Subject | English | Russian |
gen. | a fixture in most rosters of the world's best-dressed women | её неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира |
sociol. | a man's world | мир, где доминируют мужчины (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
sociol. | a man's world | мир мужчин (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
PR | a modern Iran that's reaching out to the world | современный Иран, открытый миру (Alex_Odeychuk) |
mil. | a war the whole world is tired of | война, от которой устал весь мир |
gen. | a world's best | один из лучших в мире (MichaelBurov) |
gen. | a world's biggest | один из самых больших в мире (MichaelBurov) |
gen. | a world's biggest | один из крупнейших в мире (MichaelBurov) |
gen. | a world's largest | один из самых больших в мире (MichaelBurov) |
gen. | a world's largest | один из крупнейших в мире (MichaelBurov) |
forex | affirm the dollar's role as the world's reserve currency | подтвердить роль доллара в качестве мировой резервной валюты (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | affirm the dollar's role as the world's reserve currency | подтвердить роль доллара в качестве мировой резервной валюты |
Makarov. | air pollution in the world's | загрязнение воздуха в крупнейших городах мира |
quot.aph. | all that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | All that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
gen. | all the haphazard traits erase – you'll see then that the world is fair | сотри случайные черты – и ты увидишь: мир прекрасен (Александр Блок. Возмездие Olga Okuneva) |
quot.aph. | all the world's a stage | весь мир театр (and all the men and women merely players m_rakova) |
lit. | All the world's a stage, And all the men and women merely players | жизнь театр а люди в нём актёры (docha) |
proverb | all the world's a stage, and all the men and women merely players | весь мир – театр, и люди в нём – актёры (W. Shakespeare; У. Шекспир) |
saying. | all's for the best in the best of all possible worlds | что ни делается, всë к лучшему в этом лучшем из миров (Y.Pestereva) |
saying. | all's for the best in the best of all possible worlds | что ни делается, всё к лучшему (whatever happens will turn out to be for the better in the end (in the last analysis)) |
proverb | all's for the best in the best of all possible worlds | что Бог ни делает, всё к лучшему (whatever happens will turn out to be for the better in the end (in the last analysis)) |
Makarov. | all's right with the world | в мире всё прекрасно |
Makarov. | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least | как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
gen. | among the world's first | один из первых в мире (Alamarime) |
hist. | and probably that was the case everywhere in the ancient world | и вероятно это было характерно для древнего мира (A111981) |
fig. | at one time his name was on everybody's lips all over the world | его имя когда-то шумело на весь мир |
proverb, disappr. | at the world's end | быть, находиться, жить, пр. у чёрта на куличках |
Gruzovik, inf. | at the world's end | к чёрту на кулички |
gen. | at the world's end | быть, находиться, жить, пр. у черта на куличках |
gen. | at the world's end | за тридевять земель (Anglophile) |
Makarov. | at the world's end | на краю света |
gen. | at the world's end | у чёрта на куличках |
nautic. | averages in the world's fleet | аварийность в мировом флоте (вк) |
ed. | bachelor's in literatures of the world | бакалавр всемирной литературы (Alex_Odeychuk) |
sociol. | be basically both irrelevant and unhelpful in today's world | являться не приносящим пользы и не соответствующим требованиям современного мира (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | be in the world's interest | быть в интересах всего мира (USA Today Alex_Odeychuk) |
idiom. | be on top of the world | находиться на верху блаженства (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, fig. | be on top of the world | быть на верху блаженства |
idiom. | be on top of the world | находиться на вершине счастья (Andrey Truhachev) |
idiom. | be on top of the world | быть вне себя от счастья (Andrey Truhachev) |
idiom. | be on top of the world | находиться на седьмом небе (Andrey Truhachev) |
idiom. | be on top of the world | находиться на вершине блаженства (Andrey Truhachev) |
gen. | be on top of the world | быть на седьмом небе |
idiom. | be sitting on top of the world | быть на седьмом небе (Andrey Truhachev) |
idiom. | be sitting on top of the world | находиться на седьмом небе (Andrey Truhachev) |
idiom. | be sitting on top of the world | находиться на вершине счастья (Andrey Truhachev) |
idiom. | be sitting on top of the world | быть вне себя от счастья (Andrey Truhachev) |
idiom. | be sitting on top of the world | быть очень счастливым (Yeldar Azanbayev) |
busin. | be the world's largest retailer | быть крупнейшим мировым розничным торговцем |
lit. | But my pessimism... does not involve the assumption that the world is going to the dogs, and that Ahriman is winning all along the line. | Мои пессимистические выводы... основываются вовсе не на том мнении, что мир катится в тартарары и что мировое зло по всем статьям одерживает победу. (Th. Hardy) |
for.pol. | chart the country's future course in a world | наметить дальнейший внешнеполитический курс страны (CNN Alex_Odeychuk) |
commer. | Children's World | Детский мир (магазин snowleopard) |
econ. | China's entry into the World Trade Organization | вступление Китая во Всемирную торговую организацию (A.Rezvov) |
gen. | claim to be the world's foremost authority | претендовать на истину в высшей инстанции (on something Tamerlane) |
sec.sys. | closely guarded secrets in the world of U.S. law enforcement and intelligence gathering | тщательно охраняемые секреты разведывательных и правоохранительных органов США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | Come into someone's world | Поставить себя на чьё-то место ('Come into my world' - Поставь себя на мое место callisto) |
gen. | configuration in today's world | политическое лицо мира (maystay) |
gov. | Council for State Support for Creation and Development of World-Class Research Centres performing R&D in priority S&T areas | Совет по государственной поддержке создания и развития научных центров мирового уровня, выполняющих исследования и разработки по приоритетам научно-технологического развития (government.ru EnglishAbeille) |
nautic. | damage cases in the world's fleet | аварийность в мировом флоте (вк) |
Makarov. | deplete the world's natural wealth | истощать природные богатства земли |
for.pol. | divert the world's attention | отвлекать внимание всего мира (from ... – от ... ; Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
law | Euromoney's "Guide to the Worlds Leading Project Finance Lawyers" | "Путеводитель в мире ведущих юристов мира в области финансирования проектов" журнала "Евромани" (Leonid Dzhepko) |
gen. | everything in the world is relative | всё в мире относительно |
AI. | expert's world | предметная область эксперта (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | feeding the World's people | пищевые ресурсы и население Земли |
math. | for the last hundred years or so, the world's consumption of fuels has greatly increased | или около того (этого) |
st.exch. | FTSE/S&P Actuaries World Index | мировой фондовый индекс FTSE / S&P |
rel., christ. | God's administration of the world | промысел Божий о мире |
rel., christ. | God's world | Божий мир |
lit. | Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. | Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. (C. P. Snow) |
gen. | Harvard's "Readiness for the Networked World Guide" | Гарвардский "Справочник готовности к информационному миру" (Alex Lilo) |
Игорь Миг | has the world's fourth-largest prison population | занимает четвёртое место в мире по численности заключённых |
Makarov. | he always maintained that the Soviet sportsmen were the best in the world | он всегда утверждал, что советские спортсмены являются лучшими в мире |
Makarov. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
gen. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
Makarov. | he had to contend against the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
gen. | he had to contend against the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
Makarov. | he had to contend with the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
gen. | he had to contend with the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
chess.term. | he has been the World Champion's shadow for many years | в течение многих лет он находился в тени чемпиона мира, в течение многих лет он был "тенью" чемпиона мира |
Makarov. | he is arguably one of the world's finest football players | вряд ли он один из лучших в мире футболистов |
chess.term. | he is one of the world's top ten chessplayers | он входит в число десяти лучших шахматистов мира |
Makarov. | he is one of the world's top ten players | он один из лучших игроков мира |
Makarov. | he is one of the world's top ten players | он входит в десятку лучших игроков мира |
gen. | he is one of the world's top ten players | он один из лучших игроков мира |
gen. | he is one of the world's top ten players | он входит в десятку лучших игроков мира |
Makarov. | he left home when he was 18 and thenceforth travelled the world | он покинул дом в восемнадцать лет и с тех пор путешествует по миру |
gen. | he lived 50 years before Christ, but he's an evergreen loved by youth people all over the world | он жил за 50 лет до Христа, но до сих пор не утратил популярности и любим молодёжью всего мира (о Катулле) |
Makarov. | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
gen. | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
lit. | He spotted the wrinkled ancient face of the richest man in the world... If Paul Getty was present, there was going to be big money involved. | Он заметил сморщенное старостью лицо самого богатого человека в мире... Ну, если сам Поль Гетти здесь, речь идёт о солидном куше. (R. Douglas) |
lit. | He was a mixture of Machiavelli and a child, which must have been extraordinarily baffling to politicians and men of the world. | Это был и Макиавелли, и ребёнок одновременно, что, должно быть, ставило в совершенный тупик политиков и свет. (E. Meunell) |
gen. | he was one of the world's foremost scholars | он был одним из самых выдающихся мировых учёных |
Makarov. | her panache at dealing with the world's media is quite astonishing | её особый стиль общения с журналистами просто поразителен |
Makarov. | her panache at dealing with the world's media is quite astonishing | её стиль общения с журналистами совершенно поразителен |
gen. | He's always spieling about how scientists ought to rule the world instead of politicians | он всегда распространяется насчёт того, что миром должны управлять учёные, а не политики (Taras) |
inf. | he's knocked about the world quite a bit | где он только не побывал |
gen. | he's knocked about the world quite a bit | он разг. немало побродил по свету |
Makarov. | his friendship with an actor's son was his entree into the theatrical world | его дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир |
gen. | his friendship with an actor's son was his entrée into the theatrical world | дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир |
law | hold rights to the world's fifth largest zinc deposit | обладать правами на пятое по величине в мире месторождение цинка (Alex_Odeychuk) |
gen. | how's the world been treating you? | как вам живётся? |
lit. | Huck Finn and Holden Caulfield turned a perceptive innocence against a world that was out to steal their childhood. | Гек Финн и Холден Колфилд противопоставили восприимчивость и искренность миру, собиравшемуся украсть у них детство. (Time, 1984) |
lit. | I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar. | Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь обошлась с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине. (K. Vonnegut) |
Makarov. | IBM and Sun Microsystems spearheaded an alliance among six of the world's largest software companies for a coordinated attack on Microsoft | IBM и Sun Microsystems возглавили альянс из шести крупнейших в мире компаний в области программного обеспечения для скоординированной атаки на Microsoft |
Makarov. | if the world's not coming to rack | если мир не погибнет |
busin. | implement the world's best practices | меняться в соответствии с лекалами мирового опыта (Alex_Odeychuk) |
proverb | in the world that are better than these | свет не клином сошёлся (this one; a way out will be found, there are many other things/persons) |
proverb | in the world that are better than these | свет не клином сошёлся (this one) |
market. | in today's accelerating world | в современном динамичном мире (translator911) |
unions. | in today's world | в нынешнем мире (Кунделев) |
lit. | Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it. | Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!" (Guardian, 1986) |
sport. | indoor world record in the men's pole vault | мировой рекорд по прыжкам с шестом в закрытых помещениях среди мужчин (denghu) |
org.name. | International Year for the World's Indigenous People | Международный год коренных народов мира |
Игорь Миг | is the world's third-biggest | занимает третье место в мире по |
gen. | it is a small world | мир мал! |
gen. | it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли |
Игорь Миг | it's a big world | места всем хватит |
gen. | it's a dog-eat-dog world out there | мы живём в мире акул (Taras) |
brit. | it's a funny old world | чего только не бывает на белом свете (Bartek2001) |
brit. | it's a funny old world | поразительно (Bartek2001) |
brit. | it's a funny old world | удивительно (Bartek2001) |
brit. | it's a funny old world | потрясающе (Bartek2001) |
arts. | It's a Mad, Mad, Mad, Mad World | "Это безумный, безумный, безумный, безумный мир" (1963, фильм Стэнли Крамера) |
gen. | it's a sink-or-swim world | спасение утопающих – дело рук самих утопающих (Ремедиос_П) |
inf. | it's a small world! | вот уж воистину, мир тесен! (You know my old science teacher! It's a small world, isn't it? Val_Ships) |
inf. | it's a small world! | как тесен мир! (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a small world! | воистину мир тесен (I never thought I'd run into Samantha at a ball game-it's a small world. Val_Ships) |
proverb | it's a small world | мир тесен |
fig. | it's a small world! | вот это встреча! (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a small world! | вот так встреча! (used to express surprise at meeting an acquaintance Val_Ships) |
inf. | it's a small world! | гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся (I never thought I'd run into Samantha at a ball game-it's a small world.) |
slang | it's a small world! | мир мал |
gen. | it's a small world | мир мал! |
idiom. | it's not the end of the world | это не конец света (Burkot) |
gen. | it's not the end of the world | не велика беда |
gen. | it's the tallest building in the world | это самое высокое здание в мире |
amer. | it's the world | это жизнь (Taras) |
gen. | it's unusual for two world records to be set in one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
Makarov. | it's unusual for two world records to be set in/on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
gen. | it's unusual for two world records to be set on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
Makarov. | Jim competed with the world's best runners in the Games, and did well to come third | соперниками Джима были лучшие бегуны мира, и его третье место – отличный результат |
Makarov. | Jim had to contend against with the world's best runners, and did well to come third | соперниками Джима были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
Makarov. | Jim had to contest against/with the world's best runners in the Games | Джим должен был состязаться с лучшими бегунами мира во время Игр |
Makarov. | Katrine was such a dingbat that she went to Hawaii for a vacation during World War | Кэтрин была настолько глупа, что отправилась отдыхать на Гавайи, когда шла Вторая мировая война |
mil. | keep the world's non-proliferation system from unraveling | удержать мировую систему нераспространения от развала (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; в статье речь идёт о системе нераспространения ядерного оружия Alex_Odeychuk) |
ecol. | let's dive into the world of | давайте окунемся в мир (чего-либо) |
Makarov. | like Nietzsche, the modern German believes that the world must be ruled by a superman | как и Ницше, современные немцы верят, что миром должен управлять сверхчеловек (из книги об отношениях Великобритании и Германии издания 1912 года) |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста великих мировых мыслителей (В.И.Макаров) |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста наиболее влиятельных людей мира (В.И.Макаров) |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста великих ныне живущих интеллектуалов (В.И.Макаров) |
gen. | man's mental world | духовный мир (человека) |
gen. | man's mental world | внутренний мир |
gen. | meet the world's requirements | соответствовать мировым стандартам (Soulbringer) |
Makarov. | Men were sent forth to take Christianity to all parts of the world | людей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру |
gen. | move forward to join the ranks of the world's leading powers | выдвинуться в ряд ведущих мировых держав (bookworm) |
Makarov. | murderers are still sentenced to death in some parts of the world | в некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти |
O&G, oilfield. | oil and gas content of World's water area | нефтегазоносность акватории мира |
Makarov. | oil pollution of the World's waters | загрязнение нефтью мирового океана |
gen. | one of the world's best | один из лучших в мире (MichaelBurov) |
gen. | one of the world's biggest | один из самых больших в мире (MichaelBurov) |
gen. | one of the world's biggest | один из крупнейших в мире (MichaelBurov) |
gen. | one of the world's largest | один из самых больших в мире (MichaelBurov) |
gen. | one of the world's largest | один из крупнейших в мире (MichaelBurov) |
derog. | one of the world's worst | никуда не годный человек (igisheva) |
derog. | one of the world's worst | негодный человек (igisheva) |
derog. | one of the world's worst | дрянь-человек (igisheva) |
Makarov. | one's voluntary subordination of self to the good of the world | добровольное посвящение себя борьбе за счастье всего мира |
polit. | others within Trump's world | другие члены ближнего круга Трампа (Newsweek Alex_Odeychuk) |
gen. | play the world's smallest violin | грустить (ИВГ) |
gen. | play the world's smallest violin | плакать (ИВГ) |
gen. | play the world's smallest violin | жаловаться на свою жизнь (ИВГ) |
humor. | playing the world's saddest song on the world's smallest violin | будь у меня под рукой скрипка, я бы сыграл похоронный марш. |
humor. | playing the world's saddest song on the world's smallest violin | будь у меня под рукой скрипка, я бы сыграл похоронный марш. (urbandictionary.com VLZ_58) |
fin. | prevent a new shock to the world's financial system | предотвращать возникновение нового шока для мировой финансовой системы (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | push into the world's market | пробиться на мировой рынок |
forex | remain the world's primary reserve currency | оставаться основной мировой резервной валютой (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
law | representation of the world's various geographic regions | представительство различных географических регионов мира (Tayafenix) |
gen. | return to world's traditional values | вернуться к традиционным мировым ценностям |
polit. | reversal of a country's position in the world | изменение позиции страны в мире (ssn) |
polit. | reversal of a country's position in the world | изменение положения страны в мире (ssn) |
tech. | robot's world | модель мира робота |
tech. | robot's world | мир робота |
Makarov. | sea covers nearly three-fourths of the world's surface | вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли |
Makarov. | she equalled the world's record and beat the British best | она повторила мировой рекорд и улучшила рекорд Великобритании |
chess.term. | she wants to win the Women's World Championship, but she doesn't have a prayer | Она-таки хочет выиграть чемпионат мира среди женщин, но хотеть не вредно |
fin. | shock to the world's financial system | шок для мировой финансовой системы (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | snug's the world! | тихо! |
org.name. | State of the World's Forests | Состояние лесов мира |
org.name. | State of the World's PGRFA | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | State of the World's PGRFA | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
econ. | steady shift in the world's capital stock | постепенное изменение структуры мирового капитала (A.Rezvov) |
econ. | supply of gold in the world's monetary reserves | поступления золота в мировые валютные резервы |
inf. | that is not the end of the world, is it | Могло бы быть и хуже! (Andrey Truhachev) |
inf. | that is not the end of the world, is it | это ещё не конец света! (Andrey Truhachev) |
inf. | that is not the end of the world, is it | это не самое страшное на свете, не так ли? (Andrey Truhachev) |
gen. | that is the way of the world | так уж повелось на свете |
gen. | that is the way the world wags | такие вот дела |
Makarov. | that's about half the going price on world oil market | это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке |
rhetor. | that's not the end of the world | это не конец света (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | that's the way the world wags | так устроен мир (Anglophile) |
gen. | that's the way the world wags | такие вот дела |
gen. | that's the way the world wags | таковы дела |
inf. | that's worlds apart | это огромная разница (Andrey Truhachev) |
gen. | the British exhibit at the World's Fair | английский павильон на Всемирной выставке |
drv. | the CFW09 Series of Variable Speed Drives incorporate the world's most advanced technology in drives for three-phase AC induction motors | Преобразователи частоты серии CFW-09 вобрали в себя все самые передовые технологии мира, используемые для преобразователей частоты трёхфазных асинхронных моторов |
chess.term. | the challenger was storming back against the world champion to improve to 4-5 | Претендент попытался отыграться, постепенно доведя разницу в счёте с чемпионом мира до 4 : 5 |
gen. | the company is considered one of the top six ballet companies in the world | труппа входит в шестёрку лучших балетных трупп мира |
Makarov. | the cream of the world's high society | цвет высшего общества со всего мира |
lit. | The film depicts a reassuring Forsyteian red-plush world of polished tables, with ponderous officials mulling over the company's welfare. | В фильме изображён солидный форсайтовский мир степенных промышленников, пекущихся о благополучии фирмы среди полированных столов и красных плюшевых драпировок. (A. Sampson) |
Makarov. | the imbalance in the world's financial system | дисбаланс в мировой финансовой системе |
Makarov. | the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person | самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека |
quot.aph. | the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
quot.aph. | the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали |
quot.aph. | the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
quot.aph. | the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
Makarov. | the sea covers nearly three-fourths of the world's surface | вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли |
work.fl. | the State of the World's Animal Genetic Resources for Food and Agriculture | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
water.res. | the State of the World's Land and Water Resources for Food and Agriculture | Состояние мировых земельных и водных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | the State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | the State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
lit. | The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs. | Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу. (International Herald Tribune, 1975) |
lit. | The whole world shares the fate of Lucrezia Borgia, who, though she seems on investigation to have been quite a suitable wife for a modem British bishop, has been invested by the popular historic imagination with all the extravagancies of a Messalina or a Cenci. | Весь мир разделяет участь Лукреции Борджи, которая, если разобраться, составила бы вполне подходящую партию современному английскому епископу, но которую народное историческое воображение наделило всеми экстравагантными качествами Мессалины или Ченчи (G. B. Shaw) |
chess.term. | the World Champion is given draw odds | в случае ничьей в матче чемпион мира сохраняет своё звание |
bible.term. | the world is as you see it | мир таков, каким вы его видите (Olga Okuneva) |
gen. | the world is built on that | на этом построен мир (Interex) |
gen. | the world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year | во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растут (bigmaxus) |
Игорь Миг | the world's 20 biggest economies | группа двадцати |
Игорь Миг | the world's 20 biggest economies | двадцать наиболее развитых в промышленном отношении стран |
Игорь Миг | the world's 20 biggest economies | первая двадцатка |
fin. | the world's biggest reinsurer | крупнейший в мире перестраховщик (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | the world's end | к чёрту на кулички |
Gruzovik, inf. | the world's end | у чёрта на куличках |
Makarov. | the world's end | край света |
gen. | the world's end | край света |
gen. | the world's experience | мировой опыт (The Summers point of view has been strengthened by the world's experience over the past 15 years – by Richard E. Baldwin Tamerlane) |
gen. | the World's Fair | Всемирная выставка |
hist. | the world's first | первый в мире (kefiring) |
gen. | the world's first atomic weapon was tested in the united States in Alamogordo, New Mexico, in 1945 | первая в мире атомная бомба (bigmaxus) |
Игорь Миг | the world's fourth-biggest | занимающий четвёртое место в мире |
Игорь Миг | the world's fourth-biggest | четвёртый в мире (см. the world’s fourth-biggest shipper) |
Игорь Миг | the world's fourth-biggest shipper | четвёртый мировой экспортёр |
Makarov. | the world's great metropolises | крупнейшие города мира |
relig. | the world's highest seat of Sunni Islamic learning | наиболее престижная исламская суннитская духовная образовательная организация высшего образования (наиболее престижная среди мусульман-суннитов исламская духовная образовательная организация высшего образования: Университет аль-Азхар в Каире – Cairo's Al-Azhar University Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the world's his oyster | весь мир у его ног |
gen. | the world's/international attention was locked on | внимание всего мира было приковано к (bookworm) |
theatre. | the world's is a stage, and each must play a part | мир – театр и люди в нём – актёры (Alex_Odeychuk) |
theatre. | the world's is a stage, and each must play a part | мир – это сцена, и у каждого роль (Alex_Odeychuk) |
econ. | the world's largest energy exporter | крупнейший экспортер энергоносителей в мире (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
econ. | the world's living standards | уровень жизни населения по всему миру (A.Rezvov) |
Makarov. | the world's mine oyster | моё блестящее будущее в моих руках |
gen. | the world's mine oyster | я могу завоевать весь мир |
Makarov. | the world's mine oyster | моё будущее в моих руках |
Makarov. | the world's mine oyster | я могу завоевать весь мир |
gen. | the world's mine oyster | моё блестящее будущее в моих руках |
polit. | the world's most powerful state apparatus | самый мощный государственный аппарат в мире (China // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
trav. | the world's most visited city | самый посещаемый город мира (Andrey Truhachev) |
trav. | the world's most visited city | наиболее посещаемый город мира (о Лондоне Andrey Truhachev) |
trav. | the world's network airline seats | билеты мировых сетевых регулярных авиалиний (financial-engineer) |
econ. | the world's ninth- largest economy | девятая по величине экономика в мире (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | the world's number one power | ведущая страна мира |
idiom. | the world's oldest profession | древнейшая профессия (Alexander Oshis) |
Makarov. | the world's opinion veered completely round | произошёл крутой поворот в мировом общественном мнении |
gen. | the world's opinion veered completely round | произошёл крутой поворот в мировом общественном мнении |
econ. | the world's poorest | беднейшие люди планеты (A.Rezvov) |
fig.of.sp. | the world's poorest | самые бедные (Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. | the world's poorest | наиболее бедные (Andrey Truhachev) |
idiom. | the world's poorest | беднейшие из бедных (What the world's poorest countries need is cooperation and aid in order to reduce the pressure to emigrate. Andrey Truhachev) |
idiom. | the world's poorest | нищие из нищих (Andrey Truhachev) |
econ. | the world's poorest | беднейшее население мира (A.Rezvov) |
int.rel. | the world's pre-eminent superpower | единственная в мире сверхдержава (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | the world's premier louse | непревзойдённый мерзавец (ART Vancouver) |
polit. | the world's proven oil reserves | разведанные мировые запасы нефти (ssn) |
trav. | the world's scheduled network airline seats | авиабилеты в мировой сети регулярных авиалиний (financial-engineer) |
Игорь Миг | the world's second biggest producer of | второй по величине мировой производитель |
gen. | the world's second biggest producer of | второй по величине производитель ... в мире (the world's second biggest producer of the metal) |
Игорь Миг | the world's second-biggest | занимающий второе место в мире (the world’s second-biggest shipper) |
Makarov. | the world's supplies of coal | мировые запасы угля |
Makarov. | the world's supplies of gas | мировые запасы газа |
Makarov. | the world's supplies of oil | мировые запасы нефти |
math. | the world's supply of | мировые запасы |
Игорь Миг | the world's third-biggest | занимающий третье место в мире |
Игорь Миг | the world's third-biggest | третий в мире |
money | the world's third-largest | третий по величине в мире (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | the world's top two economies | две ведущие мировые экономические державы |
gen. | the world's unique | единственный в мире (Bartek2001) |
econ. | the world's wealthier economies | самые богатые страны мира (A.Rezvov) |
gen. | the world's workbench | мастерская мира (о Китае Oxana Vakula) |
gen. | the world's worst | хуже не бывает ('Does your aunt write novels?' 'The world's worst, laddie, the world's worst. She's been steeped to the gills in literature ever since I can remember.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | there is a world of meaning in that phrase | эта фраза полна глубокого смысла |
inf. | there's a world of difference | две большие разницы (between – между Franka_LV) |
idiom. | there's a world of difference between sth and sth | что-л. и что-л. – это две большие разницы (в русском это малограмотное выражение, а в английском – нормальный фразеологизм: There’s a world of difference between truth and facts. Facts can obscure the truth. [Maya Angelou] unabridgedro.com Franka_LV) |
gen. | these measures are alien to today's world | эти меры чужды современному миру (bigmaxus) |
gen. | this is the best souffle I've ever tasted – it's out of this world | это лучшее суфле, которое я когда-либо пробовал, – неземной вкус! |
gen. | this lab stores frozen tissues from the world's rarest and most endangered species | в этих лабораториях хранятся замороженные генетические материалы редких и вымирающих животных (bigmaxus) |
inf. | to at the world's end | к чёрту на кулички |
inf. | to at the world's end | у черта на куличках |
sociol. | today's world | современный мир (Alex_Odeychuk) |
sociol. | today's world | современность (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | US races itself in attempts of gaining the whole world's respect | соединённые Штаты очень стараются завоевать доверие всего мира |
for.pol. | U.S. relations with the Islamic World | отношения США с исламским миром (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | U.S. world leadership | лидирующая роль США в мировых делах (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | U.S. world leadership | американское лидерство в мировых делах (Alex_Odeychuk) |
cinema | U.S.News and World Report | Новости США и международное обозрение |
gen. | we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself | мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе |
progr. | we assume that the outside world will deposit a token in the place corresponding to an input symbol and then wait for a token to appear in a place corresponding to an output symbol which will then be removed | мы допускаем, что из внешнего мира помещается фишка в позицию, соответствующую входному символу, а затем фишка, появившаяся в позиции, соответствующей выходному символу, удаляется оттуда |
gen. | what's the world coming to | куда катится мир? (Aiduza) |
gen. | what's this world coming to? | куда катится мир? (bigmaxus) |
gen. | when it's time for siesta you can watch them go by beautiful faces, no cares in this world | только там во время сиесты увидишь красивые лица, нет забот в этом мире (Alex_Odeychuk) |
gen. | who in the world is that fellow? | кто бы это мог быть? |
for.pol. | wield considerable influence over world's affairs | оказывать существенное влияние на мировые дела (Alex_Odeychuk) |
IMF. | Women's World Banking | Всемирная женская банковская организация |
org.name. | Women's World Banking | Всемирная организация по банковским операциям для женщин |
chess.term. | Women's World Champion | чемпионка мира |
gen. | Women's World Champion | Чемпион Мира среди женщин (Alexander Demidov) |
chess.term. | Women's World Championship | чемпионат мира среди женщин |
law | World Bank's Environmental Guidelines for Dairies | Рекомендации Всемирного банка относительно охраны окружающей среды на предприятиях молочной промышленности (Leonid Dzhepko) |
org.name. | World Conference of the International Women's Year | Всемирная конференция в рамках Международного года женщины |
pharm. | World Medical Association's Declaration of Helsinki | Хельсинская декларация Всемирной медицинской ассоциации (vidordure) |
media. | world of U.S. law enforcement and intelligence gathering | разведывательные и правоохранительные органы США (Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | World Peace Council's Appeal | Обращение Всемирного Совета Мира |
gen. | World Union of Catholic Women's Organization | Всемирный союз женских католических организаций |
gen. | World Union of Catholic Women's Organization | ВСЖКО |
org.name. | World Union of Catholic Women's Organizations | Всемирный союз женских католических организаций |
gen. | world's | мировой |
amer. | world's backbone | Спинной Хребет Мира (о Скалистых Горах в США; взято из мифологии племени черноногих plushkina) |
fig. | world's backbone | опора мироздания, "то, на чём держится мир" (Mothers are the world's backbone, supporting their families through the thick and thin of life. plushkina) |
busin. | world's best | лучший в мире показатель (MichaelBurov) |
gen. | world's best | лучший в мире (MichaelBurov) |
chess.term. | world's best chessplayer | лучший шахматист мира |
busin. | world's best indicator | лучший в мире показатель (MichaelBurov) |
gen. | world's biggest | самый большой в мире (MichaelBurov) |
gen. | world's biggest | крупнейший в мире (MichaelBurov) |
horticult. | world's biggest consumer of potatoes | крупнейший в мире потребитель картофеля (typist) |
sport. | world's champion | чемпион мира |
sport. | world's championship | первенство мира |
sport. | world's championship final | финал мирового первенства |
relig. | World's Congress of Religions | Всемирный конгресс религий (AlexandraM) |
polit. | world's country ranking of | рейтинг стран мира по (Soulbringer) |
gen. | world's end | конец света (The end or destruction of the world or of life on earth, specifically the Day of Judgement. Miha4406) |
lit. | World's End | "Крушение мира" (1940, роман Эптона Синклера) |
gen. | world's end | край света (Stormy) |
gen. | world's energy supply | Мировые энергетические запасы (bigmaxus) |
gen. | world's energy supply | Мировое энергоснабжение (bigmaxus) |
gen. | world's factory | мастерская мира (о Китае Oxana Vakula) |
lit. | World's Fair | "Всемирная ярмарка" (1985, роман Эдгара Лоренса Доктороу) |
gen. | world’s fair | всемирная выставка |
gen. | world's fair | всемирная выставка |
archit. | World's Fair | Всемирная выставка |
gen. | world's fair | международная ярмарка |
pomp. | world's fate | судьбы мира (дословно – "судьба мира" WiseSnake) |
astronaut. | World's first commercial application of satellite-switched time division multiple access in the Atlantic Ocean region | первое коммерческое применение технологии множественного доступа с временным разделением и спутниковой коммутацией в регионе Атлантического океана (INTELSAT, SS/TDMA; СК/МДВР) |
mil. | world's foremost powers | сильнейшая держава мира (Alex_Odeychuk) |
tech. | world's highest | самый высокий в мире (Sagoto) |
gen. | world's highest per capita consumption market | рынок с самым высоким потреблением на душу населения в мире (SergeyL) |
chess.term. | world's hopeful | возможный чемпион мира в будущем |
mil. | world's land mass radar simulation | РЛ моделирование поверхности суши земного шара |
ling. | world's languages | языки мира (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk) |
gen. | world's largest | крупнейший в мире (MichaelBurov) |
gen. | world's largest | самый большой в мире (MichaelBurov) |
Игорь Миг | world's largest country | самая большая страна в мире |
UN | World's Largest Lesson | Самый большой урок в мире (проект "Самый большой урок в мире" совместно с ЮНИСЕФ работает над повышением осведомлённости детей и молодёжи о новых Глобальных целях ООН в области устойчивого развития... Игорь_2006) |
O&G. tech. | world's largest pipelay vessel Allseas' Solitaire | судно "Солитёр" компании "Олсиз" (MichaelBurov) |
O&G. tech. | world's largest pipelay vessel Allseas' Solitaire | трубоукладочное судно Solitaire компании Allseas (MichaelBurov) |
market. | world's leading brand | ведущий мировой бренд (Elina Semykina) |
USA | World's Leading Convention City | город съездов и конференций (Чикаго lxu5) |
energ.ind. | world's leading firm | ведущая мировая фирма |
energ.ind. | world's leading supplier | ведущий мировой поставщик (напр., оборудования, энергоресурсов и др.) |
law | world's legal systems | правовые системы мира (the ~ Alex_Odeychuk) |
tech. | world's longest | длиннейший в мире (Sagoto) |
gen. | world's main reserve currency | основная мировая резервная валюта (bigmaxus) |
gen. | world's main reserve currency | главная мировая резервная валюта (bigmaxus) |
gen. | world's major conflicts | самые опасные мировые конфликты (bigmaxus) |
Игорь Миг | world's major economies | группа наиболее развитых в экономическом отношении стран |
Игорь Миг | world's major economies | страны с высоким уровнем развития экономики |
Игорь Миг | world's major economies | крупнейшие мировые экономики |
Игорь Миг | world's major economies | самые сильные мировые экономики |
Игорь Миг | world's major economies | ведущие страны мира |
Игорь Миг | world's major economies | крупнейшие экономики планеты |
Игорь Миг | world's major economies | лидеры мировой экономики |
Игорь Миг | world's major economies | сильнейшие экономики мира |
Игорь Миг | world's major economies | самые экономически развитые страны |
Игорь Миг | world's major economies | страны-лидеры мировой экономики |
Игорь Миг | world's major economies | крупнейшие экономики мира |
Игорь Миг | world's major economies | наиболее промышленно развитые страны мира |
Игорь Миг | world's major economies | промышленно развитые государства |
Игорь Миг | world's major economies | ведущие мировые экономики |
ling. | world's major languages | крупные языки мира (those with over one million speakers; в тексте англ. обороту речи предшествовал определенный артикль Alex_Odeychuk) |
nucl.pow. | world's modern nuclear power industry | современная мировая ядерная энергетика (Alex_Odeychuk) |
drv. | world's most advanced technology | все самые передовые технологии мира (ssn) |
drv. | world's most advanced technology | наиболее передовые технологии мира (ssn) |
drv. | world's most advanced technology in drives for three-phase ac induction motors | все самые передовые технологии мира, используемые для преобразователей частоты трёхфазных асинхронных моторов (ssn) |
geogr. | world's most populous country | самая густонаселённая страна мира (перед термином ставится опред. артикль; англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | world's most populous nation | самая густонаселённая страна на планете |
econ. | world's need for monetary reserves | мировая потребность в валютных резервах |
mil. | world's non-proliferation system | мировая система нераспространения (ЯО; Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk) |
fish.farm. | world's oceans and seas | Мировой океан |
polit. | world's oldest democracy | старейшая в мире демократия (AMlingua) |
gen. | world's only | единственный в мире (напр., World's only Harley Davidson motorcycle limousine herr_o) |
mining. | world's output | мировое производство |
mining. | world's output | мировая добыча |
gen. | world's peace is not riding on you succeeding | мир не сошёлся клином на вашем успехе (Игорь Primo) |
org.name. | World's Poultry Science Association | Всемирная научная ассоциация птицеводов |
gen. | World's Poultry Science Association | Всемирная научная ассоциация птицеводства |
gen. | World's Poultry Science Association | Всемирная ассоциация по птицеводству (Мальта) |
gen. | World's Poultry Science Association | ВНАП |
forex | world's primary reserve currency | основная мировая резервная валюта (в тексте перед цитатой стоял опред. артикль; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
sport. | world's record | мировой рекорд |
oil.proc. | world's refinery capacity | мировая производительность НПЗ (MichaelBurov) |
oil.proc. | world's refinery capacity | мировые нефтеперерабатывающие мощности (MichaelBurov) |
forex | world's reserve currency | мировая резервная валюта (a ~; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
relig. | world's savior | Спаситель мира |
NATO | world's standards | мировые стандарты |
mil. | world's standards | мировые нормативы |
chess.term. | world's strongest chessplayer | сильнейший шахматист мира |
archit. | world's tallest building | самое высокое здание в мире (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | world's top | номер один в мире |
Игорь Миг | world's top gas producer | самая крупная в мире газодобывающая компания |
Игорь Миг | world's top wheat shipper | крупнейший мировой экспортёр пшеницы |
Игорь Миг | world's top wheat shipper | ведущий мировой экспортёр пшеницы |
Makarov. | World's water | Мировой океан |
Игорь Миг | World's Woman's Christian Temperance Union | Всемирный христианский союз женщин за трезвый образ жизни |
gen. | World's Woman's Christian Temperance Unit | Всемирный христианский союз женщин-трезвенниц |
gen. | World's Woman's Christian Temperance Unit | ВХСЖТ |
bot. | world's wonder | мыльная трава (Saponaria officinalis) |
med. | world's wonder | мыльная трава (Saponaria officinalis L.) |
biol. | world's-wonder | мыльнянка лекарственная (Saponaria officinalis) |
chess.term. | world's youngest grandmaster | самый молодой в мире гроссмейстер |
gen. | you can see that she's a woman of the world – she's been around! | вот увидишь, она мировая женщина! |