English | Russian |
as many much as one wishes | сколько угодно |
be careful what you wish for | будьте осторожны со своими желаниями (Alex_Odeychuk) |
be careful what you wish for | будь осторожен со своими желаниями (Alex_Odeychuk) |
be careful what you wish for | смотри, как бы потом не пожалеть (languagehumanities.org Shabe) |
Be careful what you wish for – you just might get it | Будьте осторожны в своих желаниях, ибо они могут исполниться |
Be careful what you wish for – you just might get it | Будь осторожен в своих желаниях-они могут исполниться |
he who wishes the end must wish the means | любишь кататься, люби и саночки возить (Anglophile) |
he wishes the ground would open under him | готов сквозь землю провалиться |
I wish I may | и хочется и колется и матушка не велит (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences) |
I wish I may | и хочется и колется и мама не велит (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences) |
I wish I may | и хочется и колется (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences) |
I wish I might | и хочется и колется и мама не велит (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences) |
I wish I might | и хочется и колется и матушка не велит (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences) |
I wish I might | и хочется и колется (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences) |
if there's a wish to play the clown, bring samovars to Tula town | в Тулу со своим самоваром не ездят |
if wishes were horses, beggars might ride | если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом |
if wishes were horses, beggars might ride | если бы да кабы (во рту росли грибы) |
if wishes were horses beggars might ride | если бы да кабы, да во рту росли грибы |
if wishes were horses beggars might ride | если бы желания были лошадьми, то нищие могли бы ездить верхом |
if wishes were horses, beggars might ride | кабы сивому коню чёрную гриву, был бы буланый (дословно: Если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом) |
if wishes were horses, beggars might ride | если бы да кабы, да во рту росли грибы |
if wishes were horses, beggars might ride | если б всё равно, так лазили б в окно, а не ходили в двери |
if wishes were horses beggars would ride | кабы сивому коню чёрную гриву, был бы буланый |
if you wish to know what a man is, place him in authority | если хочешь узнать, что представляет собой человек, дай ему власть |
many kiss the hand they wish to cut off | на лице улыбка, а за спиной нож |
many kiss the hand they wish to cut off | многие целуют руку, которую желали бы отрубить |
mere wishes are silly fishes | кабы на цветы да не морозы, зимой бы цвели розы |
mere wishes are silly fishes | кабы на цветы да не морозы, зимой бы цветы расцветали |
mere wishes are silly fishes | если бы да кабы, да во рту росли грибы |
mere wishes are silly fishes | если бы да кабы |
mere wishes are silly fishes | кабы на цветы да не морозы, зимой бы росли розы |
the wish is father of the deed | была бы охота-заладится любая работа |
the wish is father of the deed | была бы охота-заладится всякая работа |
whom God wishes to destroy, he first makes mad | кого бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума (Olga Okuneva) |