English | Russian |
in order to wind up | напоследках |
wind it up | завязать (Завязывай. Нам надо торопиться. Wrap it up. We've got to hurry.; прекратить какое-либо действие, особенно раздражающее to stop doing something, especially something annoying) |
wind up | прикрыть |
wind up | прикрыть (pf of прикрывать) |
wind up | накручивать (эмоционально, психологически: She just knows how to wind me up. cambridge.org denghu) |
wind up | увивать |
wind up | увиться |
wind up | увить |
wind up | увиваться |
wind up | прикрыться |
wind up | прикрываться |
wind up | прикрывать |
wind someone up | разозлить (кого-либо ilma_r) |
wind up | заканчиваться (As we look back on the year that's winding up, ... – Подводя итоги уходящего года, ... ART Vancouver) |
wind up | прикончить |
wind up | увивать (impf of увить) |
wind up | накатывать (impf of накатать) |
wind up | увить (pf of увивать) |
wind up | прикрывать (impf of прикрыть) |
wind up | приканчивать |
wind someone up | достать (кого-либо ilma_r) |
wind up | угораздить (e.g. "Sometimes I wonder how I ever wound up married to you." (S.King "Children of the corn") – Я иногда удивляюсь: как меня вообще угораздило выйти за тебя замуж? Soulbringer) |
wind up settling on | в конечном итоге выбрать / остановиться на (We had about twenty baby names to choose from. We did wind up settling on "Draculette Frankenstein Hopkins." Cute, huh? – В конечном итоге мы остановились на ... ART Vancouver) |
wind-up | поддразнивание (Andrey Truhachev) |
wind-up | шутка (издевательская: At first I couldn't believe it. I thought it was a wind-up by one of my mates Taras) |
wind-up | насмешка (Taras) |
wind-up | подкалывание (Andrey Truhachev) |
wind-up | подтрунивание (Andrey Truhachev) |
wind-up | подколка (Andrey Truhachev) |
wind-up | подначивание (Andrey Truhachev) |
wind-up | подначка (Andrey Truhachev) |
wind-up | издёвка (Andrey Truhachev) |
wind-up merchant | заводила (MichaelBurov) |