English | Russian |
a certain reseda between the styles of the two writers | определённое сходство стилей этих двух писателей |
a collection of passages from the best English writers | собрание отрывков из произведений лучших английских писателей |
a comedian keeps a stable of gag writers | при комике всегда состоит орава сочинителей реприз |
a comedian keeps a stable of gag writers | при комике всегда состоит орава сочинителей острот |
a manifold writer | копировальный пресс |
a novel writer | романист |
a profound writer | серьёзный писатель |
a snug coterie of writers | сплочённый кружок писателей |
a writer od distinction | выдающийся писатель |
a writer of great invention | писатель с богатой фантазией |
a writer of great narrative power | писатель, талантливо выстраивающий сюжет |
a writer of the first rank | первостепенный писатель |
a writer than whom there is no finer | писатель, лучше которого нет |
a writer whose characters come to life | писатель, создающий живые образы |
a writer with a transpicuous style | писатель, обладающий ясным стилем |
a writer with smth. to say | писатель, у которого есть, что сказать |
a writer with smth. to say | писатель, у которого есть, что поведать |
a writer without style | писатель, у которого нет своего стиля |
academic writer | специалист по написанию курсовых и дипломных работ (4uzhoj) |
admittedly, he's a great writer, but I dislike him as a person | конечно, он великий писатель, но как человек он мне не нравится |
Agatha Christie wrote many whodunits during the course of a long and successful career as a writer | Агата Кристи написала много детективов в течение своей долгой и успешной писательской карьеры (Taras) |
an outstanding writer | знаменитый писатель (Franka_LV) |
as seen by the eyes of a writer | глазами писателя (ad_notam) |
as you know, she is a writer | как вам известно, она писательница |
aspiring writer | начинающий писатель (NumiTorum) |
avant-garde writers | писатели-авангардисты |
Azerbaijani writers | писатели Азербайджана |
ballad writer | автор баллад |
ballad writer | балладник |
be a good writer | обладать хорошим почерком |
be a good writer | обладать хорошим почерком |
be a good writer | быть хорошим писателем |
be a ready writer | писать легко и быстро |
be a ready writer | бойко владеть пером |
be a ready writer | писать легко и быстро |
be a writer | быть писателем |
be among the writers, artists | принадлежать к числу выдающихся писателей, художников (В.И.Макаров) |
be called the best writer of the period | слыть лучшим писателем своего времени (a scholar, an outstanding scientist, a marvel, the most beautiful city, etc., и т.д.) |
be called the best writer of the period | считаться лучшим писателем своего времени (a scholar, an outstanding scientist, a marvel, the most beautiful city, etc., и т.д.) |
be one of the writers, artists | принадлежать к числу выдающихся писателей, художников (В.И.Макаров) |
blocked writer | писатель, переживающий творческий кризис (Ремедиос_П) |
blurb writer | составитель аннотаций (на обложке или суперобложке) |
book writer | либреттист мюзикла |
bow to a great writer | преклоняться перед великим писателем |
carp at a writer | выискивать недостатки у писателя |
Central House of Writers | ЦДЛ (Anglophile) |
Central House of Writers | Центральный дом литераторов (Anglophile) |
children's book writer | детский писатель |
children's story writer | детский писатель |
classical writer | классик |
co-writer | соавтор (книги maystay) |
comic writer | писатель-юморист |
comic writer | автор комедий |
comic writer | писатель комиксов (Paul_K) |
comic writer | автор комиксов (Paul_K) |
comic writer | сценарист комиксов (Paul_K) |
comic writer | юморист |
comic-book writer | автор комиксов (Taras) |
comic-strip writer | автор комиксов (Taras) |
contemporary writers | писатели-современники |
contemporary writers | современные писатели |
contract writer | литературный раб (the term emphasizes the transactional nature of the work, often for specific projects or assignments Taras) |
contributing writer | внештатный журналист (Ремедиос_П) |
copious writer | плодовитый писатель |
copy-writer | копирайтер (разработчик, составитель объявлений, рекламных текстов, текстовик; автор новых идей в рекламе, защищённых авторским правом) |
count him the greatest of writers | считать его величайшим писателем (that friend of his my enemy, it a great honour to serve you, it no shame to any man, etc., и т.д.) |
crime writer | автор детективных романов (English crime writer Agatha Christie (left) and her daughter, Rosalind, (right), are featured in a newspaper article reporting the mysterious disappearance of the novelist, circa 1926. (thevintagenews.com) ART Vancouver) |
crime writer | автор криминальных романов |
Crime Writers Association | Ассоциация писателей детективного жанра |
crisp writer | ясно выражающийся писатель (Markus Platini) |
critics are often frustrated writers | критики-это нередко несостоявшиеся писатели |
critics are often frustrated writers | критики – это нередко несостоявшиеся писатели |
debut writer | писатель-дебютант (4uzhoj) |
deed writer | регистратор имущественных сделок (Serge Ragachewski) |
derivative writer | эпигон |
develop into an excellent writer | выписаться (improve one's handwriting) |
develop into an excellent writer | выписываться (improve one's handwriting) |
distinguished writer | известный писатель |
do you reckon him to be a great writer? | вы считаете его великим писателем? |
earn living as a writer | зарабатывать на жизнь литературой |
engaged Writer | идейный писатель |
essay writer | публицист (olga_zv) |
establish a trend for other artists and writers | положить начало традиции, которой последовали другие живописцы и литераторы |
established writer | писатель с именем (4uzhoj) |
every writer wants his books to sell well | каждый писатель хочет, чтобы его книги хорошо продавались |
every-day writer | дюжинный писатель |
fable writer | баснописец |
facile writer | талантливый писатель (He is a wonderfully facile writer – Пишет он на удивление легко Taras) |
fanciful writer | писатель-фантаст |
fanciful writer | сказочник (и т. п.) |
feature-writer | очеркист |
feature-writer | журналист |
feature writer | очеркистка |
feature-writer | автор текстов для радиопередач |
feature writer | автор текстов для радиопередачи |
fecund writer | плодовитый писатель |
Federation of Professional Writers of America | Федерация профессиональных писателей Америки |
fellow writer | коллега по перу (Евгений Тамарченко) |
fellow writer | писатель по одному с кем-л. предмету |
fellow writer | современный писатель |
fiction writer | беллетрист (Interex) |
figurative writer | писатель, часто пользующийся метафорами |
film writer | кинодраматург |
film writer | автор сюжета кинофильма |
film writer | автор киносценария |
food writer | кулинарный обозреватель (Samura88) |
foundation for the support of writers | литфонд |
freelance writer | писатель, не имеющий постоянного контракта с издательствами (ANG) |
gag Writer | автор реприз |
gag-writer | комик (Anglophile) |
gag writer | хохмач |
gag-writer | юморист (Anglophile) |
gag writer | автор комических трюков и диалогов (кинофильма) |
gag writer | комик |
gag writer | автор острот и шуток |
ghost writer | "дух" |
ghost writer | призрак пера (bojana) |
ghost-writer | автор, работающий на другое лицо |
ghost-writer | автор-невидимка |
ghost-writer | автор, пишущий за другого |
ghost writer | побочное изображение |
ghost writer | вторичное изображение |
ghost-writer | литературный раб (marina_aid) |
ghost writer | литературный призрак (bojana) |
ghost-writer | литобработчик (Anglophile) |
ghost writer | писатель-невидимка |
gifted writer | талантливый писатель (Taras) |
gossip-writer | репортёр отдела светской хроники |
gossip writer | репортёр отдела светской хроники |
graffiti writer | граффитчик (Taras) |
grub street-writer | плохой писатель |
guest house for writers | Дом творчества |
hack writer | писака (raf) |
hack writer | борзописец (MargeWebley) |
hack writer | наёмный писака |
he belongs among such writers as... | его место среди таких писателей, как... |
he decided to become a writer instead and began sending out scripts on spec | вместо этого он решил стать писателем и начал рассылать сценарии наудачу |
he dreamed that he would be a famous writer | он мечтал, что станет знаменитым писателем (that he will be happy some day, that his father will come back, etc., и т.д.) |
he dwarfs other writers | по сравнению с ним другие писатели кажутся пигмеями |
he has all the makings of a good writer | у него есть все данные стать хорошим писателем |
he is a demon for detail and a lively writer | он мастерски схватывает детали и очень живо пишет |
he is a finished prose writer | он является законченным прозаиком |
he is no writer | писатель он никакой |
he is the greatest of living writers | он крупнейший из современных писателей |
he is the only writer for me | он мой самый любимый писатель |
he is the son of a well-known writer | он сын известного писателя |
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within | он утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир |
he ranges among the great writers | он стоит в одном ряду с великими писателями |
he ranges among the great writers | он относится к числу великих писателей |
he ranges with the great writers | он относится к числу великих писателей |
he ranges with the great writers | он стоит в одном ряду с великими писателями |
he ranges with the great writers | его ставят рядом с великими писателями |
he ranks among the best writers | его считают одним из лучших писателей |
he was a good writer who sold out his artistic standards and now just writes for money | он был хорошим писателем, но изменил своему художественному кредо и стал писать просто за деньги (Taras) |
he was recognized as the country's greatest writer | в своей стране он был признан величайшим из живущих писателей |
hedge writer | литературный подёнщик (наёмный текстовик) |
hit by a writer's block | в творческом кризисе (Ремедиос_П) |
humorous writer | писатель-юморист |
I aim to be a writer | я намерен стать писателем |
I don't pretend to be a writer | я не претендую на то, чтобы меня считали писателем |
I rank him as an outstanding writer | я отношу его к выдающимся мастерам слова |
I wanted to make it as a writer | мне хотелось добиться успеха на писательском поприще |
I would place him among the best modern writers | я бы поставил его в ряду лучших современных писателей |
iconic writer | властитель дум (Phyloneer) |
in his book the writer contrasts the idle rich with and working classes | в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам |
International Writers Guild | Международный союз писателей |
International Writers Guild | МСП |
it is his ambition to become a writer | его мечта – стать писателем |
it is universally held by the writers that... | у писателей общепризнанным считается, что... |
it was his dream to become a writer | он мечтал стать писателем |
law-writer | автор трудов по вопросам права |
law writer | автор трудов по вопросам права |
law-writer | переписчик судебных документов |
law writer | переписчик судебных документов |
law-writer | автор, пишущий на правовые темы |
law-writer | судебный писец юрист-специалист по общему |
leader writer | автор передовиц |
leading writer | выдающийся писатель |
letter-writer | автор писем |
letter writer | письмовник |
letter-writer | эпистолограф |
letter-writer | письмовник |
letter writer | тот, кто ведёт переписку |
letter writer | любитель писать письма |
letter writer | сочинитель посланий |
letter writer | автор писем |
letter-writer | тот, кто ведёт переписку (большую) |
lyric writer | поэт-песенник |
lyric writer | лирик |
memoir writer | мемуарист (vazik) |
memorial to the writer | памятник писателю (A memorial to the writer Thomas Carlyle (1795-1881) stands near 24 Cheyne Row, home to the 'Sage of Chelsea' for 47 years. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
minor writer | второстепенный писатель |
motion picture script writer | автор сюжета кинофильма |
motion picture script writer | кинодраматург |
motion picture script writer | автор киносценария |
motion picture script writer | сценарист |
my favourite writer is Hemingway | мой любимый писатель-Хемингуэй |
my favourite writer is Hemingway | мой любимый писатель – Хемингуэй |
mystery writer | автор детективных романов (One of the most famous mystery writers in history, Agatha Christie, vanished in 1926. After a heated argument with her husband, Christie got into her car and drove off into the night. (thevintagenews.com) ART Vancouver) |
name all the great writers of the period | перечислять всех великих писателей этого времени (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
name all the great writers of the period | называть всех великих писателей этого времени (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
name writers | писатели с именем |
National and Confederate writers | писатели Союза и Конфедерации |
National and Confederate writers | писатели Севера и Юга |
naturalist writer | писатель-натуралист |
naval writer | морской писарь |
news writer | корреспондент |
news writer | новый свет |
news writer | журналист |
news-writer | репортёр |
news writer | репортёр |
news-writer | корреспондент (газетный) |
occupation as a writer | писательская деятельность |
on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor | на борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр |
one of the fameless writers of the past century | один из малоизвестных писателей прошлого века |
opinion writer | публицист (Tamerlane) |
opinion writer | колумнист (Ремедиос_П) |
option writer | райтер (Lavrov) |
our contemporary writers | современные писатели |
paragraph writer | репортёр |
paragraph writer | газетчик |
pen-writer | писчик |
play writer | драматург |
political writer | политический писатель |
political writer | публицист |
poor writer | писака |
poor writer | плохой писатель |
precis writer | составитель кратких отчётов |
predatory writers | хищные журналюги (Taras) |
predatory writers | писаки-стервятники (Taras) |
pre-eminent among the writers of his day | самый выдающийся из писателей того времени |
preeminent writer | выдающийся писатель (Stiernits) |
presidential speech writer | составитель речей президента |
productive writer | плодовитый писатель |
prolific writer | писатель, который в последнее время много пишет (Ivan Pisarev) |
prolific writer | продуктивный автор (Ivan Pisarev) |
prolific writer | успешный писатель (alhvd) |
prolific writer | активный писатель (SofiyaMurashkina) |
prolific writer | плодовитый писатель |
prolix writer | многословный писатель |
prolix writer | скучный писатель |
prose-writer | прозаик |
prose writers | прозаик |
prostitute writers | продажные писаки |
pulp-writer | графоман (Anglophile) |
reckon among the greatest writers | причислять кого-либо к великим писателям |
refer to a well-known writer | ссылаться на известного писателя (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.) |
refer to a well-known writer | упоминать об известном писателе (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.) |
romance writers | писатель романов |
romance writers | романист |
Romantic writer | писатель-романтик |
satiric writers | писатели-сатирики |
satirical writer | писатель-сатирик |
satirical writers | писатели-сатирики |
scenario writer | автор сюжета кинофильма |
scenario writer | автор киносценария |
scenario writer | кинодраматург |
Science Fiction Writers of America | научные фантасты Америки |
science writer | автор научных публикаций (Ursula Iguaran) |
science-fiction writer | писатель-фантаст (bigmaxus) |
sci-fi writer | писатель-фантаст (sea holly) |
screen writer | автор сценария (MichaelBurov) |
screen writer | сценарист |
screen writer | автор киносценария |
screen writer | киносценарист |
screen writer | автор сюжета кинофильма |
screen writer | кинодраматург |
script writer | автор киносценария |
script writer | автор сценария (MichaelBurov) |
script writer | автор сюжета кинофильма |
script writer | кинодраматург |
script writer | сценарист |
sensational writer | блестящий писатель |
serious writer | литератор (Liv Bliss) |
service writer | специалист по приёму и обработке заказов (fluent) |
set among the great writers | считать кого-либо одним из великих писателей |
set the author among the greatest writers of today | считать автора одним из крупнейших писателей современности (the painter among the best artists of the world, the team among the strongest in Europe, etc., и т.д.) |
short hand writer | стенограф |
short story writer | новеллист |
shorthand writer | стенографистка |
shorthand writer | стенограф (male) |
shorthand writer | стенографист |
short-story writer | новеллист (автор новелл) |
short-story writer | автор рассказов |
sign writer | шрифтовик |
sign writer | маляр |
sign-writer | художник по рекламе |
sign-writer | живописец вывесок |
sign-writer | шрифтовик (художник-; для написания ценников) |
sign writer | живописец вывесок |
sign writer | художник по рекламе |
sign-writer | художник-шрифтовик (для написания ценников и т.п.) |
sign-writer | маляр |
singer and song writer | автор-исполнитель песен |
sky writer | самолёт, прочерчивающий в небе буквенные знаки |
Society of Children's Book Writers | Общество детских писателей |
Society of Women Writers and Journalists | Общество женщин-писателей и журналистов |
song writer | композитор-песенник |
song-writer | композитор-песенник |
song writer | шансонье (автор) |
song writer | композитор (Damirules) |
song writer | песенник |
song-writer | песенник (поэт или композитор) |
space writer | журналист, получающий построчно |
speech writer | составитель речей (чужих) |
staff writer | штатный сотрудник газеты |
staff writer | сценарист, состоящий в постоянном штате киностудии |
staff writer | собственный корреспондент (Staff writer is a byline that indicates that the author of the article at hand is employed by the periodical that published the article as a regular staff member, and not as a freelance writer or special contributor. ... Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
staff writer | обозреватель (Staff writer is a byline that indicates that the author of the article at hand is employed by the periodical that published the article as a regular staff member, and not as a freelance writer or special contributor. WAD Alexander Demidov) |
staff writer | штатный корреспондент (bookworm) |
story writer | автор сказок |
story-writer | автор сказок |
story writer | автор литературного сценария |
story writer | бытописатель |
story-writer | летописец |
story writer | автор рассказов |
story writer | автор повестей |
story-writer | автор рассказов, повестей, сказок |
story writer | романист |
story writer | летописец |
take apart the young writer's first novel | раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателя |
take asunder the young writer's first novel | раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателя |
take him to be a writer | считать его писателем (the man to be mad, this to be the lost manuscript, etc., и т.д.) |
talented writer | талантливый писатель (тж. см. prolific writer/novelist Taras) |
technical writer | разработчик технической документации (4uzhoj) |
text writer | автор учебника |
text-writer | автор учебника, юридического |
the article was considered to be too disparaging of the writer | было сочтено, что статья содержит чересчур уничижительную оценку писателя |
the book was written by a famous writer | книга была написана знаменитым писателем |
the Crime Writers Association | Ассоциация писателей детективного жанра |
the first writer of history | первый историк |
the Greek comic writers | древнегреческие комедиографы |
the kind of applause every writer wants | признание, о котором мечтает каждый писатель |
the main body of his book is given over to analyzing three writers | большая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей |
the makings of a good writer | задатки хорошего писателя |
the modernity of this writer's thoughts is surprising | современный характер взглядов этого писателя поражает |
the Mystery Writers of America | "Общество американского детектива" (присуждает ежегодную премию "Эдгар") |
the old writers of drama | драматурги прошлого |
the present writer | пишущий эти строки |
the profession of a writer | писательская деятельность |
the Russian Association of Proletarian Writers | Российская ассоциация пролетарских писателей |
the Russian Proletarian Writers' Association | РАПП (массовая лит. организация (1925-32); Российская ассоциация пролетарских писателей) |
the trio consisted of a writer, an actress and a manager | это трио состояло из писателя, актрисы и менеджера |
the writer clicked with his first story | первый же рассказ принёс этому писателю известность |
the writer gives no references to his authorities | автор не даёт ссылок на источники |
the writer had stamped the character's image in me | писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ |
the writer of this article | автор данной статьи (H-Jack) |
the writer often gives his stories a humorous twist | этот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучание |
the writer rose to the highest pitch of greatness | этот писатель достиг самой вершины славы (стал одним из самых выдающихся) |
the writer's message to his age | идеи, которые писатель проповедует своим современникам |
the writer's message to his age | идеи, которые писатель передаёт своим современникам |
the writer was made by his first book | с первой же книги его признали настоящим писателем |
the writer will be glad | я буду рад (в письме) |
the Writers Guild of America | Гильдия писателей Америки |
the writers of to-day | современные писатели |
the writers of today | современные писатели |
there is many an excellent spokesman that makes a bad writer | очень часто блестящий оратор оказывается плохим писателем |
these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them | эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом деле |
thia was no everyday writer | такие писатели встречаются не каждый день |
this raised him to the first rank among the writers of fiction | это выдвинуло его в первый ряд среди писателей-беллетристов |
this was no everyday writer | такие писатели встречаются не каждый день |
this writer can present his characters impersonally | этот писатель не выражает своего отношения к действующим лицам |
this writer can present his characters impersonally | этот писатель умеет нетенденциозно изображать действующих лиц |
this writer can present his characters impersonally | этот писатель умеет объективно изображать действующих лиц |
this writer can present his characters impersonally | этот писатель умеет непредвзято изображать действующих лиц |
this writer created many books for young children | этот писатель создал много книг для детей |
this writer's talent has gone stale | он выдохся как писатель |
this writer was in fashion at the beginning of the century | этот писатель был в моде в начале века |
thriller writer | автор романов-триллеров |
thriller writer | автор боевиков |
ticket writer | шрифтовик |
ticket-writer | шрифтовик (пишущий ценники) |
Tolstoy is a great writer | Толстой великий художник |
Tolstoy's career as a writer | творческий путь Толстого |
travel writer | тревел-блоггер (sankozh) |
travel writer | автор путевых очерков |
travel writer | автор книг о путешествиях |
travel-writer | автор путевых очерков |
travel-writer | автор книг о путешествиях |
type writers | пишущие машинки |
unfledged writer | незрелый писатель |
unfledged writer | начинающий писатель |
union of writers | объединение писателей |
US novelist and short-story writer | американский писатель, автор романов и рассказов |
US writer of children's books | американский детский писатель |
US writer of 50 novels | американский писатель, автор 50 романов (о Купере) |
versatile writer | автор, пишущий в разных жанрах |
verse writer | поэт |
veteran writer | писатель-фронтовик (Yanamahan) |
vocation of a writer | писательская деятельность |
voice writer | стенограф |
voice writer | стенографист |
well-known writer | известный писатель |
woman writer | писательница |
work as a writer | писательская деятельность |
work of a writer | писательский труд |
World Federation of Travel Journalists and Writers | Международная федерация журналистов, пишущих о туризме (Alexander Oshis) |
worthless painter, writer, etc | бездарность |
wretched painter, writer, etc | бездарность |
writer colleague | товарищ по перу (предложено Д.И. Ермоловичем в презентации "Узкие места в переводе с русского на английский" yermolovich.ru Ася Кудрявцева) |
writer-director | режиссёр-сценарист |
writer in residence | писатель, преподающий литературу в университете |
writer in residence at a university | писатель, временно состоящий при (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.) |
writer not in the first rank | заурядный писатель |
writer of chansons | шансонье (исполнитель и автор песен) |
writer of comedies | комедиограф |
writer of distinction | популярный писатель |
writer of distinction | выдающийся писатель |
writer of fables | баснописец |
writer of fiction | прозаик |
writer of fiction | писатель |
writer of fiction | беллетрист |
writer of genius | гениальный писатель |
writer of great narrative power | писатель, талантливо выстроивший сюжет |
writer of great polish | писатель, обладающий отточенным слогом |
writer of great polish | писатель, обладающий безукоризненным слогом |
writer of humorous articles | фельетонист |
writer of memoirs | мемуарист |
writer of namby-pamby | сентиментальный писатель |
writer of prose | прозаик |
writer of repute | известный писатель |
writer of romantic novels | автор романтических романов (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
writer of satirical articles | фельетонист |
writer of science fiction | писатель-фантаст |
writer of slick fiction | автор популярных романов невысокого пошиба |
writer of standing | писатель с именем |
writer of standing reputation | признанный писатель |
writer of the signet | прокурор (в Шотландии) |
writer on matters of everyday life | бытописатель |
writer on social themes | бытописатель |
writer’s | писательский |
writer's block | утрата способности писать |
writer's block | писательский ступор (driven) |
writer's block | творческий кризис (Olga Okuneva) |
writer's cramp | могиграфия |
writer's theme | сюжет (киносценария, художест. произведения) |
writer's theme | идейное содержание |
Writer to the Signet | привилегированный стряпчий |
Writer to the Signet | поверенный по делам |
writer to the signet | присяжный стряпчий (в Шотландии) |
writer to-be | будущий писатель |
writer treating the fantastic | фантаст |
writers contemporary with the events they write of | писатели – современники событий, которые они описывают |
Writers Guild | Союз писателей |
Writers Guild of America | Гильдия сценаристов Америки (nova4ee) |
writers of lesser note | менее известные писатели |
writers of repute | писатели с именем |
writers of repute | известные писатели |
writers of shoddy | авторы низкопробных поделок |
writers room | сценарная комната (рядовые сценаристы, находясь в одном рабочем пространстве, занимаются творческим процессом под руководством главного сценариста, шоу-раннера ad_notam) |
writers speak for their age | писатели выражают своё время |
writers who cultivate style | авторы, которые работают над стилем |
your great writer is possessed of a devil | тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом |