English | Russian |
a dress for winter wear | зимнее платье |
a hard winter | суровая зима |
a man of eighty winters | восьмидесятилетний старик |
a sufficiency of fuel for the winter | достаточный запас топлива на зиму |
a variety of winter apple | сибирка |
a warm autumn means a long winter | тёплая осень – к долгой зиме |
advent of winter | наступление зимы (Andrey Truhachev) |
after cold winter came sunny spring | после холодной зимы пришла солнечная весна |
after-winter | возвращение зимы |
after winter | возвращение зимы |
against the winter comes | к наступлению зимы |
all the pipes froze last winter | прошлой зимой замёрзли все водопроводные трубы |
all the signs point toward a hard winter | все приметы предвещают суровую зиму |
American winter green | гаультерия |
as for winter | по-зимнему |
as in winter | по-зимнему |
as winter sets in | с наступлением зимы (bookworm) |
autumn and winter period | осенне-зимний период (АД, ОЗП ABelonogov) |
autumn-winter period | осенне-зимний период (Drozdova) |
bank up the fire | заготовлять дрова на зиму |
before the winter sets in | перед наступлением зимы (ART Vancouver) |
before winter | предзимний |
before winter | до наступлении зимы (Andrey Truhachev) |
before winter | в преддверии зимы (Andrey Truhachev) |
before winter | подзимний |
before winter begins | до наступления зимы |
before winter begins | до начала зимы |
before winter sets in | до наступления зимы (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
before winter sets in with its full severeness | до наступления суровых зимних холодов |
beginning of winter | первозимье |
birds in their winter livery | птицы в зимнем оперении |
break the neck of winter | оставить позади большую часть зимы |
bring in several loads of wood for the winter | навозить дров на зиму |
British Winter Time | британское зимнее время |
camouflaged against the winter landscape | в зимних масхалатах |
cold winter | суровая зима (Alexander Demidov) |
cold winter | холодная зима |
cover rose-trees and vines in winter | накрывать розы и виноград на зиму |
cover rose-trees and vines in winter | укутывать розы и виноград на зиму |
dead of winter | разгар зимы (AMlingua) |
dead winter | разгар зимы (baiburin) |
don't put the winter clothing away | не закладывайте тёплых вещей далеко, они ещё могут понадобиться |
during the winter season | в зимнее время (Alexander Demidov) |
during winter, stream 504 will exhibit 209Kg/hr liquid hydrocarbon | в зимний период поток 504 будет содержать 209 кг/час жидкого углеводорода (eternalduck) |
Dutch landscape painter specializing in winter scenes | голландский пейзажист, изображавший зимние пейзажи (о X. Аверкампе) |
e-2260 will be utilized during winter season | е-2260 будет утилизирован в зимнее время (eternalduck) |
e-2260 will be utilized during winter season | е-2260 будет использоваться в зимний период (eternalduck) |
early rising is a hardship in winter | рано вставать зимой очень трудно |
early winter | ранняя зима |
early-winter | подзимний |
early winter | начало зимы (Супру) |
early winter sowing | подзимний посев |
early winter sowing | подзимний сев |
early winter sowing | озимый посев |
enter school in the winter half | поступить в школу в первом полугодии |
feel winter coming | предчувствовать наступление зимы |
for the winter | на́ зиму |
Fritz Winter | Фриц Винтёр (нем. живописец) |
get through another bad winter | пережить ещё одну тяжёлую зиму (through a dangerous illness, etc., и т.д.) |
get through the winter | пережить зиму (People who are already struggling to make a living may find it a little harder to get through the winter. ART Vancouver) |
graze cattle all the winter | пасти скот всю зиму |
green winter | бесснежная |
green winter | мягкая зима |
hard winter | холодная зима |
hard winter | суровая зима |
harsh winter | лютая зима (Lana Falcon) |
have you enough wood for winter? | у вас достаточно дров на зиму? |
he ailed sadly during the winter | за эту зиму он сильно сдал |
he can't stand the cold of winter | он не выносит зимних холодов |
he is best in the winter | зимой он лучше себя чувствует |
he is best in the winter | зимой ему лучше |
he knew his way about, having been here many times the winter before | он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой |
he knew his way around, having been here many times the winter before | он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой |
he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood red | он лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, меняя их коричневатый оттенок хаки на розовато-красный |
he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood red. | он лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, превращая их цвет из красноватого оттенка хаки в тусклый кроваво-красный. (Franka_LV) |
he passed over three winters in the mountains | он провёл в горах три зимы |
he was kept in jail all winter | его продержали в тюрьме всю зиму |
he was polished off by the cold damp winter | его убила холодная сырая зима |
he was polished off by the cold damp winter | его добила холодная сырая зима |
his boat has been lying up in the harbour all winter | его яхта стояла в доке всю зиму |
hot vapor recycle for winter operation | рециркуляция горячих паров для работы в зимних условиях (eternalduck) |
I am looking forward with fear to the approaching winter | я со страхом жду наступления зимы (to my examinations, to the trial, etc., и т.д.) |
I am set up with novels for the winter | у меня теперь книг хватит на всю зиму |
I can feel winter coming | я чувствую приближение зимы |
I don't know how people get through these cold winters | не понимаю, как люди выживают в такие холодные зимы |
I must have a coat made for the winter | мне нужно отдать сшить зимнее пальто |
I must make sure of a house for winter | я должен обеспечить себе жильё на зиму |
ice swimmer, winter swimmer | морж (любитель плавания в проруби nyasnaya) |
if a willow is covered with frost early, winter will be long | ива рано инеем покрылась – к долгой зиме |
if mosquitoes appear in late autumn, the winter will be mild | появление комаров поздней осенью – к мягкой зиме |
impact winter | ударная зима (tina_tina) |
in deepest winter | в разгар зимы (Visit the innovative greenhouses where tomatoes grow even in deepest winter Гевар) |
in the dead of winter | в разгар зимы |
in the dead of winter | лютой зимой (tiolian) |
in the dead of winter | в разгар зимних холодов |
in the dead of winter | в самое холодное время зимы |
in the dead of winter | в середине зимы |
in the dead of winter | посреди зимней стужи |
in the dead of winter | в лютый зимний холод |
in the dead of winter | глубокой зимой |
in the depth of winter | в разгар зимы |
in the depth of winter | среди зимы |
in the depths of winter | в разгар зимы |
in the middle of winter | посреди зимы (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
in the run up to the winter season | в преддверии зимы (Andrey Truhachev) |
in the winter | зимой (American English Drozdova) |
in the winter time | зимой |
in winter | зимою |
in the winter | зимою |
in the winter | зимой |
in winter | зимой |
in winter | в зимний период (Elina Semykina) |
in winter conditions | в зимних условиях (Alexander Demidov) |
in winter guise | в зимнем убранстве (Alexander Oshis) |
in winter the days decrease | зимой дни становятся короче |
it can be bitterly cold in Moscow in the winter | зимой в Москве может быть ужасно холодно |
it gets dark here early in the winter | зимой здесь темнеет рано |
it is winter | сейчас зима |
it is winter | теперь зима |
it was a cold winter | зима стояла холодная |
it was a depressing overcast winter morning | это было гнетущее, хмурое зимнее утро |
it was deep winter | зима уже вошла в свои права |
it was deep winter | зима была в разгаре |
it was in winter | дело было зимой |
it was one of those depressing, overcast winter mornings | стояло унылое, хмурое зимнее утро |
it was winter | дело было зимой |
it will last out the winter | этого хватит на зиму |
it will last the winter | этого хватит на зиму |
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах |
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this place | что меня здесь удручает, так это зима, которой конца-краю не видно |
I've gone back to my winter coat | я опять надел зимнее пальто |
keep corn over winter | сохранять рожь в течение всей зимы |
kept during the winter | зимовалый |
knee-length winter fur coat | бекешка (dim. of бекеша) |
last out the winter | хватать на зиму (two months, etc., и т.д.) |
lay in a stock of smth. for the winter | делать запас чего-л. на зиму |
lay in a stock of smth. for the winter | запасаться чем-л. на зиму |
lay in a store of smth. for the winter | делать запас чего-л. на зиму |
lay in a store of smth. for the winter | запасаться чем-л. на зиму |
lay in store for the winter | запасти на зиму |
lay in store for the winter | запасать на зиму |
lay in supply of smth. for the winter | делать запас чего-л. на зиму |
lay in supply of smth. for the winter | запасаться чем-л. на зиму |
leave off one's winter underwear | переставать носить зимнее бельё (one's winter clothes, one's overcoat, etc., и т.д.) |
leave off one's winter underwear | не надевать зимнее бельё (one's winter clothes, one's overcoat, etc., и т.д.) |
leave off one's winter underwear | сбрасывать зимнее бельё (one's winter clothes, one's overcoat, etc., и т.д.) |
major blast of winter | обильный снегопад (Vancouver is in for a major blast of winter as Environment and Climate Change Canada (ECCC) issues a snowfall warning for the region. A snowstorm over Metro Vancouver could bring up to 30 cm of snow starting tonight. -- ожидается обильный снегопад ART Vancouver) |
make it through the winter | для прохождения зимы (напр., в контексте коммунальных служб (отопление, энергоснабжение) 'More) |
make winter-proof | отеплять (of a house, etc) |
make winter-proof | отепляться (of a house, etc) |
make winter-proof | отеплить (of a house, etc) |
many homes in Britain were without electricity during parts of the winter | временами зимой во многих домах Британии отключали электричество |
Moscow gets awfully cold in the winter | в Москве зимой делается очень холодно |
mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winter | мама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой |
my overcoat will last out the winter | зиму я прохожу в этом пальто |
normal winter weather | обычная зимняя погода |
northern winter | зима в Северном полушарии (kee46) |
November is the gate to winter | ноябрь – ворота зимы |
nuclear winter | ядерная зима (климатическая катастрофа в результате ядерной войны) |
of fifty winters | пятидесяти лет |
of fifty winters | пятидесятилетний |
oils fuel our vehicles and keeps us warm in winter | нефтепродукты служат топливом для транспортных средств и не дают нам замёрзнуть в зимнее время (bigmaxus) |
on a waning winter night | на исходе зимней ночи (Technical) |
on a winter's evening | зимним вечером |
once, last winter, he came to me | раз, прошлой зимой, он пришёл ко мне |
oncoming of winter | наступление зимы |
onset of winter | приход зимы |
onset of winter | наступление зимы |
onset of winter | приближение зимы (the counting has already begun in some remote places that might not be accessible because of the onset of the Russian winter Olga Okuneva) |
open winter | мягкая зима |
open winter | мягкая погода |
over the winter | зимой (Alex_Odeychuk) |
pass the winter | перезимовать |
pass the winter | зазимовать |
pass the winter | перезимовать (pf of перезимовывать, зимовать) |
pass the winter | прозимовать (pf of зимовать) |
pass the winter | перезимовывать (impf of перезимовать) |
pass the winter | отзимовать |
pass the winter | зимовать (impf of перезимовать, прозимовать) |
pass the winter | прозимовать |
pass the winter | перезимовывать |
pass the winter | отзимовать |
pass the winter in the south | проводить зиму на юге |
pasture during the winter | тебеневать |
pile up food coal, warm things, etc. against winter | делать запасы продуктов и т.д. на зиму |
pile up food coal, warm things, etc. against winter | заготавливать продукты и т.д. на зиму |
pre-winter | предзимний (The pre-winter dormancy detected in sweetclovers in this and other studies at this location was confirmed to be a response to shortening photoperiods/lengthening nyctoperiods. I. Havkin) |
pre-winter period | предзимье (Larvae reared under stable conditions had higher lipid concentrations than their variable-reared counterparts in November, indicative of reduced energy drain in the pre-winter period. I. Havkin) |
pre-winter period | преддверие зимы (Andrey Truhachev) |
pre-winter season | предзимье (That would be extremely cold so early in the pre-winter season here. I. Havkin) |
preparations for the winter | приготовления к зиме (Andrey Truhachev) |
prices were $312 winter, $352 shoulder, $402 peak | цены авиабилетов были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезон |
proper winter | настоящая зима (After weeks of rain, finally feeling like a proper winter this week. ART Vancouver) |
put up the camping outfit for the winter | убрать на зиму туристское снаряжение |
rough winter | тяжёлая зима (Among Keller's predictions: This will be a particularly rough winter with extreme cold, especially in Europe, with power outages and food shortages. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
rough winter | суровая зима (Among Keller's predictions: This will be a particularly rough winter with extreme cold, especially in Europe, with power outages and food shortages. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
salted away for the winter | засоленный про запас (MichaelBurov) |
salted away for the winter | соленный про запас (MichaelBurov) |
salted away for the winter | засоленный на зиму про запас (MichaelBurov) |
salted away for the winter | соленный на зиму про запас (MichaelBurov) |
salted for the winter | засоленный на зиму про запас (MichaelBurov) |
salted for the winter | засоленный про запас (MichaelBurov) |
salted for the winter | соленный про запас (MichaelBurov) |
salted for the winter | соленный на зиму про запас (MichaelBurov) |
see less of smb. in winter | реже видеться с кем-л. зимой |
set aside some goods for winter | оставить кое-какие продукты на зиму |
severe winter | строгая зима |
Shelley Winters | Шелли Уинтерс (амер. киноактриса) |
short winter | короткая зима |
shut the cottage for the winter | заколотить дачу на зиму |
smart winter | холодная зима |
smart winter | жестокая зима |
snow comes in winter | снег выпадает зимой |
snowless winter | голая зима |
snug the place for winter | подготовить помещение к зиме |
snug the place for winter | утеплить помещение к зиме |
Sochi 2014 XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games | XXII Олимпийские зимние игры и XI Паралимпийские зимние игры 2014 года в городе Сочи (ABelonogov) |
special winter operating procedures | особенности работы в зимний период (more hits Alexander Demidov) |
spend the rest of winter | дозимовать |
spend the winter | перезимовать |
spend the winter | прозимовать |
spend the winter | зимовать |
spend the winter | зазимовать |
spend the winter in the south | провести зиму на юге |
spending the winter | зимовка |
spring comes after winter | после зимы наступает весна (May comes after April, New Year comes after Christmas, etc., и т.д.) |
spring comes after winter | после зимы приходит весна (May comes after April, New Year comes after Christmas, etc., и т.д.) |
statistical seasonal analysis of winter decreases in ozone at Macquarie Island | статистические сезонные анализы уменьшения озона в зимний период на острове Маккуори |
stay for the winter | остаться на зимовку |
stay for the winter | зазимовать |
stay till the end of winter | дозимовать |
stay until the end of winter | дозимовать |
staying in a place through winter | зимовальный |
stock up firewood for the winter | заготовить дрова на зиму |
store up food against the winter | запастись едой на зиму |
store up food against winter | запастись едой на зиму |
storms often occur in winter | зимой часто бывают бури |
summer and winter | оставаться верным |
summer and winter | проводить целый год |
summer and winter | сохранять что-либо неизменным |
summer and winter | круглый год |
summer and winter alike | круглый год |
summer and winter alike | как летом, так и зимой |
summer and winter alike | зимой и летом |
summer's when you work, winter's when you play | лето – для старанья, зима – для гулянья |
survive during the winter | выживать в зимний период (о вредителях typist) |
survive the winter | перезимовать (pf of перезимовывать, зимовать) |
survive the winter | перезимовать |
take in a supply of water of coal, of food stuffs, etc. for the winter | делать запасы воды и т.д. на зиму (for the day, for many months, etc., и т.д.) |
take in a supply of water of coal, of food stuffs, etc. for the winter | запасать воду и т.д. на зиму (for the day, for many months, etc., и т.д.) |
take in stock for the winter | переводить скот на стойловое содержание |
the Alexander Column in Winter Palace Square | Александровская колонна на Дворцовой площади (в С.-Петербурге) |
the asperities of a cold winter | трудности холодной зимы |
the bathing tents the deck-chairs, etc. have been put up for winter | купальни и т.д. были убраны на зиму |
the birds in their winter dress | птицы в своём зимнем оперении |
the change from winter to spring | переход от зимы к весне |
the children were rigged out with clothes for coming winter | дети были обеспечены тёплой одеждой на зиму |
the children were rigged out with clothes for the coming winter | дети были обеспечены тёплой одеждой на зиму |
the drove through a dark winter day | они ехали тёмным зимним днём |
the field is clothed in its winter garb | поле закутано в свой зимний наряд |
the house is locked up for winter | дом закрыт на зиму |
the long winter wore away | долгая зима была на исходе |
the money tided us over that winter | на эти деньги мы кое-как продержались зиму |
the money tided us over that winter | на эти деньги мы кое-как перебились зиму |
the money tided us over this winter | на эти деньги мы кое-как продержались зиму |
the money tided us over this winter | на эти деньги мы кое-как перебились зиму |
the needles of a pine-tree stay on all winter | сосновые иглы зимой не опадают |
the occurrence of thunder in winter is comparatively rare | гром бывает зимой сравнительно редко |
the seeds sleep in the ground all winter | семена спят в земле всю зиму |
the seeds sleep in the ground all winter | семена лежат в земле всю зиму |
the skiing school will keep through the winter | горнолыжная школа будет работать всю зиму |
the supplies will hold through the winter | запасов хватит на всю зиму (through the next three months, etc., и т.д.) |
the winter half | зимний семестр |
the winter is over | зима миновала |
the winter is upon us | Пришла зима |
the Winter Olympics Are Four Months Away | до олимпийских игр осталось 4 месяца (источник buzzfeed.com) |
the Winter Palace | Зимний Дворец (Yeldar Azanbayev) |
the winter's flaw | суровость зимы |
the Winter's Tale | Зимняя сказка (пьеса Шекспира) |
the winter vacation reaches into February | зимние каникулы захватывают часть февраля |
the winter was exceptionally cold | зима была на редкость холодной |
there was no mistaking the approach of winter, he could feel its | без сомнения, приближалась зима, он ощущал её леденящий холод |
these fruits keep well in winter | эти плоды сохраняются хорошо зимой |
they bought preserves against the winter | они купили консервы на зиму |
they didn't give us heat all winter long | у нас всю зиму не топили |
they drove through a dark winter day | они ехали тёмным зимним днём |
they will continue the construction through the winter months | строительство будет продолжаться всю зиму |
this coat won't do for the winter | это пальто для зимы не годится |
this must last the winter | этого должно хватить на зиму |
time before winter | предзимье |
true Russian winter | настоящая русская зима (bigmaxus) |
variety of winter apple | антоновка (Anglophile) |
wait out a winter | переждать зиму (I decided to wait out the winter at my mother’s cottage in Kenya. ArcticFox) |
we are faced with the prospect of a cold winter | нас ожидает холодная зима |
we are in for a cold winter | нам предстоит холодная зима |
we are in winter | у нас зима (сейчас, в южном полушарии) OLGA P.) |
we have enough coal in for the winter | нам хватит угля на зиму |
we have enough coal in for the winter | у нас достаточно угля на зиму |
we have enough fuel to last through the winter | у нас достаточно топлива на зиму |
we have enough fuel to last through the winter | нам хватит топлива на зиму |
we see less of him in winter | зимой мы его реже видим |
we're having a very cold winter | холодная зима (z484z) |
we've stocked up enough firewood for the whole winter | мы на всю зиму обеспечены дровами |
when a hare's fur turns white, winter is nigh | у зайцев шерсть побелела-зима близко |
when do your winter crops come up? | когда у вас всходят озимые? |
when does winter begin here? | когда здесь наступает зима? |
when spring came she put aside her winter clothes | когда пришла весна, она убрала зимние вещи |
will our supplies see the winter out? | хватит ли наших запасов на зиму? |
winter ambience | зимняя обстановка (Alex_Odeychuk) |
winter and summer | круглый год |
winter bather | морж (любитель зимнего купания anahet) |
winter beaten | побитый морозами |
winter beaten | повреждённый во время зимы |
winter bivouacking | расположение лагерем в полевых зимних условиях (Ingvar) |
winter blues | зимняя депрессия (Manookian) |
winter blues | сезонная апатия (Manookian) |
winter cabin | зимовье |
winter came round | опять пришла зима |
winter camp | зимний лагерь |
winter camp | зимовье |
winter camp | зимовка |
winter cantonment | зимние квартиры |
winter carnival | зимний праздник |
winter church | тёплая церковь (отапливаемый храм, в котором можно совершать богослужения в зимнее время года) |
winter church | зимняя церковь |
winter citron | особый род груши |
winter clothes | зимняя одежда |
winter coat | зимняя куртка (Taras) |
winter coat | зимнее пальто (markovka) |
winter crop | озимые хлеба |
winter crop | зимняя зерновка |
winter crops | озимь |
winter crops | озимые культуры |
winter crops | зеленя |
winter crops | озимый посев |
winter crops | озимые хлеба |
winter cultures | озимые хлеба |
winter cultures | озимые культуры |
winter depression | зимняя депрессия (nhs.uk Manookian) |
winter diesel fuel | топливо дизельное зимнее (Alexander Demidov) |
winter doldrum | зимняя депрессия (Анна Ф) |
winter doldrum | зимняя апатия (Анна Ф) |
winter doldrum | зимняя спячка (Анна Ф) |
winter doldrums | зимняя хандра (It's a great way to help you shake off those winter doldrums. ART Vancouver) |
winter draught | зимняя осадка |
winter-drive | вождение при зимних условиях (A habitant Of Odessa) |
winter fallow | обрабатывать землю зимой |
winter fallow | земля, обрабатываемая зимой |
Winter Fuel Gas Sub-Project | модернизация системы топливного газа (объект обустройства – ТЭО ПППД) |
winter fuel payment | помощь с оплатой счетов за отопление (Брит. Анастасия Беляева) |
winter fur cap | шапка-ушанка (with ear-flaps oleks_aka_doe) |
winter fur coat | бекеша |
winter fur jacket | шубейка |
winter-grazing | тебенёвочный |
winter grazing | зимний выпас (VictorMashkovtsev) |
winter grazing | тебенёвка |
winter ground | укрывать растения на зимнее время |
winter ground | сохранять растения на зимнее время |
winter half | первое полугодие (Anglophile) |
winter hardiness | холодоустойчивость (= холодостойкость) |
winter hardiness | холодоустойчивость |
winter hardiness | холодостойкость |
winter hardiness | озимость (= зимостойкость) |
winter hardiness zone | зона зимостойкости (согласно USDA: Moscow is WH5b) |
winter-hardy | зимостойкий (о растении) |
winter hardy | морозоустойчивый |
winter-hardy | морозоустойчивый |
winter has come | зима наступила |
winter has set in late this year | зима в этом году пришла поздно |
winter has set in late this year | зима в этом году установилась поздно |
winter has set in late this year | зима в этом году наступила поздно |
winter has stolen on us imperceptibly | незаметно подкралась зима |
winter has stolen upon us imperceptibly | незаметно подкралась зима |
winter has wrapped his mantle about him | зима оделась своим покровом |
winter holidays | зимний отдых (kanareika) |
winter hose | зимний рукав (ABelonogov) |
winter hut | зимовье |
winter hut | зимовка |
winter is at hand | зима на носу |
winter is coming and he has no warm overcoat | дело к зиме идёт, а у него нет тёплого пальто |
winter is just around the corner | скоро зима (Charikova) |
winter is just round the corner | зима на носу (Anglophile) |
winter is making earnestly | наступает настоящая зима |
winter is nigh at hand | зима на носу |
winter is nigh hand at hand | зима на носу |
winter is past and spring has come | пришла весна |
winter is past and spring has come | зима прошла |
winter is right around the corner | зима на носу |
winter is succeeded by spring | после зимы приходит весна |
winter is succeeded by spring | зима сменяется весной |
winter is upon us | зима на носу (AsIs) |
winter jacket | зимняя куртка (Taras) |
winter livery of birds | зимнее оперение птиц (Anglophile) |
winter lodge | зимовище |
winter lodge | зимовник |
winter-long | томительный |
winter long | томительный |
winter long | длинный и скучный |
winter months | зимний период (goroshko) |
winter of discontent | зима тревоги (Bimusha) |
winter of discontent | зима недовольства (ABelonogov) |
winter pants | зимние штаны (Taras) |
winter pentathlon | зимнее пятиборье |
winter period | зимний период (xakepxakep) |
winter preparations | приготовления к зиме (Andrey Truhachev) |
winter-proof | морозоустойчивый (= морозостойкий) |
winter-proof | морозоустойчивый |
winter-proof feature | морозоустойчивость (= морозостойкость) |
winter-proof feature | морозостойкость |
winter-proofing | отепление |
winter quarter | четверть года с 25 декабря по 25 марта |
winter quarters | зимовье |
winter rig | обрабатывать землю зимой |
winter rig | земля, обрабатываемая зимой |
winter road | зимник (Winter roads are temporary highways carved out of snow and ice. They facilitate transportation to and from communities without permanent roads,[1] and are commonly seen in isolated regions in Canada's north. WAD Alexander Demidov) |
winter road maintenance | зимнее содержание автомобильных дорог (Andrey Truhachev) |
winter road maintenance | эксплуатация дорог в зимних условиях (Andrey Truhachev) |
winter road maintenance | зимнее обслуживание дорог (Andrey Truhachev) |
winter rolled round again | снова пришла зима |
winter's evening | зимний вечер |
winter sale | зимняя распродажа |
winter school | зимняя (для молодых ученых с лекциями крупных специалистов) |
winter season | зимний период (masizonenko) |
winter season | зимнее время |
winter service vehicle | снегоуборщик (Tamerlane) |
winter session | зимний триместр (в шотландских учебных заведениях ABelonogov) |
winter sets in about at the beginning of December | зима устанавливается где-то в декабре (в нача́ле декабря́) |
winter settled over the mountains | в горах наступила зима |
winter shelter on building site | тепляк |
winter sleep | зимняя спячка |
winter solstice | зимнее солнцестояние |
winter sports | горнолыжный спорт (4uzhoj) |
winter sports | зимние виды спорта |
winter sports destination | центр зимних видов спорта (denghu) |
winter sports resort | горнолыжный курорт (VictorMashkovtsev) |
winter stores | запасы на зиму |
winter storm | метель (grafleonov) |
winter storm | пурга (grafleonov) |
winter storm | буран (grafleonov) |
winter storm | зимняя буря (Johnny Bravo) |
winter sunseekers | люди, устремляющиеся зимой в тёплые края |
winter sunset | зимний закат |
winter swimming, ice hole swimming, hole-in-the-ice swimming | моржевание (купание в проруби nyasnaya) |
winter things | зимние вещи |
winter tide | зимняя пора |
winter tillage | зябь |
winter time | зимнее время (But in Russia's nine time zones, the clocks will move forward one hour to daylight-saving time on March 27 and then stay there next fall while most other countries move their clocks back to winter time. TMT Alexander Demidov) |
winter triathlon | зимнее троеборье |
winter vacation | зимние каникулы (ABelonogov) |
winter was come | зима наступила |
winter wear | зимние вещи (контекстуально 'More) |
winter weasel | горностай |
winter wheat | озимая пшеница |
winter-wheat area | посевная площадь под озимой пшеницей |
winter white | разновидность хомяка (A habitant Of Odessa) |
wintering bud | зимующая почка |
year in and year out they went to Florida for the winter | из года в год они отправлялись на зиму во Флориду |