English | Russian |
and there you have | и вот каков |
anyway, what were you doing there at two in the morning? | и всё-таки, что ты там делал в два часа ночи? |
are you there? | вы слушаете? (по телефону) |
as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months | подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы |
be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping up | по этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней |
do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it | не стоит ничем соблазняться, пока не узнаёшь точно, что тут нет подвоха |
for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that | кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал |
he seems completely self-contained and he doesn't miss you when you're not there | он кажется абсолютно самодостаточным человеком и не скучает, когда тебя нет рядом |
how the heck did you get there? | как ты попал туда, чёрт возьми? |
if the TV was built into the ceiling, you could lie there while watching your favourite programme | если бы телевизор был встроен в потолок, вы могли бы лёжа смотреть свою любимую программу |
if there's no sugar you 'll have to do without | если сахара больше нет, тебе придётся обойтись без него |
if there's no sugar you will have to go without | если сахара нет, тебе придётся обойтись без него |
if you ask me, there's something a bit queer going on | не знаю, как вы на это смотрите, но, по-моему, происходит что-то странное |
if you hadn't sung out a warning in time, there might have been a nasty accident | если бы вы вовремя не крикнули, могло бы случиться ужасное происшествие |
once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibility | если ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственности |
once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again | если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно |
pipe down, you boys at the back there, we can hardly hear ourselves | ребята, вы, там, заткнитесь, мы сами себя не слышим |
she may look innocent, but there's more than Judy than meets the eye, wait until you know her better | Джуди может выглядеть наивной, но только на первый взгляд, подожди, пока не узнаешь её лучше |
she slid on the ice and there you are, she got a fracture! | она поскользнулась на льду – и пожалуйста, перелом! |
she wants you to go there | ей нужно, чтобы ты пошёл туда |
the train will take you there in an hour | поезд довезёт вас туда за час |
there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease down | впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость |
there is force in what you say | в том, что вы говорите, есть смысл |
there is much in reserve for you | вас многое ожидает |
there is no one of us but wishes to help you | среди нас нет никого, кто бы не хотел помочь тебе |
there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosive | нет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку |
there is no space where you are | ты никому не даёшь жить |
there is no space where you are | с тобой нельзя жить |
there is nothing like a cup of hot tea when you are tired | когда устанешь, ничто так не помогает, как чашка горячего чаю |
there is nothing like a cup of hot tea when you are tired | когда устанешь, нет ничего лучше чашки горячего чаю |
there is nothing to touch sea air for bracing you up | нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья |
there is some virtue in what you say | то, что вы говорите, заслуживает определённого внимания |
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
there was an agreement between us that you should hear me out | мы договорились, что ты меня выслушаешь |
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin | на рынке сегодня не было свежего мяса, так вам придётся довольствоваться консервами |
there was no need for you to barge in to our conversation with your remarks | вам совершенно незачем вставлять свои замечания |
there was no need for you to chuck in that remark | незачем было делать то замечание |
there was no need for you to go | тебе не было необходимости идти |
there you go | опять вы за своё |
there you go again | опять вы за своё |
there's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner | если вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комната |
there's enough of us here to run you out | нас здесь вполне достаточно для того, чтобы тебя прогнать |
there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced | нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком молод |
there's no hurry to get there, I can run you along in the car | незачем спешить, я подвезу тебя на своей машине |
there's no need to do yourself down, you weren't to blame | незачем печалиться, ты тут ни при чём |
there's no way we can scrub round the entrance rules, you'll have to take the examination | нет никакой возможности обойти правила приёма в высшие учебные заведения: вам придётся сдавать экзамены |
there's only one sensible thing. And I think I see you falling for it | Здесь только одна удобная вещь. И мне кажется, что тебе она нравится |
there's room for three if you move over | если ты подвинешься, хватит места на троих |
there's the coin you dropped! she said, pointing down | вот монетка, которую ты уронил, – сказало она, указывая вниз |
there's where you are wrong | именно здесь вы и ошибаетесь |
there's where you are wrong | здесь вы неправы |
you are wrong there | именно здесь вы и ошибаетесь |
you are wrong there | здесь вы неправы |
you bet I'll be there | будь спокоен, я там буду |
you can't get a job unless you have experience, but there's the rub, you can't get experience unless you have a job | если нет опыта, на работу не устроишься, но вот проблема: опыт можно приобрести, только если у тебя есть работа |
you didn't mend that hole in the roof very well, there's still a little rain trickling in | вы не совсем хорошо заделали дыру на крыше: она всё ещё протекает |
you have no right to go there, to start with | начнём с того, что вы не имеете права ходить туда |
you have to watch out because there are land mines all over the place | тебе придётся быть осторожным, так как здесь полно наземных мин |
you know there can't be crust without crumb | как известно, корка не бывает без мякиша внутри |
you ought to put potatoes in there | здесь надо посадить картошку |
you walked back? – There was nothing else for it | вы возвращались пешком? – Больше ничего не оставалось делать |