English | Russian |
a job of work | тяжёлая работа |
bull work | тяжёлый труд |
community work | формирование сообщества (привлечение людей к продукту для формирования сообщества его поклонников Orchid) |
dirty work | подлые действия (Interex) |
dirty work | трудная, сложная работа (Interex) |
dirty work | позорный поступок |
dirty work | нечестный |
dirty work | грязная работа |
get the works | крупно поплатиться (US slang: "to be the victim of extreme measures" (Webster's New World College Dictionary): "I did something foolish and I got the works for it. Up to a point anyway." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
grunt work | нудная работа (Val_Ships) |
grunt work | тяжёлая работа (Interex) |
grunt work | монотонная работа (which are boring and repetitive Val_Ships) |
grunt work | рутинная работа (утомительная, тяжёлая работа Alex_Odeychuk) |
grunt work | утомительная работа (Interex) |
grunt work | чёрная работа (Olya34) |
gum up the works | похерить (Kugelblitz) |
gum up the works | испортить всё дело |
gum up the works | запороть дело (bigmaxus) |
gum up the works | сделать неверный шаг |
gum up the works | не суметь произвести впечатления |
gum up the works | упустить шанс |
gum up the works | запороть (Kugelblitz) |
gum up the works | испортить (Kugelblitz) |
it doesn't work like that | так не пойдёт (Damirules) |
it won't work | номер не выйдет |
knock off work | стащить |
knock off work | украсть |
knock off work | умереть |
leg work | работа "принеси - подай" |
no-work | лодырь |
no-work | бездельник |
noodle-work | обдумывание |
noodle-work | изучение |
perform senseless work | елдачить |
put in work | выкладываться (Баян) |
remote work | удалёнка (SirReal) |
sale of work | благотворительный базар с продажей ручных изделий |
shoot the works | отдать должное ("Billy shot the works when he bought his bike. He got a bell, a light, a basket, and chrome trimmings on it too". == "Билли получил все, что только было можно: и звонок, и фонарь, и корзина, и хромовая отделка. Повезло ему!" - говорит Джон Мику об удачной покупке велосипеда.) |
shoot the works | получить желаемое |
spill the works | выдать тайну, секрет (Interex) |
wet work | мочилово (Val_Ships) |
work as a male prostitute | елдачить |
Work birthday | годовщина с вашего первого рабочего дня (CRINKUM-CRANKUM) |
work one's fail off | очень усердно работать (Interex) |
work ones' balls off | жизнь положить на работе (КГА) |
work paralysis | Рабочий паралич (когда вы не можете взяться за работу, потому что осознаёте её чудовищные объёмы, при этом у неё есть жесткий дедлайн. olga garkovik) |
work passage | не отлынивать от работы |
work your socks off | много работать (urh2012) |