af Harmoniseringskontoret |
representation of all political groupings represented in a Member State | alle politiske grupper i en medlemsstat skal være repræsenteret |
rules relating to the voidness, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors | reglerne for, at retshandler, der kan skade alle kreditorerne, er ugyldige i sig selv, kan omstødes eller kan anfægtes af kreditorerne |
the Community shall establish all appropriate forms of cooperation with the Council of Europe | Fællesskabet indleder ethvert formålstjenligt samarbejde med Europarådet |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat |
use another language for all or part of the proceedings | anvendelse af et andet sprog under hele sagen eller en del af denne |