Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Business
containing
within
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
act
within
the scope of
one's
powers
действовать в пределах своих полномочий
(
Ying
)
be
within
one's
rights
быть вправе
be
within
the scope of the Organization
входить в сферу компетенции организации
(
ksuh
)
bring
smth
within
the reach of everyone
делать
что-л.
достигаемым для всех
bring
smth
within
the reach of everyone
делать
что-л.
доступным для всех
cargo
within
loading gauge
габаритный груз
cargo
within
loading range
габаритный груз
cooperation
within
the EC
сотрудничество в рамках Европейского экономического сообщества
dealing
within
the account
сделки одного операционного периода
dealing
within
the account
сделка купли-продажи ценных бумаг
enterprises
within
the holding
предприятия холдинга
(
MichaelBurov
)
exactly
within
the specified time limits
в точно оговорённые сроки
(
Soulbringer
)
failure to keep
within
a time limit
нарушение предельного срока
failure to keep
within
time limit
нарушение предельного срока
failure to keep
within
time limit
несоблюдение предельного срока
identify the subgroups
within
an organization
определять подгруппы внутри организации
idiosyncrasies
within
the market place
особенности склада, стиля определённого рынка
ignore tensions
within
the team
игнорировать напряжение внутри команды
inventory with no movements
within
a long period
ТМЦ без спроса
(
MichaelBurov
)
inventory with no movements
within
a long period
товар без движения по стоку
(
MichaelBurov
)
inventory with no movements
within
a long period
товар без движения
(
MichaelBurov
)
inventory with no movements
within
a short period
ТМЦ невысокого спроса
(
MichaelBurov
)
inventory with no movements
within
a short period
медленно движущийся товар
(
MichaelBurov
)
keep
within
one's
authority
действовать в пределах полномочий
(
алешаBG
)
keep
within
one's
authority
не превышать полномочия
(
алешаBG
)
keep
within
the budget
укладываться в бюджет
keep
within
the confines of the team
сохранять в пределах осведомлённости команды
keep
within
the letter of the law
придерживаться буквы закона
keep
within
the terms of reference
не выходить за пределы полномочий
rate of postage
within
postal zone
размер зональных почтовых сборов
stay
within
a budget
укладываться в бюджет
(
andrew_egroups
)
stay
within
cost constraints
не выходить за пределы отведенного бюджета
(
sankozh
)
tensions
within
the team
напряжение в команде
within
a day of the request's arrival
в день поступления заявки
(
Soulbringer
)
within
a fixed timeframe
в течение установленного срока
(
felog
)
within
a guaranteed timeframe
в гарантированный срок
(
Alex_Odeychuk
)
within
a period of 6 months
в шестимесячный срок
(
Alex_Odeychuk
)
within
a reasonable amount of time
в допустимые сроки
(
Alexander Matytsin
)
within
a reasonable time
в допустимые сроки
(
Alexander Matytsin
)
within
a significantly changed market environment
в условиях резко изменившейся конъюнктуры рынка
(
Alex_Odeychuk
)
within
a specified deadline
в указанный срок
(
Alex_Odeychuk
)
within
agreed customer time frames
в согласованные с заказчиком сроки
(
translator911
)
within
an agreed timeframe
в согласованный срок
(
translator911
)
within
an organization
в организации
(
Alex_Odeychuk
)
within
one's
company
внутрефирменный
(внутрефирменные кредиты и займы
ART Vancouver
)
within
constantly changing priorities
в условиях постоянно меняющихся приоритетов
(
translator911
)
within
coordinated time periods
в согласованные сроки
(
dimock
)
within
10 days of an emergency
в течение 10 дней после чрезвычайной ситуации
within
extremely short timeframes
в чрезвычайно сжатые сроки
(
Alex_Odeychuk
)
within
one day of the notice
не позднее одного дня с момента получения извещения
(
Alexander Matytsin
)
within
similar bounds
на тех же основаниях
(
agb
)
within
the company
в компании
(
Alex_Odeychuk
)
within
the company
на предприятии
(
Alex_Odeychuk
)
within
the framework of
в рамках
(smth, чего-л.)
within
the framework of the project
в рамках проекта
(
Sukhopleschenko
)
within
the framework of the Security Council
в рамках Совета Безопасности
(
Johnny Bravo
)
within
the meaning of
в соответствии со смыслом
(
Johnny Bravo
)
within
the period stipulated
в пределах
within
the period stipulated
в пределах оговорённого периода
within
the period stipulated
в оговорённый срок
within
the priority
в течение приоритетного срока
(
волонтер
)
within
the Russian Federation and abroad
на территории Российской Федерации и за её пределами
(
OlCher
)
within
the shortest time period
в кратчайший срок
(
sissoko
)
within
the stipulated period of time
в согласованный период
(
dimock
)
within
the time constraints
в сроки
например, выполнение задания в сроки, указанные в ...
(
luisochka
)
within
the time limits
в сроки
(
Alexander Matytsin
)
work
within
the specialty after the graduation from the University
работать по специальности после окончания Университета
(
Konstantin 1966
)
you will be contacted
within
48 hours
мы свяжемся с вами в течение 48 часов
Get short URL