English | Russian |
acquainted with the nature of activity | ознакомленный с характером деятельности (Yeldar Azanbayev) |
comply with insolvency requirements | отвечать признакам несостоятельности (Yeldar Azanbayev) |
informed with the nature of operations | ознакомленный с характером деятельности (Yeldar Azanbayev) |
serve with a ticket | выписать протокол (о нарушении ART Vancouver) |
serve someone with charge papers | уведомить о подозрении (в совершении преступления) В строгом смысле это не совсем одно и то же, но в общих случаях или как быстрый вариант для устного перевода ложится хорошо 4uzhoj) |
serve someone with the notice of charges | уведомить о подозрении (русский термин дается по ст. 223.1 УПК РФ 4uzhoj) |
with no previous convictions | ранее не судимый (triumfov) |
with the mainour | с поличным (при явных уликах, на месте преступления slitely_mad) |