Subject | English | Russian |
lit. | A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men. | Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | a younger scion of a titled family | юный отпрыск титулованного рода |
gen. | accomplished young girl | благовоспитанная девица (знающая языки, умеющая играть, рисовать и т. п.) |
names | Agrippina the Younger | Агриппина Младшая (15 — 59, мать Нерона. Отличалась порочностью и склонностью к интригам. Убита своим сыном) |
gen. | an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds | опытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику |
gen. | an extremely spoilt young man | барчук (Andrew Jameson) |
gen. | an old head on young shoulders | мудрость не по возрасту |
gen. | Antonio da Sangallo the Younger | Антонио да Сангалло Младший (ит. архитектор) |
gen. | any younger | помоложе (If I were any younger, I would move to Idaho and start an organic farm. – Будь я помоложе, ... ART Vancouver) |
hist. | Bardas Phokas the Younger | Варда Фока Младший (византийский военачальник jagr6880) |
Makarov. | be brave with younger children | быть смелым с детьми моложе, чем он сам |
gen. | be feel left out his younger sister was left out | его младшую сестру не приняли в игру |
gen. | be the younger hand | ходить последнему (в игре) |
gen. | bear its young | приносить потомство (МДА; имеется в виду способ рождения - откладка яиц, живорождение и т. д. SirReal) |
gen. | become young again | помолодеть |
gen. | become young again | молодеть |
Gruzovik | become younger | поюнеть |
Gruzovik | become younger | юнеть |
gen. | big with young | сукотная |
gen. | books for the young | книги для детей и юношества |
gen. | British Association of Young Scientists | Британская ассоциация молодых учёных |
gen. | Brueghel the Younger | Питер Брейгель Младший (фламанд. художник; сын Питера Брейгеля Старшего; Адский) |
Makarov. | by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
gen. | by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
gen. | can you make the dress down for her younger sister? | можешь ушить это платье для её младшей сестры? |
gen. | Catholic Young Men's Society | Общество юношей-католиков |
names | Cato the Younger | Катон Младший (Uticensis, Утический, 95 — 46 до н. э., (философ-стоик, противник Цезаря. После разгрома Цезарем сторонников Помпея покончил с собой)) |
gen. | cats usually bear more than two young ones | кошка обычно приносит более двух котят |
gen. | clean-cut young man | подтянутый молодой человек |
gen. | conference for young researchers | молодёжная научная конференция (sankozh) |
lit., names | Cyrus II the Younger | Кир II Младший ? — 401 до н.э.. Погиб в битве с армией Артаксеркса II |
names | David Teniers the Younger | Давид Тенирс Младший (1610 — 90) |
gen. | David Teniers the Younger | Давид тенирс Младший (фламанд. живописец-жанрист) |
names | Dionysius the Younger | Дионисий Младший (? —?, правил в 367 — 356 и 347 — 344 до н. э.) |
gen. | do you trust your young daughters to go to dance-halls alone? | вы отпускаете своих юных дочерей одних на танцы? |
rel., christ. | Ebba the Younger, abbess of Coldingham | Эбба Младшая, игуменья Колдингэмская (христианская святая browser) |
gen. | egg foo young | омлет "фу-юнг" (с зеленой фасолью, креветками или свининой; китайское блюдо, популярное в США) |
gen. | encourage local young talents | поощрять местные молодые таланты |
gen. | encourage young talent | поощрять молодые таланты |
gen. | exceptional gifts set him apart from other young painters | исключительная одарённость выделила его из рядов остальных молодых живописцев |
gen. | feel young | чувствовать себя молодым (ten years younger, old, free, pretty well, ill, foolish, mean, cheap, etc., и т.д.) |
gen. | Francesco Bassano the Younger | Франческо Бассано Младший (ит. художник) |
gen. | Francisco de Herrera the Younger | Франциско Эррера Младший (исп. живописец и архитектор эпохи барокко) |
names | Gaius Pliny the Younger | Гай Плиний Младший (61? — 114?, рим. писатель. Одним из первых упоминает о христ. сектах) |
gen. | gay young spark | молодой франт |
gen. | George Colman the Younger | Джордж Коулман Младший (1762-1836) |
names | George the Younger Colman | Джордж Коулман Младший (1762 — 1836) |
Gruzovik | get younger | поюнеть |
gen. | get younger | помолодеть |
gen. | get younger | молодеть |
gen. | grow young | молодеть |
Gruzovik | grow young again | помолодеть (pf of молодеть) |
Gruzovik | grow young again | молодеть (impf of помолодеть) |
gen. | grow younger | молодеть |
gen. | grow younger | юнеть |
names | Hans Holbein the Younger | Ганс Гольбейн Младший (1497 — 1543, живописец Возрождения (в 1526 — 28 и с 1531 в Англии, где умер во время эпидемии чумы)) |
gen. | Hans Holbein the Younger | Ганс Гольбейн Младший (нем. живописец и график; представитель Возрождения) |
Makarov. | having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members | я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым |
Makarov. | he could easily manage his tractable younger brother | он легко справлялся со своим послушным младшим братом |
gen. | he had outgrown the radical idealism of his younger days | с возрастом он перестал быть столь ярым идеалистом, каким был в юности |
gen. | he had trouble enough to sink a younger man | такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека |
Makarov. | he has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men | у него нет такой свободы от влияния традиций и условностей, как у более молодых людей |
gen. | he has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men | у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людей |
gen. | he is a damn sight younger than her | чёрт возьми! он ей в сыновья годится |
Makarov. | he is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recently | он ещё молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признания |
gen. | he is a younger man, and has only arrived comparatively recently | он ещё молод, и совсем недавно добился признания |
gen. | he is considerably younger me | он значительно моложе меня |
Makarov. | he is considerably younger than me | он значительно моложе меня |
gen. | he is younger than I | он моложе меня |
Makarov. | he is younger than me | он моложе, чем я |
Makarov. | he is younger than me | он моложе меня |
gen. | he is younger than me | он моложе меня (чем я) |
gen. | he laid his powerful spell on the younger generation | он был властителем дум молодого поколения |
Makarov. | he looks younger every day | он молодеет с каждым днём |
gen. | he makes himself out younger than he is | он убавляет себе годы |
gen. | he makes himself younger than he is | он убавляет себе годы |
gen. | he tormented his younger sister | он мучит младшую сестру |
Makarov. | he was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man | он был рад свалить груз ответственности на молодого человека |
gen. | he was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man | он был рад свалить груз ответственности на того, кто моложе |
gen. | he was passed over for a younger man | ему предпочли более молодого человека |
gen. | heavy with young | беременная (о самке) |
gen. | her dresses can be made down for her younger sister | её платья можно перешить для сестрёнки |
gen. | her younger sister, a weaker edition of herself | её младшая сестра – ухудшенное издание её самой |
gen. | high-pitched voice of a young boy | дискант |
gen. | his caustic disparagement of the younger generation | его язвительные и пренебрежительные высказывания о молодом поколении |
gen. | his highly coloured canvases influenced many younger European artists | его чрезвычайно яркие полотна повлияли на многих молодых европейских живописцев |
Makarov. | his nephew is only two years younger than he | его племянник моложе его всего на два года |
Makarov. | his younger brother's a riot | его младший брат очень забавный |
Makarov. | his younger son got used to staying at home alone | его младший сын приучился оставаться дома один |
gen. | horn of a young deer | саек |
gen. | how did you find the acting of this young actor? | как вы нашли игру этого молодого актёра? |
gen. | I feel ten years younger | я чувствую себя моложе на десять лет |
gen. | I look younger than my age | я выгляжу моложе своих лет (Alexander Oshis) |
Makarov. | if you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling | если бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами |
gen. | ignorant young man | недоросль |
gen. | I'm not getting any younger | я не молодею (HarryWharton&Co) |
Игорь Миг | in his younger days | в молодости |
Makarov. | in his younger days he ran with some very undesirable types | в юности он общался с некоторыми очень подозрительными типами |
Makarov. | in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians | когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям |
geol. | in the younger stratigraphic levels | вверх по разрезу (sbogatyrev) |
gen. | invariably young | неизменно молодой (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is fantastic to see younger audiences dancing to a music well over forty years old and keeping it alive | замечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизнь |
gen. | it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correct | церковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными |
gen. | it remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people | для меня остаётся загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу не рекомендуется смотреть молодым людям |
Makarov. | it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work | в те дни можно было запросто заставить младших детей работать на ферме |
gen. | it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work | в те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме |
gen. | it was very galling to have a younger brother who did everything better than me | очень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я |
gen. | it's no use pretending you're still young | нечего строить из себя молодого |
gen. | Jan II Brueghel the Younger | Ян Брейгель Младший (фламанд. художник; сын Яна I Брейгеля) |
fr. | Jean Cousin le Fils the Younger | Жан Кузен-сын (франц. художник по стеклу, скульптор и гравёр) |
gen. | Jiovane the Younger Palma | Якопо Пальма Младший (венецианок, художник-маньерист) |
gen. | Johann the Younger Strauss | Иоганн Штраус-сын (австр. композитор, скрипач и дирижёр) |
gen. | juvenile young offender | малолетний преступник |
Makarov. | layered structure of sedimentary, aufeis and wedge ice produced by the superimposition of younger layers over older layers of ice | текстурная особенность осадочного, налёдного и повторножильного льда, обусловленная наложением более молодых слоёв на более древние |
cosmet. | look years younger | омолаживать (напр., о действии крема против морщин andrew_egroups) |
Gruzovik | look younger | молодеть |
gen. | look younger | помолодеть |
gen. | looking younger | помолодевший (Anglophile) |
gen. | looking younger | помолоделый (Anglophile) |
gen. | Lucas Cranach the Younger | Лукас Кранах Младший (нем. живописец и график эпохи Ренессанса, сын Лукаса Кранаха Старшего) |
inf. | make look younger | подмолаживаться |
Gruzovik, inf. | make look younger | подмолодить (pf of подмолаживать) |
Gruzovik, inf. | make look younger | подмолаживать (impf of подморозить) |
Gruzovik, dial. | make look younger | размолаживать (impf of размолодить) |
gen. | make someone look younger | молодить |
Gruzovik, inf. | make look younger | молодить |
inf. | make look younger | подмолодиться |
Gruzovik, dial. | make look younger | размолодить |
Gruzovik | make look younger | помолодить |
Gruzovik | make oneself look young again | помолодиться |
Gruzovik, inf. | make oneself look younger | подмолодиться (pf of подмолаживаться) |
Gruzovik, inf. | make oneself look younger | подмолаживаться (impf of подмолодиться) |
busin. | make way for a younger man | уступать дорогу более молодому |
gen. | make way for the young | дать дорогу молодым (Nrml Kss) |
gen. | make way for the young to make way | дорогу молодым (VLZ_58) |
gen. | make-up up a young man actor as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
gen. | many young people hurry into marriage | многие молодые люди торопятся вступить в брак |
gen. | many young people hurry into marriage | многие молодые люди спешат вступить в брак |
gen. | Marcus Gheeraerts the Younger | Маркус Герартс (художник-портретист, фламандец по происхождению, переселился в Англию в 1568 вместе с отцом, Маркусом Старшим) |
rel., christ. | Melania the Younger | Мелания Младшая (христианский святой browser) |
gen. | my sister is five years younger than I am | моя сестра моложе меня на пять лет |
gen. | my younger brother | мой младший брат |
gen. | offending by children and young people | правонарушения со стороны детей и молодёжи (tania_mouse) |
gen. | old and young | все люди |
gen. | old and young alike are football fans nowadays | среди болельщиков футбола есть и старики и молодёжь |
gen. | old people do not feel the same about sport as young ones do | старики относятся к спорту не так, как молодёжь |
gen. | older young people | люди зрелого молодого возраста (Thematic report: provision for older young people, aged 19-25. Alexander Demidov) |
gen. | on the screen she looks younger | на экране она выглядит моложе |
Makarov. | over and above, he is younger than you | кроме того он моложе вас |
Makarov. | over and above, he is younger than you | и к тому же он моложе вас |
gen. | over and above, he is younger than you | и кроме того он моложе вас |
gen. | Paul Young | Пол Янг (англ. певец, исполнитель "соул" в европ. исполнении) |
names | Pieter Brueghel the Younger | Питер Брейгель Младший (Hell Brueghel, 1564 — 1637, "Адский". Изображал сцены ада, демонов и ведьм) |
gen. | Pliny the younger | Плиний младший |
gen. | polish a young man | дать молодому человеку понятие о светских приличиях |
gen. | polish a young man | отесать молодого человека |
gen. | polish up a young man | дать молодому человеку понятие о светских приличиях |
gen. | polish up a young man | отесать молодого человека |
gen. | Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayor | Видные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы |
gen. | popular with the young | популярный среди молодёжи |
gen. | rabbits are excellent eating when young | молодые кролики очень вкусны |
gen. | resign office in favour of the younger man | отказаться от должности в пользу более молодого человека |
pulm. | sarcoidosis in children younger than five years old | саркоидоз детей в возрасте моложе 5 лет (spulmo.ru, mdpi.com Alex_Odeychuk) |
lit. | Scipio Africanus the Younger | Сципион Африканский Младший (185? — 129 до н. э., В 146 до н. э. захватил и разрушил Карфаген {Carthage}) |
fash. | seem much younger than his 65 years | выглядеть намного моложе своих 65 лет (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she could pass for a much younger woman | она сойдёт за гораздо более молодую женщину |
Makarov. | she had a civilizing effect on her younger brother | она оказала благоприятное влияние на своего младшего брата |
gen. | she had picked up at once with a young musician in a corner | она сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке |
gen. | she is fond of mashing on to young and pretty women | ей очень нравится заигрывать с хорошенькими молодыми женщинами |
gen. | she is not older than her sister, if anything she is younger | она не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложе |
gen. | she is too young to be meeting young man | ей ещё рано встречаться с молодыми людьми |
gen. | she is too young to be meeting young men | ей ещё рано ходить на свидания |
gen. | she is too young to be meeting young men | ей ещё рано встречаться с молодыми людьми |
gen. | she is too young to read that book | ей ещё рано читать эту книгу |
gen. | she is younger than you | она моложе вас |
gen. | she looks younger than she is | она кажется моложе своих лет |
Makarov. | she looks younger than she really is | она выглядит моложе своих лет |
gen. | she opened out in that company of young men | она чувствовала себя очень непринуждённо в компании молодых людей |
gen. | she possesses considerable knowledge for a young girl | она обладает большими знаниями для такой молоденькой девушки |
gen. | she received letters, on the sly, from young men | она тайком получала письма от молодых людей |
gen. | she was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers | ей приходилось окружать свои свидания завесой секретности, присущей лишь молодым любовникам |
gen. | she was depicted as a beautiful young woman who held her main attribute, a lamb | она Агнесса изображалась в облике юной красавицы, держащей агнца |
gen. | she was forty but she might have passed for younger | ей было сорок, но можно было дать меньше |
Makarov. | she was full of remorse for being so cruel to her younger brother | её мучила совесть, что она так жестоко обошлась со своим младшим братом |
gen. | she was prepossessed by the young man's appearance and manners | наружность и манеры молодого человека расположили её к нему |
gen. | she was prepossessed by the young man's apperance and manners | наружность и манеры молодого человека расположили её к нему |
gen. | she was sought for in marriage by many young men | многие молодые люди делали ей предложение |
gen. | she was the admiration of all the young men | ею восхищались все молодые люди |
gen. | she was the envy of all the younger girls in the school | для всех младших школьниц она была предметом зависти |
gen. | she was the envy of all the younger girls in the school | для всех младших школьниц она была предметом зависти |
gen. | she was three years younger than me | она была на три года моложе меня |
gen. | shoot up into a young man | из мальчика превратиться в юношу |
gen. | since a young age | с малых лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | since a young age | с ранних лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | since a young age | с детства (Alex_Odeychuk) |
gen. | since a young age | с детских лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm | Несколько молодых сотрудников придумали план, как надуть компанию (Taras) |
gen. | Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm | Несколько молодых сотрудников состряпали план, как надуть компанию (Taras) |
gen. | some young people do not communicate with parents | некоторая часть молодёжи не находит общего языка с родителями |
rel., cath. | St. Candida the Younger | Кандида Младшая (collegia) |
rel., cath. | St. Swithbert the Younger | Свитберт Ферденский (collegia) |
Makarov. | superimposition of younger layers over older layers of ice | наложением более молодых слоёв на более древние слои льда |
gen. | sweet young thing | милочка |
gen. | sweet young thing | деточка |
rel., christ. | Symeon Stylites the Younger of Wonderful Mountain | Симеон столпник младший на Дивной горе (browser) |
rel., christ. | Symeon Stylites the Younger of Wonderful Mountain | Симеон Столпник, Дивногорец (христианский святой browser) |
gen. | take apart the young writer's first novel | раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателя |
gen. | take asunder the young writer's first novel | раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателя |
gen. | take the young man ashore with you | возьмите молодого человека с собой на берег |
gen. | take up with young folks | водить дружбу с молодёжью |
Makarov. | the cases are quite parallel, except that A. is a younger man than B | эти случаи совершенно аналогичны, за исключением того, что А. моложе Б. |
Makarov. | the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewed | клуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью |
Makarov. | the influence of Rodin is discernible in the younger artist | в работах молодого художника явно просматривается влияние Родена |
Makarov. | the nurse who dresses and baths the younger children in the family | няня, которая одевает и купает младших детей в семье |
gen. | the secretary is proposing to stand down in favour of a younger man | секретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику |
gen. | the younger | младшие |
gen. | the younger | младшее поколение |
gen. | the Younger Ecu | "Младшая Эдда" |
coll. | the younger generation | молодяжник |
Gruzovik, inf. | the younger generation | молодняк |
Gruzovik, dial. | the younger generation | молодятник (= молодняк) |
gen. | the younger generation | подрастающее поколение |
gen. | the younger generation | младшее поколение |
coll., inf. | the younger generation | молодняк |
gen. | the younger generation | молодое поколение |
gen. | the younger man | парень (в тех случаях, когда есть некоторая разница в возрасте: Herman watched Trevis fuss over Andrea. The younger man was obviously taken with her, even if it didn't look like she had noticed. Побеdа) |
gen. | the younger men hung back out of shyness | более молодые ребята из робости старались остаться незамеченными |
Makarov. | the younger of the thieves copped out and so they were all caught | один из молодых воров признался, и так их всех и схватили |
Makarov. | the younger of the thieves copped out and so they were all caught | младший из воров признался в краже, после этого их всех и схватили |
gen. | the younger should obey the elder | младшие должны слушаться старших |
gen. | the younger sister in the family of industrial nations | младшая сестра в семье промышленных держав |
Makarov. | the younger Smith | Смит младший |
Makarov. | the younger son was destined for the priesthood | младший сын предназначался в священники |
gen. | their younger son is farming | их младший сын – фермер |
rel., christ. | Theodosius the Younger | Феодосий Малый (император Восточной Римской империи V века н.э. browser) |
gen. | they put over him a man six years younger than himself | они поставили над ним человека на шесть лет моложе (него) |
gen. | they put over him a man six years younger than himself | они поставили над ним человека на шесть лет моложе него |
forestr. | thinning in younger stands | уход за формы ствола и кроны |
gen. | this lipstick will make you look younger | с этой помадой ты будешь выглядеть моложе |
gen. | today is young | день только начинается (из кинофильма "Зависнуть в Палм-Спрингс" (2020) Mr. Wolf) |
gen. | toy with a young girl's affections | играть чувствами девушки |
inherit.law. | transfer of property to the younger generation | передача права собственности представителям младшего поколения |
gen. | transfer of young animals to main herd | перевод молодняка животных в основное стадо (ABelonogov) |
gen. | transmit a tradition to the younger generation | передавать традицию молодому поколению |
Makarov. | try to look younger | молодиться |
gen. | try to look younger | молодиться (than one actually is Anglophile) |
Gruzovik, inf. | try to look younger than one's age | молодиться |
inf. | try to look younger than age | молодиться |
Makarov. | uncle felt that he should move over in favour of a younger man | дядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человеку |
lit., names | Van De Velde, William the Younger | Виллем ван де Велде, Младший (1633 — 1707) |
gen. | very correct young lady | благовоспитанная девица |
Gruzovik | very young | малолетний |
gen. | very young | совсем маленький (из учебника dimock) |
ed. | violence of older pupils over younger ones | дедовщина |
gen. | walk out with a young man | встречаться с молодым человеком (with one of the boys, etc., и т.д.) |
gen. | walk out with a young man | гулять с молодым человеком (with one of the boys, etc., и т.д.) |
Makarov. | we must bear in mind that the younger people might not like the idea | мы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться |
Makarov. | we suggest replacing the present chairman with a younger person | мы предлагаем заменить действующего председателя человеком помоложе |
Makarov. | we tried to key the program to a younger audience | мы постарались адресовать нашу программу более молодой аудитории |
gen. | well-built young man | хорошо сложённый юноша |
gen. | whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right | какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех |
gen. | when generations collide: graybeard meets young whippersnapper | столкновение поколений: седобородые встречаются с молодыми и самонадеянными (ssn) |
Makarov. | whenever she talks, she always likes to go back to her younger days | всякий раз, когда она что-нибудь рассказывает, она обязательно вспоминает дни своей юности |
Makarov. | which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one? | которую мисс Смит вы имеете в виду, младшую или старшую? |
names | William Pitt the Younger | Уильям Питт Младший (1759 — 1806, премьер-мин. (1783 — 1801, 1804 — 06)) |
gen. | woo a fair young maid | ухаживать за молодой красоткой |
gen. | write for young folk | писать для молодёжи (for the masses, for a newspaper, for a magazine, for a musical theatre, for a prospectus, for posterity, etc., и т.д.) |
gen. | you are looking years younger! | как вы помолодели! |
Makarov. | you can't make yourself out to be younger than you are | у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле |
gen. | you can't make yourself out to be younger than you are | у тебя не получится выглядеть моложе своих лет |
gen. | you can't make yourself out to be younger than you are | ты не сможешь выглядеть моложе своих лет |
Игорь Миг | young adolescent | отрок |
gen. | young-adult | молодёжный (G. has also authored two young-adult science-fantasy novels 4uzhoj) |
gen. | young adults | молодые люди (sissoko) |
gen. | young adults | юношество (1. a teenager (used esp. by publishers and librarians). 2. a person in the early years of adulthood. RHWD. для детей и юношества = for children and young adults Alexander Demidov) |
gen. | young adults | молодёжь (от 17 до 21 года) |
gen. | Young Americans Against Pollution | молодые американцы против загрязнения окружающей среды |
gen. | young and old | от мала до велика |
gen. | young and old alike | от мала до велика |
gen. | young, and wild, and free | юный, дикий и свободный (Alex_Odeychuk) |
gen. | young animal | детёныш |
gen. | young animal | зверёныш |
gen. | young at heart | молод сердцем и душой (4uzhoj) |
gen. | young at heart | молод сердцем (My father is 76 but he's still young at heart.) |
gen. | young baby | новорождённый младенец |
gen. | young barbarians | лоботрясы (преим. о школьниках) |
gen. | young beaver | бобрёнок |
gen. | young blood | молодняк (тж. шутл.; also young-blood Taras) |
gen. | young blood | новые, свежие мысли |
gen. | young blood | идеи |
gen. | young blood | золотая молодёжь |
gen. | young blood | новые веяния или мысли |
gen. | young blood | новые веяния |
gen. | young blood | новый член партии |
gen. | young blood | новые мысли |
gen. | young blood | светский щёголь |
gen. | young blood | горячая молодая кровь |
gen. | young blood | юный энтузиазм |
gen. | young blood | молодёжь |
gen. | young boar | кабанёнок |
gen. | young boar | кабанчик |
gen. | young boar | кабанок |
gen. | young boy | мальчик (Zack is a very happy, content, observant young boy who likes to explore everything. ART Vancouver) |
gen. | young broken horse | подъездок |
Gruzovik | young brunette | брюнеточка (dim. of брюнетка) |
gen. | young bullfinch | снегирёнок |
gen. | young Caucasian goat | турёнок |
gen. | young charges | юные подопечные (напр., ученики SirReal) |
gen. | young child | малолетка (Andrey Truhachev) |
gen. | young child | младенец |
gen. | young child | маленький ребёнок |
gen. | young child | грудной ребёнок |
gen. | Young Communist | комсомольский |
gen. | Young Communist | комсомолка |
gen. | Young Communist League | Коммунистический союз молодёжи |
gen. | young correspondent | юный корреспондент |
gen. | young couple | молодые |
gen. | young crane | журавлёнок (denghu) |
gen. | young criminals | юрцы (молодые преступники ABelonogov) |
gen. | young crops | всходы |
gen. | young cultural luminary | молодой деятель культуры (Hip Hop Congress are partnering in promoting and supporting this very important film, featuring some of the brightest young cultural luminaries of our time. Alexander Demidov) |
gen. | young deer | олешек |
gen. | young deer | саек |
gen. | young deer | оленёнок |
gen. | young dove | голубёнок |
gen. | young eagle owl | филинёнок |
gen. | young eared seal | сивучонок |
gen. | young elephant | слонёнок |
gen. | young ewe | ярка (up to first lambing) |
gen. | young-eyed | полный юношеского задора, оптимизма |
gen. | young eyed | полный юношеского задора |
gen. | young eyed | со свежим взглядом на вещи |
gen. | young-eyed | со свежим взглядом на вещи |
gen. | young falcon | соколёнок |
Gruzovik | young fellow | юноша |
gen. | young fellow | молодой человек (Alex_Odeychuk) |
gen. | young folk | юношество |
gen. | young for one's age | моложавый |
gen. | young fox | подлисок |
gen. | young fox | норник |
gen. | Young Frankenstein | "Молодой Франкенштейн" (фильм М. Брукса) |
gen. | young gentleman | молодой человек |
gen. | young gentleman | молодой господин |
gen. | young girl | подросток |
gen. | young girl | малолетняя девочка (ART Vancouver) |
gen. | young girl | девочка (Ottoline) |
gen. | young goat | козлёнок |
gen. | young goldeneye | гоголёнок |
gen. | young goldfinch | щеглёнок |
gen. | young guys | молодые люди (Alex_Odeychuk) |
gen. | young hare | зайчонок |
gen. | young hawk | ястребёнок |
gen. | young hedgehog | ежонок |
gen. | young Henry Jones | молодой Генри Джонс |
gen. | young Henry Jones | младший Генри Джонс |
gen. | young hopeful | юное дарование (Anglophile) |
gen. | young hopeful | многообещающий юноша |
gen. | young ice | тонкий лёд |
gen. | young in heart | молодой душой |
gen. | young jackal | шакалёнок |
gen. | young jaguar | ягуарёнок |
gen. | young kangaroo | кенгуренок |
gen. | young lad | молодой парень (linguee.ru DmitryCher) |
gen. | young lady | девушка (Tanya Gesse) |
gen. | Polish young lady | панна |
gen. | young lapwing | чибисёнок |
gen. | young-like | моложавый |
gen. | young like | моложавый |
gen. | young like | похожий на молодого |
gen. | young-like | похожий на молодого |
gen. | young lion | львёнок |
gen. | young-looking | моложавый |
gen. | young lynx | рысенок |
gen. | young man | юноша (часто шутл.) |
gen. | young man | молодой человек (тж. шутл.) |
gen. | young man of great likelihood | молодой человек, подающий большие надежды |
gen. | young man of promise | перспективный молодой человек (Logofreak) |
gen. | young man of promise | многообещающий молодой человек |
gen. | young marmot | сурчонок |
Gruzovik | young master | барчонок (pl. барчата) |
gen. | Young Men's Catholic Association | Ассоциация молодых католиков |
gen. | young nightingale | соловьёнок |
gen. | young nobleman | барчук (Andrew Jameson) |
gen. | young oak | дубок |
gen. | young of camel | верблюжонок |
Игорь Миг | young offender institution | детское исправительное учреждение |
Игорь Миг | young offender institution | воспитательно-трудовая колония (До 1997 года такие колонии назывались воспитательно-трудовыми. На 1 июля 1997 года в воспитательно-трудовых колониях содержалось более 21 тысячи человек) |
Игорь Миг | young offender institution | специальное учреждение для малолетних правонарушителей |
gen. | young old | бодрый не по возрасту |
gen. | young old | сохранивший молодость души |
gen. | young-old | бодрый не по возрасту |
gen. | young-old | сохранивший молодость души |
gen. | young one | птенчик |
gen. | young one | зверёныш |
gen. | young one | детёныш |
gen. | young ones | потомство |
gen. | young ones | молодое поколение (sankozh) |
gen. | young ones | дети |
gen. | young ones | молодняк |
gen. | young ones | детёныши (животных) |
gen. | young ostrich | страусёнок |
gen. | young otter | выдрёнок |
gen. | young owl | сычонок |
gen. | young ox | бычок |
gen. | young people | юношество |
gen. | young people | молодёжный (Stormy) |
Gruzovik | young people | юность |
gen. | young people | молодое поколение (sankozh) |
gen. | young people | молодые |
gen. | young people | молодёжь |
gen. | young performing talent | молодые талантливые исполнители (He encouraged young performing talent producing such competitions as Stars of Tomorrow, The Toronto 200 Song Competition, and the Kids Go HoJo Talent ... | Lewisham Live showcases the huge range of young performing talent in Lewisham. | "A first-rate chamber music festival, played by the cream of Britain's young performing talent." The Telegraph, January 2011. Alexander Demidov) |
gen. | young person | сосун |
gen. | young persons | молодёжь |
gen. | young pheasant | фазанёнок |
gen. | young pig | поросёнок |
gen. | young pigeon | голубёнок |
gen. | young pike | щурёнок |
gen. | Young Pioneer scarf | пионерский галстук (ABelonogov) |
gen. | young plant | саженец |
gen. | young polecat | хорьчонок |
gen. | young pork | поросятина |
gen. | young prisoner | малолетний заключённый |
gen. | Young Professionals Board | Совет молодых специалистов (Alexander Demidov) |
gen. | young ram | барашек |
Gruzovik | young rascal | проказник |
Gruzovik | young rascal | проказница |
gen. | young rat | крысёнок |
gen. | young reindeer | пыжик (Anglophile) |
gen. | Young Researcher Grant | грант для молодых исследователей (ННатальЯ) |
gen. | young river | юная недавно возникшая река |
gen. | young rook | грачонок |
gen. | young scientist | молодой учёный (railwayman) |
gen. | young scientists spend too much time on extra-scientific affairs | молодые учёные тратят слишком много времени на работу, не имеющую отношения к науке |
gen. | young serpent | змеёныш |
gen. | young sharpie | вундеркинд (Anglophile) |
gen. | young shoots | молодые побеги (в том числе и бамбука raf) |
gen. | young Siberian stag with antlers | пантач |
gen. | young sir | молодой человек (Ivan Pisarev) |
gen. | young snake | змеёныш |
gen. | young snake | змеёнок |
gen. | young spawns | детвора |
gen. | young squirrel | бельчонок |
gen. | young suitor | молодой поклонник (Taras) |
gen. | young swan | лебедёнок (denghu) |
gen. | young swift | стрижонок |
gen. | young Tartar | трудный капризный ребёнок |
gen. | young Tatar | капризный ребёнок |
gen. | young Tatar | трудный |
gen. | young teal | чирёнок |
gen. | young thrush | дроздёнок |
gen. | young trees set | молодые деревца принялись |
gen. | young Turk | реформист (Taras) |
gen. | Young Turks | радикалы (в партии, организации) |
gen. | Young Turks | активные сторонники радикальных реформ (молодые; обыкн. прогрессивные) |
gen. | young 'uns | малыши (напр., о грибах: "Do the globular ones (as seen in back) eventually open up and look more like the ones at the front?" "Yup, just like any mushroom. Those are just the young ‘uns." (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | young veterans | молодые ветераны |
gen. | young veterans | демобилизованные фронтовики |
gen. | young volunteer | тимуровец (Anglophile) |
gen. | young walrus | моржонок |
gen. | young whippersnapper | молодой и самонадеянный (ssn) |
gen. | young wine | сырое вино |
gen. | young woman | девушка (В.И.Макаров) |
Gruzovik | young woman | дамочка |
gen. | young woman | шутливо-строгое обращение взрослого к девочке (в переводе обычно передается не лексически, а другими средствами экспрессии) |
gen. | young woman | девица |
gen. | Young Women's Christian Association | Ассоциация молодых христианок (религиозно-благотворительная организация) |
gen. | young wood grouse | глухарёнок |
gen. | Young World Federalists | Всемирная организация федералистской молодёжи |
gen. | Young World Federalists | ВОФМ |
oil | younger bed | молодой пласт |
O&G, oilfield. | younger beds | молодые пласты |
Makarov. | younger brother | младший брат |
obs. | younger brother | меньший брат (Супру) |
Gruzovik | younger brother | меньшак |
law | younger children | младшие дети (т. е. все дети, кроме старшего сына) |
gen. | younger children | дети младшего возраста |
gen. | younger daughter | младшая дочь (Leonid Dzhepko) |
geol. | Younger Dryas | молодой дриас |
geochron. | Younger Dryassic cooling | дриасовое похолодание (10730-9700 BC MichaelBurov) |
lit. | Younger Edda | "Младшая Эдда" (1222?, трактат Снорри Стурлусона) |
gen. | Younger Edda | Младшая Эдда (тж. Prose Edda) |
O&G | younger formations | поздние формации (Johnny Bravo) |
gen. | younger generation | более молодое поколение |
sociol. | younger generation | молодое поколение (Alex_Odeychuk) |
econ. | Younger German Historical school | новая немецкая историческая школа (A.Rezvov) |
gen. | younger hand | вторая рука |
econ. | Younger Historical School | молодая историческая школа (в Германии) |
chess.term. | younger look of a team | помолодевший вид команды |
gen. | younger-looking | выглядящий моложе (Sergei Aprelikov) |
patents. | younger patent | более поздний патент |
agric. | younger peat | неразложившийся торф |
agric. | younger peat | молодой торф |
product. | younger schoolchild | младший школьник (Yeldar Azanbayev) |
gen. | younger siblings | младшие братишки и сестрёнки (Older students can vacuum, mop the kitchen floor and help look after younger siblings. ART Vancouver) |
agric. | younger singles pen | оцарок для младших сакманов из одинцов |
gen. | younger sister | младшая сестра (TranslationHelp) |
Gruzovik | younger son | меньшак |
Gruzovik, inf. | younger son | меньший сын |
gen. | younger son | младший сын |
Makarov. | younger sons were often apprenticed to some honest trade | младших сыновей часто обучали какому-нибудь нехитрому ремеслу |