DictionaryForumContacts

   English
Terms containing with us | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a man with whom we have yet to come to termsзаставить кого-либо принять условия
gen.a person with whom many of us are familiarчеловек, о котором многие из нас наслышаны
gen.a question that is always with usвопрос, который всегда стоит перед нами
Makarov.altho' we dash'd your cities into shards with catapultsхотя наши катапульты не оставили от ваших городов камня на камне
gen.are you coming with us? – I don't think I amвы идёте с нами? – Пожалуй, нет
gen.as the light is better we can proceed with our workтак как свет сейчас горит лучше, мы можем продолжить работу
Makarov.as winter gets near, we have to rig the whole family out with warm clothingприближается зима, нам надо снабдить тёплой одеждой всю семью
gen.at first he promised to go with us but has since begged offон сначала обещал пойти с нами, а теперь попросил позволения не ходить
gen.bar them from coming to the theatre with usне мешать им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
gen.bar them from coming to the theatre with usне запрещать им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
gen.bar them from coming to the theatre with usне позволять им пойти с нами в театр (from going where they want, etc., и т.д.)
gen.be a good sport, come on with usподдержите компанию, поедем с нами
gen.be folded back we drove with the hood of the car folded backмы ехали на машине со опущенным верхом
gen.be folded back we drove with the hood of the car folded backмы ехали на машине со сложенным верхом
gen.can't we cut through some of these formalities and get on with the real business?нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу?
gen.can't we just apologise and have done with it?разве мы не можем просто извиниться, и делу конец?
gen.come along with us!идем с нами!
gen.come and have a game with usсыграйте с нами
gen.come and have a game with usидите к нам играть
Makarov.come and have a "jolly" with usзаходи, повеселись вместе со всеми
gen.come and have a ?jolly? with usзаходи, повеселись вместе со всеми
gen.come and have potluck with usсадитесь с нами, угощайтесь
gen.come and have take potluck with usчем богаты, тем и рады
gen.come and have supper with usприходите к нам поужинать (and hear her, etc., и т.д.)
gen.come and spend a week with usприезжайте и поживите у нас недельку
gen.come and take pot luck with usпообедайте с нами
gen.come and take pot luck with usчем богаты, тем и рады, пообедайте с нами
gen.come and take pot luck with usчем богаты, тем и рады
gen.come and take potluck with usсадитесь с нами, угощайтесь
gen.come and take potluck with usчем богаты, тем и рады
gen.come on, go with us to the moviesпрошу тебя, пойдём с нами в кино
gen.come to visit us with your whole familyприходите к нам всем семейством
Makarov.come with us for a drive in the countryпоехали с нами погулять за город
gen.come with us for a drive in the countryпоехали с нами покататься за город
gen.delight us with such news more oftenрадуйте нас почаще такими вестями
Makarov.devotion, by which we mean the soul's communion with Godмолитва – мы подразумеваем под этим общение души с Богом
gen.did you make it with that girl we met?ты спал с девушкой, которую мы встретили?
vulg.do not fuck with usне трахай нам мозги (Yeldar Azanbayev)
gen.do you want to go with us?хотите пойти с нами?
Makarov.don't be such a drag-come along with usне будь таким занудой – пошли с нами
vulg.don't fuck with us!не трахай нам мозги! (Yeldar Azanbayev)
Makarov.don't let him bother us, with his nonsenseне позволяйте ему надоедать нам своими глупостями
gen.examined with original of which we certify this to be a true copyсвидетельствуем верность настоящей копии подлиннику документа
gen.excuse them from coming with usосвободить их от необходимости пойти с нами (from attending class, etc., и т.д.)
gen.excuse them from coming with usразрешить им не ходить с нами (from attending class, etc., и т.д.)
gen.favour us with a songдоставьте нам удовольствие и спойте что-нибудь
gen.for the present, we must be content with matters as they standмы пока должны довольствоваться тем, что есть
gen.God is with usс нами Бог (triumfov)
gen.grant someone legal residency with the right to work in the USпредоставить кому-л гражданство с правом работы в США
Makarov.he arranged for you to stay with usон договорился, что ты останешься у нас
gen.he came along with us to the cinemaон пошёл с нами в кино
gen.he came for us with a stickон набросился на нас с палкой
gen.he came over with usон приехал сюда с нами
gen.he came to us with the alleged purpose of workingон приехал к нам якобы для того, чтобы работать
gen.he came up with an idea and he wanted us to try it outон предложил очень умный план и хочет, чтобы мы его опробовали
gen.he certainly took us in with his storiesмы все поверили его басням
gen.he complimented us with tickets for the exhibitionон преподнёс нам билеты на выставку
gen.he entertained us with his storiesон занимал нас своими рассказами
gen.he flew into a passion when we refused to go with himон страшно рассердился, когда мы отказались идти с ним
gen.he has honoured us with his presenceон почтил нас своим присутствием
gen.he has the liberty of coming with usон может пойти с нами, если хочет
gen.he is again with usон снова с нами
gen.he is at one with usон наш единомышленник
gen.he is really disappointed about not being able to go with usон искренне огорчён, что не может пойти с нами
gen.he is sporting with us!он смеётся над нами!
gen.he killed us with that jokeот этой его шутки мы просто сдохли
gen.he lodges with usон наш жилец
gen.he moved in with usон переехал к нам
gen.he overwhelmed us with his hospitalityон просто ошеломил нас своим гостеприимством
gen.he peppered us with Latinон замучил нас латынью
gen.he persecuted us with questionsон докучал нам вопросами
gen.he regaled us with stale jokesон потчевал нас старыми анекдотами
Игорь Мигhe said we'd get away with itон сказал, всё будет шито-крыто
gen.he sides with usон на нашей стороне
gen.he stayed three nights with usон три раза ночевал у нас
gen.he stayed three nights with usон гостил у нас трое суток
gen.he stayed with usон остался с нами
gen.he stayed with us for a weekон гостил у нас неделю
gen.he stood with his back to usон стоял к нам спиной
Makarov.he stumped us with his questionсвоим вопросом он поставил нас в тупик
gen.he surfeited us with complimentsон пичкал нас комплиментами
gen.he thinks we caught them with their pants down, they are a bit confusedон думает, мы их застали врасплох, у них смущённый вид
gen.he was very dry with usон был очень сух с нами
gen.he who is not with us is against usкто не с нами, тот против нас
gen.he'd often stay with us for weeks on endон, бывало, неделями гостил у нас
gen.her joke suddenly clicked with us and we all laughedеё шутка наконец дошла до нас, и мы все засмеялись
Makarov.her performance with the chorus did us proudеё выступление в хоре доставило нам большое удовольствие
Makarov.her performance with the chorus did us proudеё выступление в хоре нам доставило большое удовольствие
Makarov.her photograph corresponds with the description that he gave usфотография девушки совпадает с описанием, которое он нам дал
Makarov.her sympathy lies with what we are doingона с одобрением относится к тому, что мы делаем
gen.his mom kicked us off with some groceriesего мама "подбросила" нам немного продуктов (freekycleen)
Makarov.his word carries great weight with usс его мнением у нас очень считаются
gen.I agree with you, but yet we cannot accept your planя согласен с вами, но всё же мы не можем принять ваш план
gen.I don't want anything more to do with you, we're throughя больше не хочу иметь с вами никаких дел, у нас всё позади
gen.I know him perfectly well, though we are not acquainted with each otherя прекрасно его знаю, хотя мы и не знакомы (Soulbringer)
Makarov.I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friendsя был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями
Makarov.I think we caught them with their pants down, they are a bit confusedя думаю, мы их застали врасплох, у них смущенный вид
Makarov.I wasn't serious about that girl, I was only flirting with her, we both enjoyed itя не имел никаких серьёзных намерений на её счёт, просто мы флиртовали, нам это нравилось
gen.I wish you were with usмне бы хотелось, чтобы вы были вместе с нами
gen.I'd set about him with a stick with the butt of the spade, etc. if we have any troubleесли что не так, я стукну его палкой (и т.д.)
Makarov.if all goes well with usесли у нас всё будет благополучно
gen.if only he were with us now!ах, если бы он был сейчас с нами!
Makarov.if the rats won't eat the poison or gel caught in the traps, we may have to stink them out with this special chemical that animals hateесли крысы не съедят яд и не попадут в ловушку, мы можем потравить их химикатами, которых животные не переносят
gen.if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях
gen.if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях
Makarov.if we begin with the sovereign, and decimalize downwards, we come first to the florinесли начать с соверена деление на десять, то на первой ступени получим флорин
Makarov.if we cross a black bird with a white, all the offspring are grey. These are the "first filial" generation of our cross.если мы скрещиваем птиц чёрного и белого цвета, то получаем потомство серого цвета. это первое дочернее поколение нашего скрещивания
Makarov.if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribeесли вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки
Makarov.i'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six monthsклянусь, что следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами
gen.I'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six monthsклянусь, что в следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами
Makarov.I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some workпрошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом
gen.in the main they agree with usв основном они с нами согласны
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withв таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withв таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи (о Милтоне)
gen.invite smb. to have tea with usпредлагать кому-л. выпить с нами чаю (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
gen.invite smb. to have tea with usприглашать кого-л. выпить с нами чаю (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
gen.is live with us on...с нами на связи ... (Taras)
gen.it became a habit with usэто у нас вошло в привычку
Игорь Мигit doesn't fly with usс нами этот номер не проходит
gen.it has become a tradition with usэто у нас стало традицией
gen.it is a rule with usу нас такой обычай
gen.it is a rule with usу нас такое правило
gen.it is all over with usмы пропали
gen.it is holiday time with usу нас каникулы
gen.it is holiday time with usу нас сейчас каникулы
gen.it is not so with usнельзя того же сказать о нас
gen.it is splendid to have you with usчудесно, что вы с нами
gen.it is with a heavy heart we share that...с прискорбием сообщаем (OLGA P.)
gen.it is with some trepidation that we take up the subjectне без трепета мы приступаем к этой теме
gen.it is with some trepidation that we take up this subjectне без трепета мы приступаем к этой теме
gen.it makes them backward to engage with us in allianceвследствие этого они не решаются вступить с нами в союз
gen.it was as much as we could do to keep pace with himмы только-только поспевали за ним
gen.it's not customary with usу нас это не в обычае
gen.it's rather sad he can't be with usпечально, что он не может быть вместе с нами
Makarov.I've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of courtя поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело полюбовным соглашением
Makarov.John came along with us to the cinemaДжон пошёл с нами в кино
gen.joy which we cannot share with others is only half enjoyedрадость, не разделённая с другими, это радость наполовину
gen.just a moment until we check with the managerподождите минутку, пока мы не согласуем вопрос с управляющим
gen.just a moment until we check with the managerподождите минутку, пока мы не справимся у управляющего
gen.kindly favor us with a replyблаговолите ответить
Makarov.latin have furnished us with duplicates of many wordsлатинский язык обогатил нас синонимами для многих слов
gen.let us have done with itдавайте закончим с этим
gen.let us have done with itдавайте покончим с этим
gen.let us not deceive ourselves with fond hopesне будем себя тешить несбыточными надеждами
gen.let us start withдавайте рассмотрим (ssn)
Makarov.let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with itдавайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся
gen.let's go slowly so that the others may come up with usпойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас
gen.like enough he'll come with usвполне возможно, он придёт с нами
Makarov.man with whom we have yet to come to termsчеловек, к которому нам нужно привыкнуть
gen.memories of happy days remain with usвоспоминания о счастливых днях остаются с нами
Makarov.now that the well has run dry, we must block it in with bricksтеперь, когда в колодце нет воды, мы должны заложить его кирпичом
gen.now we are stuck with his debtsтеперь нам платить его долги
gen.now we can converse with less restraintтеперь мы можем поговорить более свободно
gen.now we can converse with less restraintтеперь мы можем поговорить более откровенно
gen.people with whom we share a spiritual affinityблизкие нам по духу люди (HarryWharton&Co)
gen.please come with us, dearпожалуйста, голубчик поезжай с нами
gen.please feel free to contact us with any questionsсо всеми вопросами просьба обращаться по указанным телефонам (4uzhoj)
gen.please feel free to contact us with any questionsдля получения информации по возникшим у вас вопросам вы можете связаться с нами
gen.please feel free to contact us with any questionsобращайтесь к нам, если у Вас будут возникать вопросы (financial-engineer)
crim.jarg.provide us with your contact detailsобозначься (чтобы знать, как тебя увидеть Alex_Odeychuk)
Makarov.register with us the address to which your letters are to be forwardedоставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письма
Makarov.river threatened us with new dangersрека грозила нам новыми опасностями
gen.shall we dispense with the sanctimony?может обойдёмся без ханжества? (Taras)
gen.shall we dispense with the sanctimony?давайте обойдёмся без ханжества? (Taras)
Makarov.she chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoorsона вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухе
Makarov.she dismissed us with a grand wave of her handона отпустила нас царственным жестом
Makarov.she dismissed us with a grand wave of her handона отпустила нас жестом королевы
gen.she dismissed us with a grand wave of her handона отпустила нас жестом королевы (царственным жестом)
gen.she favoured us with a songона оказала нам любезность, исполнив песню
Makarov.she left her books with usона оставила нам книги
Makarov.she solved the puzzle easily and looked at us with a smile of complacencyона легко разрешила загадку и посмотрела на нас с самодовольной улыбкой
Makarov.she stayed with us for a weekона жила у нас неделю
Makarov.she was asked to favour us with a songеё попросили оказать нам честь и спеть
Makarov.she was frank with us about everythingона ничего не скрывала от нас
Makarov.she was very anxious to go to the theatre with usей очень хотелось пойти с нами в театр
Makarov.she waved us away with an operatic gestureона отпустила нас театральным жестом
gen.sheep provide us with woolовцы дают нам шерсть
gen.some agree with us, and some disagreeодни с нами согласны, другие нет
gen.some agree with us, and some disagreeнекоторые с нами согласны, некоторые нет
Makarov.some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with themнеожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их
Makarov.someone got in and walked away with the jewels while we were outпока нас не было, кто-то зашёл и украл драгоценности
Makarov.someone got in and walked off with the jewels while we were outпока нас не было, кто-то проник в дом и украл драгоценности
gen.spend a week with us!останьтесь у нас на недельку!
gen.spend the last evening with usпроведите ваш последний вечер с нами
gen.stay with usне переключайтесь (sergeidorogan)
gen.stay with usоставайтесь с нами (sergeidorogan)
gen.such is the case with usвот в каком мы положении
gen.such is the case with usвот как обстоит дело с нами
gen.surprise us with his knowledge of the localityудивлять нас своим знанием местности (me with the story, her with his appearance, etc., и т.д.)
Игорь Мигthank you so much for being with usбольшое спасибо, что пришли к нам на передачу
gen.that store supplies us with coffeeмы получаем кофе из этого магазина
gen.that store supplies us with coffeeэтот магазин поставляет нам кофе
Makarov.the Americanisms with which we are faultedамериканизмы, в которых нас обвиняют
Makarov.the Americanisms with which we are faultedамериканизмы, за которые нас осуждают
Makarov.the council gave us permission to go ahead with our building plansсовет дал нам добро продолжать строительство в соответствии с нашим планом
Makarov.the council gave us permission to go ahead with our building plansСовет дал нам добро на продолжение наших планов по строительству
Makarov.the council gave us permission to go forward with our building planсовет дал нам санкцию продолжать строительство в соответствии с нашим планом
Makarov.the count overwhelmed us with his hospitalityнам просто было некуда деться от гостеприимства графа
gen.the cow supplies us with milkкорова даёт нам молоко
Makarov.the lady was asked to favour us with a songдаму попросили оказать нам честь и спеть
Makarov.the news inspired us with confidenceэто известие вселило в нас уверенность
Makarov.the news inspired us with courageэто известие вселило в нас мужество
Makarov.the news inspired us with hopeэто известие вселило в нас надежду
Makarov.the oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the yearдревнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть года
Makarov.the pie is national with usпирог – наша национальная еда
Makarov.the river threatened us with new dangersрека грозила нам новыми опасностями
Makarov.the sailor regaled us all night with stories of his adventuresморяк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключениях
Makarov.the sight filled us with dismayэто зрелище наполнило нас ужасом
Makarov.the teachers spoon-fed us with what we needed for the examучителя пичкали нас тем, что было нужно для экзаменов
Makarov.the US severed diplomatic relations with Cuba in 1961США разорвали дипломатические отношения с Кубой в 1961 году
Makarov.the US was flooded with cheap televisionsСША завалены дешёвыми телевизорами
Makarov.the waiter served us with vegetablesофициант подал нам овощи
Makarov.there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with itвпереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
Makarov.these novels enable us to reproduce the parson of the time with easeэти романы дают нам возможность с лёгкостью представить себе образ священнослужителя того времени
gen.they -furnished us with proofони представили нам доказательства
gen.they helped us with their financial supportони оказали нам материальную помощь
gen.they helped us with their financial supportони оказали нам финансовую поддержку
gen.they met us with distrustони встретили на с недоверием
gen.they pinioned us with strong ropesона связали нас нам руки крепкими верёвками
gen.they provided us with a room for the nightони предоставили нам комнату для ночлега
Makarov.they sent us a message they would come and dine with usони прислали сообщение о том, что приедут к нам на обед
gen.they set upon us with argumentsони обрушились на нас со своими доводами
gen.they sided with our enemies against usони объединились с нашими врагами против нас
gen.they themselves were with usони сами были с нами
Makarov.they trafficked with us for cocoa-nuts and other fruitони торговали с нами кокосовыми орехами и фруктами
gen.they were with us all the timeони всё время были с нами (the whole time)
gen.they were with us all the whole timeони всё время были с нами
gen.they were with us the whole timeони всё время были с нами
gen.things are going hard with usу нас много трудностей
gen.things are not well with usу нас неблагополучно
gen.things are well with usу нас всё в порядке
gen.things go well with usу нас всё благополучно
gen.things go well with usу нас всё в порядке
Makarov.things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the humpмы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их
gen.this is at variance with what we heardэто противоречит тому, что мы слышали
Makarov.those who are not with us todayза тех, кто в море
Makarov.those who are not with us todayза тех, кто не с нами сегодня
gen.those who are not with us todayза тех кто в море (grafleonov)
Makarov.those who feel a kinship with usлюди, духовно близкие нам
gen.'tis very scarce with usмы нуждаемся
gen.'tis very scarce with usу нас очень мало
gen.tomorrow is with usза нами будущее
Makarov.tomorrow we shall battle with our old enemies and defeat themзавтра мы сразимся с нашими старыми врагами и победим их
avia.travel with usпутешествовать нашими авиалиниями (из правил перевозки пассажиров sankozh)
Makarov.until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limboдо тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии (в состоянии неопределённости)
Makarov.usually we are not happy with what we see in ourselves or in our livesобычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизни
Makarov.we all go on well with each other here in the schoolмы в школе все дружим
gen.we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrowмы все разделяем горе г-на и г-жи Смит
Makarov.we all sympathize with the Brown family about the loss of their sonмы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сына
Makarov.we allied ourselves with our friends against the common enemyмы объединились с друзьями против общего врага
Makarov.we always connect Malaya with rubberМалайский полуостров обычно ассоциируется с каучуком
gen.we are born with an innate sense of right and wrongмы рождаемся с готовым представлением о том, что такое хорошо, и что такое плохо (Bloom P. The Moral Life of Babies // New York Times. – 2010. – May 5 nytimes.com bigma)
gen.we are faced with the prospect of a cold winterнас ожидает холодная зима
Makarov.we are furbishing up our house with a new coat of paintмы подновляем свой дом, перекрашивая его
gen.we are going to come in with a large new dictionaryв будущем году мы выпускаем новый большой словарь
Makarov.we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году у нас выходит новый большой словарь
Makarov.we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году мы выпускаем новый большой словарь
gen.we are hoping for an alliance with the workers of other factoriesмы надеемся объединить усилия с рабочими других фабрик
gen.we are hoping for an alliance with the workers of other factoriesмы надеемся объединиться с рабочими других фабрик
gen.we are inviting young people to come in with usмы предлагаем молодым людям присоединяться к нам
Makarov.we are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with usмы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент
gen.we are on close terms with himмы с ним коротко знакомы
Makarov.we are paying for the fine summer with a wet winterза хорошее лето платят мокрой зимой
gen.we are pleased with the houseнам нравится дом
Makarov.we are pleased with your company, as we make no doubt you are with oursмы довольны вашей компанией и не сомневаемся, что вы довольны нашей
gen.we are sorry to hear that you have been experiencing problems withнам жаль слышать, что вы испытывали проблемы с
gen.we arrived together with our hostмы приехали одновременно в одно время с нашим хозяином
gen.we associable the name of Columbus with the discovery of Americaимя Колумба ассоциируется у нас с открытием Америки
Makarov.we associate the name of Columbus with the discovery of Americaимя Колумба ассоциируется у нас с открытием Америки
gen.we associate the name of Columbus with the discovery of Americaимя Колумба связано у нас с открытием Америки
gen.we backed up the cardboard with slats so it wouldn't fall downмы укрепили картонный ящик рейками, чтобы он не упал
gen.we beefed up our squad with more vehiclesмы укрепили наше отделение ещё несколькими машинами
Makarov.we beguiled the warm afternoon with lazy talkза нашей неспешной беседой жаркий полдень пролетел незаметно
Makarov.we beguiled the warm afternoon with swimming and readingжаркие полуденные часы мы провели за плаванием и чтением
gen.we bought a house complete with furnitureмы купили дом со всей обстановкой
gen.we brought her round with a glass of waterей дали стакан воды, и она пришла в себя
Makarov.we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farmмы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме
gen.we can do nothing with himмы ничего не можем сделать с ним
gen.we can do with an additional secretaryнам не помешал бы ещё один секретарь
gen.we can put up at the hotel, or with friendsможем остановиться в отеле, можем у друзей
Makarov.we can sometimes mix business with pleasureиногда можно сочетать приятное с полезным
Makarov.we can sometimes mix business with pleasureиногда можно совмещать приятное с полезным
Makarov.we can start by comparing the work of the historian with the work of the politicianдля начала можно сравнить труд политика и труд историка
Makarov.we can stop here and tank up with best quality petrol at a good priceмы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену
Игорь Мигwe can't be bothered withмы не интересуемся
gen.we closed the deal with them yesterdayвчера мы заключили с ними сделку, подписали с ними договор
gen.we connect American car industry with Fordу нас американская автомобильная промышленность связывается с именем Форда
gen.we connect the suffix -ed with the idea of past actionсуффикс -ed связывается с понятием о действии, совершённом в прошлом
Makarov.we deal with many customersмы работаем с большим количеством заказчиков
Makarov.we decided to decorate the bedroom with blue paint and a gold paperмы решили покрасить спальню в голубой цвет и поклеить золотые обои
gen.we decided to engage with the enemy at dawnмы приняли решение вступить в бой с противником на рассвете
Makarov.we decided to have a dialogue with progressive forcesмы решили начать диалог с прогрессивными силами
gen.we decided to tie up with this company to support our showмы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу
Makarov.we ended the dinner up with fruit and coffeeмы закончили обед фруктами и кофе
Makarov.we entirely approve of his reluctance to be bracketed with a person of this sortмы полностью одобряем его нежелание вставать в один ряд с человеком такого сорта
gen.we entrusted him with our livesмы вверили ему свою жизнь
gen.we fell in with an interesting chapмы случайно познакомились с одним интересным парнем
gen.we flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against itмы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого
Makarov.we found the garden completely fenced with stout stakesмы увидели, что сад был огорожен забором из крепких кольев
gen.we furnished them with informationмы снабжали их сведениями
Makarov.we give preference to those who have worked with us for a long timeмы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени
Makarov.we gossiped for an hour with Mr. Saville and his familyмы почти целый час проболтали с мистером Савиллем и его семьёй
Makarov.we got the go-ahead to proceed with the investigationмы получили "добро" на продолжение исследования
Makarov.we had a bit snap with one anotherмы повздорили друг с другом
gen.we had a hair-raising brush with death todayс нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот свет
Makarov.we had a little bother with him at firstсначала нам с ним было трудновато
gen.we had a little bother with him at firstвначале он причинил нам некоторое беспокойство
gen.we had not reckoned with thatэто не входило в наши расчёты
Makarov.we had six members to start withу нас сперва было шесть членов
gen.we had spoken with them beforeмы уже раньше с ними разговаривали
gen.we had spoken with them beforeмы уже раньше с ними переговорили
Makarov.we had to debate with two speakers expressing the opposing viewнам пришлось вступить в спор с двумя докладчиками, которые выражали противоположную точку зрения
Makarov.we had to do with heavy metalнам пришлось иметь дело с очень сильным человеком
Makarov.we had to row all out to keep up with themнам пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них
Makarov.we had to set him up with a large sum of moneyнам пришлось дать ему большую сумму денег
gen.we have a whole new ballgame with somethingу нас складывается совершенно новая ситуация с (bigmaxus)
gen.we have a whole new ballgame with somethingположение дел с (bigmaxus)
gen.we have been beset with problemsНас одолевали проблемы (murad1993)
Makarov.we have been flooded with responses to our advertisementмы получили поток откликов на наше объявление
gen.we have dealt with this firm for yearsмы в течение ряда лет ведём дела с этой фирмой
gen.we have lost communication with himон пропал со связи с нами (Alex_Odeychuk)
gen.we have lost communication with himмы потеряли с ним связь (Alex_Odeychuk)
Makarov.we have more work than we can deal with and must farm it outу нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону
Makarov.we have no concern here with this controversyмы не имеем никакого отношения к этому спору
Makarov.we have some nice cheese to finish withа на десерт у нас есть очень хороший сыр
gen.we have to go on with lifeжизнь продолжается (Yakov F.)
gen.we have to live with the situationприходится мириться с обстоятельствами
gen.we haven't been on speaking terms with them for a year nowмы с ними уже год не разговариваем
gen.we hit it immediately with our new neighboursмы сразу поладили с нашими новыми соседями
gen.we hit it off immediately with our new neighboursмы сразу поладили с нашими новыми соседями
gen.we hope to be favoured with your further ordersнадеемся, что вы и в дальнейшем будете заказывать товары у нас
Makarov.we in reality confuse wealth with moneyна самом деле мы смешиваем понятия богатства и денег
gen.we intrusted him with our livesмы вверили ему свою жизнь
gen.we joined with the restмы присоединились к остальным
Makarov.we kept playing the enemy with round-shotмы продолжали забрасывать неприятеля пушечными ядрами
gen.we lay in the sun until our bodies felt saturated with the heatмы лежали на солнце, пока не прожарились насквозь
gen.we listened to him with bated breathмы слушали его, затаив дыхание
gen.we live with our aged auntмы живём с нашей пожилой тётей
Makarov.we lodged a strong protest with their governmentмы предъявили серьёзные обвинения их правительству
Makarov.we look forward with pleasure to receiving your offerмы с удовольствием ожидаем получения вашего предложения
gen.we made a deal with himмы вошли с ним в соглашение
Makarov.we made a fire with the drift-woodмы развели огонь, используя выброшенный на берег лес
Makarov.we made a great phrase with each otherмы говорили друг с другом ним на повышенных тонах (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.)
Makarov.we made an attempt to get in touch with themмы попытались связаться с ними
gen.we made friends with him very quicklyмы быстро подружились с ним
gen.we made the deal with them yesterdayвчера мы заключили с ними договор
gen.we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
gen.we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
gen.we may close the history of this movement with the seventeenth centuryможно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым веком
Makarov.we may have to bring extra workers in to help us with this big jobнам придётся нанять ещё рабочих, чтобы справиться с этим большим заданием
gen.we met with kindness at every turnна каждом шагу нас встречали с доброжелательством (bigmaxus)
gen.we met with nothing observableмы не встретили ничего достойного внимания
gen.we met with obstaclesмы натолкнулись на препятствия
gen.we much regret to announce with this the death of...с большим сожалением извещаем при этом о смерти...
gen.we must act in accordance with our principlesмы должны поступать согласно нашим принципам
gen.we must act in accordance with our principlesмы должны поступать в соответствии с нашими принципами
gen.we must act in accordance with our principlesмы должны действовать в соответствии с нашими принципами
Makarov.we must align ourselves with the workers in the struggle for better conditionsмы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия
gen.we must arm them with everything necessaryмы должны снабдить их всем необходимым
Makarov.we must join with them in fighting tyrannyмы должны объединиться с ними в борьбе против тирании
Makarov.we must not act with precipitationмы не должны действовать с такой поспешностью
Makarov.we must push on with the work if we are to finish it in timeнадо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя
Makarov.we must reckon with all possible difficulties when we are considering the cost of the contractкогда определяешь сумму контракта, нужно держать в голове все возможные трудности
Makarov.we must reckon with anyone we are in debt toнадо рассчитаться со всеми, кому мы должны
Makarov.we must shove on with the work if we are to finish it in timeнам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя
gen.we must try to make out with what we haveнадо попытаться обойтись тем, что у нас есть
Makarov.we mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for itмы не должны допустить, чтобы у него сформировалась мысль, что ему не придётся за это платить
gen.we need a PHP programmer with at least one year of experienceНам нужен программист PHP с опытом работы не менее года (Taras)
gen.we need someone with experience of making up a pageнам нужен опытный верстальщик
gen.we often remember the pleasant holiday we had with youмы часто вспоминаем, как мы приятно провели отпуск вместе с вами
Makarov.we ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with othersрано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими
gen.we pulled up with their carмы поравнялись с их автомобилем
gen.we quarrel openly with himмы публично порвали с ним
gen.we quarrel openly with himмы открыто порвали с ним
Makarov.we reached a tacit understanding with them about the matterмы пришли к молчаливому соглашению с ними по этому вопросу
Makarov.we reached an agreement with them to cooperate fully at all timesмы заключили с ними договор о тесном и долговременном сотрудничестве
Makarov.we read with interest the depicturement of the lives of othersс интересом читаем мы жизнеописания других людей
gen.we reasoned with her until she changed her mindмы убеждали её, пока она не изменила своего решения
Makarov.we reasoned with him for an hourмы целый час его пытались его убедить
gen.we reasoned with him for an hourмы целый час его урезонивали (пытались его убедить)
gen.we record with deeply felt sadness the death ofс глубокой скорбью мы извещаем о кончине
gen.we refreshed ourselves with a swimмы освежились купанием
Makarov.we ring in the new year with the church bellsприход Нового Года мы отмечаем звоном церковных колоколов
Makarov.we see how entirely his own life is knit up with his child'sмы видим, как тесно его жизнь связана с жизнью его ребёнка
Makarov.we shall have to bridge over the stream with these boards of woodнам надо построить из тех досок переправу
gen.we shall have to work hard to come up with the other firmчтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать
gen.we shall make away with our enemiesмы уничтожим своих врагов
gen.we shall provide you with employment on demobilizationпо демобилизации мы обеспечим вас работой
Makarov.we shall requite these wrongs with fire and destructionмы должны отомстить за эту несправедливость огнём и мечом
gen.we shall shake down on the floor with a blanket or twoмы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла
gen.we should be at a pretty discount with the red-coatsсолдаты будут нас презирать
Makarov.we speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeedingмы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизни
Makarov.we spotted the walls with blue paintмы расписали стены синими разводами
gen.we started with soup and had ice-cream to end up withна первое у нас был суп, а на десерт — мороженое
Makarov.we suggest replacing the present chairman with a younger personмы предлагаем заменить действующего председателя человеком помоложе
gen.we talked argued, sat, dealt with himмы говорили спорили, сидели, имели дело с ним
Makarov.we three will draw cuts for the honour of going with himмы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его
gen.we tied up with themмы объединились с ними
gen.we took him with usмы взяли его с собой
Makarov.we took our dog with usмы взяли с собой нашу собаку
gen.we took our dog with usмы взяли с собой собаку
gen.we took the car with his permissionмы взяли машину с его позволения
gen.we took the documents away with usмы унесли документы с собой
Makarov.we tooled up with pieces of wood and iron barsмы вооружились деревяшками и железными прутьями
gen.we traded seats with themмы обменялись с ними местами
Makarov.we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде
Makarov.we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
gen.we try to match the jobs with the applicantsмы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление
Makarov.we try to match your desires with our possibilitiesмы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями
Makarov.we waited with great suspense for the doctor's opinionс глубоким беспокойством мы ждали заключения врача
gen.we wanted the best, but ended up with the same as alwaysхотели как лучше – получили как всегда (Viktor Chernomyrdin's famous phrase Olga Okuneva)
gen.we went part of the way with himмы прошли вместе с ним часть пути
gen.we were all tingling with eagerness and excitementв нас все трепетало от нетерпения и возбуждения
Makarov.we were allied with them against the aggressorмы объединились с ними против агрессора
Makarov.we were being snowed under with requests for medical aidнас засыпали просьбами о медицинской помощи
gen.we were faced with the nurse problem, and, as always we teeteredперед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться
Makarov.we were forced to hive together with our enemiesмы были вынуждены жить под одной крышей со своими врагами
Makarov.we were in full agreement with them on all pointsмы были совершенно согласны с ними во всех вопросах
Makarov.we were involved with the technical detailsнас запутали техническими деталями
gen.we were moving ahead with great difficultyмы продвигались вперёд с большим трудом
Makarov.we were overpowered with the grandeur of the houseмы были потрясены великолепием дома
gen.we were palmed off with promisesот нас отделались обещаниями
gen.we were perished with coldмы просто погибали от холода
Makarov.we were pestered with fliesнас изводили мухи
Makarov.we were plugged with picturesнам без конца показывали иллюстрации
gen.we were provided with supplies enough to last a fortnightнас снабдили запасами на две недели
Makarov.we were smothered with soot and ashes cascading from the fireplaceмы не могли продохнуть от сажи и смолы, сыплющихся из камина
gen.we were smothered with soot and ashes cascading from the fireplaceмы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина
gen.we were struck favourably with the planплан произвёл на нас положительное впечатление
gen.we were struck with dismayмы были испуганы
gen.we were thrilled with the taste of the jamмы были восхищены вкусом варенья
gen.we weren't able to come up with any new suggestionsу нас не было никаких новых предложений
Makarov.we will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paidмы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные
gen.we will not put up with your refusal this timeна этот раз мы ваш отказ не примем
gen.we would rather stay with you, if you will have usмы хотели бы остановиться у вас, если вы согласны (нас принять)
gen.welcome! we are proud to have you with usдорогому гостью честь и место!
Makarov.we'll deal with this matter tomorrowэтим делом мы займёмся завтра
Makarov.we'll deal with this matter tomorrowмы рассмотрим этот вопрос завтра
Makarov.we'll go along with youмы вас поддержим
Makarov.we'll go along with your suggestionмы согласны с вашим предложением
gen.we'll go along with your suggestionмы согласны с вашим предложением (и поддержим его)
Makarov.we'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wantedмы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели
gen.we'll settle with him yetмы ему ещё покажем
Makarov.We'll start with the Mozart, play ourselves in. He took the violin out of its case"мы начнём с Моцарта, чтобы разыграться. " Он вытащил из футляра скрипку
gen.we'll with your suggestionмы согласны с вашим предложением (и поддержим его)
Makarov.we're all brassed off with this terrible foodмы подали жалобу на то, как ужасно нас кормят
Makarov.we're always having trouble with our carу нас всегда что-нибудь неладно с машиной
gen.We're too small to compete with a company like thatмы слишком малы, чтобы тягаться с такой компанией
gen.we're with you all the wayмы пойдём с тобой до конца
gen.we're with you all the way in your fight for equal rightsмы от всей души поддерживаем вас в борьбе за равноправие
gen.we've got to go through with itмы должны это довести до конца
Makarov.what bars you from coming to the theatre with us?что вам мешает пойти с нами в театр?
Makarov.what bars you from coming to the theatre with us?почему вы не можете пойти с нами в театр?
gen.what shall we start off with?с чего начнём?
gen.what with the snow and all, we may be a little lateиз-за снега и тому подобного мы можем немного опоздать
gen.what would you with us?чего вы от нас хотите?
Makarov.whatever happens, we must push ahead with our plansчто бы ни случилось, нам надо продолжать в соответствии с нашими планами
gen.Whatever happens, we'll just have to live with itчто бы ни произошло, нам с этим жить (Taras)
gen.what's that got to do with us?какое это имеет отношение к нам?
Makarov.when we returned from our holidays, the whole garden was grown over with strange plants with wide leaves and long rootsкогда мы вернулись из отпуска, весь сад зарос какими-то странными растениями с широкими листьями и длинными корнями
gen.who is not with us is against usкто не с нами, тот против нас
gen.Whoever will come to us with a sword, from a sword will perish!кто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнет (4uzhoj)
gen.Whoever will come to us with a sword, from a sword will perishкто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнет (4uzhoj)
gen.who's competing with us?кто соревнуется с нами?
gen.why did you stay so short a time with us?что же это вы так недолго у нас гостили?
Makarov.why don't you stay with us when you next visit Oxford?почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд?
gen.will you not pleasure us with your company?не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием?
gen.with all his faults we liked himнесмотря на все его недостатки мы любили его
gen.with courage we can get anywhereмужество поможет нам добиться всего
Makarov.with due consideration for your feelings, we must reject your requestхотя мы в полной мере понимаем ваши чувства, мы вынуждены отказать вам
gen.with greetings from all of usс приветом от всех нас
gen.with John away, we've got more roomтеперь, когда Джон уехал, у нас больше места
gen.with luck, we'll be there tomorrowесли повезёт, мы будем там завтра
gen.with one blow, we defeat sevenодним махом семерых побивахом (Taras)
gen.with one blow, we slay sevenодним махом семерых побивахом (Taras)
gen.with one blow, we vanquish sevenодним махом семерых побивахом (Taras)
Makarov.with one hand we strike three or four notes simultaneouslyодной рукой мы способны взять три или четыре ноты одновременно
gen.with one stroke, we strike down sevenодним махом семерых побивахом (Taras)
gen.with only three days in town the best we could do was hit the high spotsза три дня мы смогли лишь бегло ознакомиться с достопримечательностями города
Makarov.with our first fox we had some very severe fencingкогда мы гонялись за нашей первой лисой, нам порядком пришлось попрыгать через заборы
Makarov.with the approach of spring, we began to feel betterс приближением весны мы почувствовали себя лучше
gen.with this in mind weдля этого мы
gen.with usс нами
Игорь Мигwith US backingс помощью США
Игорь Мигwith US backingопираясь на поддержку США
gen.with smb. we tied with themмы с ними сравняли счёт
gen.with smb. we tied with themмы с ними сыграли вничью
gen.with which we tend to agreeс которым мы склонны согласиться (о мнении, заключении Leonid Dzhepko)
Makarov.with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the raceкак только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что
gen.with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the raceкак только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что
vulg.Yes, she's with us!ответ женщины на вопрос "Does your mother know you're out?"
Makarov.you are unacquainted with the man that oppresses usвы не знакомы с человеком, который притесняет нас
Makarov.you must come and have dinner with us some dayвы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами
gen.you really did us proud with this supperвы так для нас постарались с этим ужином
Makarov.you'd better sluice the pipe out so that we don't have any more trouble with itдавай просто промоем трубу, чтобы больше с ней не было проблем
gen.you'll stop and have dinner with usоставайтесь пообедать с нами
gen.your name is a household word with usмы о вас постоянно говорим
gen.you're either with us, or against usкто не с нами, тот против нас (Юрий Гомон)
Showing first 500 phrases