English | Russian |
big win | победа (Andy) |
the biggest win | самая крупная победа (Юрий Гомон) |
character win | волевая победа ("This was a huge character win," Rangers coach Tom Renney said. – "Мы одержали блестящую волевую победу", – сказал тренер "Рейнджерс" Том Ренни (после того, как "Нью-Йорк", проигрывая "Монреалю" со счётом 0:3 в матче регулярного первенства 3 февраля 2008 г., сумел одержать победу, забросив пять безответных шайб.) |
character win | волевая победа (VLZ_58) |
clear-cut win | чистая победа |
clinch the win | досрочно обеспечить себе победу (SirReal) |
close win | победа в упорной борьбе |
close win | победа с минимальным преимуществом |
comeback win | волевая победа (Tamerlane) |
compound win | сложная победа |
confident win | уверенная победа (Glebson) |
consecutive win | последовательная победа |
deserve to win | заслужить победу (Tonight they made us pay and deserved to win. VLZ_58) |
deserved win | заслуженная победа |
hang on for the win | удержать победу (VLZ_58) |
home win | победа на своём поле (ssn) |
knockout win | победа нокаутом (Юрий Гомон) |
morale-boosting win | победа, поднимающая моральный дух |
amust-win game | игра, в которой обязательно нужна победа |
narrow win | победа с минимальным преимуществом |
notch win | одержать победу (Badda Jagoroni notch win in Sr Div Football
Mr. Wolf) |
one-sided win | односторонняя победа |
opening win | победа в первой игре |
play to win | играть на победу (VLZ_58) |
post a win | одержать победу (Now a Vancouver Canuck, Weekes was saddled with the pressure of filling the large goaltending void for them, but Weekes struggled and was unable to post a win in the eight games he played to finish out the 1998-99 schedule aldrignedigen) |
pull off a surprise win | одержать сенсационную победу (VLZ_58) |
pull off an upset win | одержать сенсационную победу (Clarksburg pulls off a shocking upset win... VLZ_58) |
put a mark in the win column | отметиться победой (For the second consecutive game, the Jazz were without their top scorer, and for the second consecutive game, they put a mark in the win column. VLZ_58) |
result in a win | закончиться победой |
score one's first win in a series | размочить (Каспаров "размочил" счёт в тридцать второй партии SirReal) |
score one's first win | размочить счёт (game, set, etc. in a series SirReal) |
scratch out a win | вырвать победу (VLZ_58) |
second win in a row | вторая победа к ряду (Алекша) |
secure a win | обеспечивать победу |
sparkling win | искромётная победа |
spectacular win | эффектная победа |
straight set win | победа поражение трёх сетах (defeat; Rule 11. SCORING. Each match is worth 24 points – 2 points per set ie 6 points per rubber. A straight set win is 6 points [two points per setplus two bonus points]. A win on a deciding championship tie-break third set is four points [two points per each winning set], two points tothe opposition for their winning set. felog) |
straight win | лёгкая победа |
unconvincing win | неубедительная победа |
1-0 win | победа со счётом 1:0 (Technical) |
win a cap | пробиваться в состав сборной |
win a gold medal | взять золото (Andrey Truhachev) |
win a gold medal | завоевать золотую медаль (Andrey Truhachev) |
win a gold medal | завоевать золото (Andrey Truhachev) |
win a match | выиграть матч (jagr6880) |
win a point-to-point | выиграть скачки с препятствиями (Alex_Odeychuk) |
win big | победить с большим преимуществом (отрывом SirReal) |
win bonus | премиальные за победу |
win bonus | бонус за победу |
win by a head | еле-еле выиграть (на скачках) |
win by a head | еле-еле выиграть (на скачках; тж. to win by short head) |
win by a head | выигрывать с большим отрывом |
win by a large margin | выиграть с большим запасом (EnAs) |
win by a large margin | выиграть с большим отрывом (EnAs) |
win by a neck | опередить на голову |
win by a neck | выиграть на голову |
win by default | выигрывать за неявкой соперника |
win by default | одержать техническую победу (VLZ_58) |
win by disqualification | выигрывать из-за дисквалификации соперника |
win by forfeit | победа из-за неявки противника |
win by knockout | побеждать нокаутом (Юрий Гомон) |
win by knockout | победа нокаутом (Юрий Гомон) |
win by miles | выиграть с большим перевесом в счёте (artery) |
win by miles | победить с большой разницей в счёте (artery) |
win by short head | еле-еле выиграть (на скачках) |
win by short head | опередить на голову |
win championship | завоевать первенство |
win deservedly | побеждать заслуженно |
win first place | занять первое место (Phyloneer) |
win the first place | завоевать первенство |
win four goals to nil | выиграть со счётом 4:0 |
win gold | завоевать золотую медаль (Ремедиос_П) |
win gold | взять золото (Ремедиос_П) |
win gold | выигрывать золото |
win gold | завоевать золото (Ремедиос_П) |
win gold | выиграть золотую медаль (Ремедиос_П) |
win gold | выиграть золото (Ремедиос_П) |
win in straight sets | победить в трёх сетах для мужчин или в двух сетах для женщин (Победа во всех сетах, не нужно играть дополнительный сет Vladimir Shevchuk) |
win individual championship | победить в личном зачёте |
win individual rings | одержать победу в личном первенстве по кольцам |
win on countback | выигрывать по попыткам (напр., в соревнованиях по прыжкам в высоту VLZ_58) |
win on grit | выигрывать на зубах |
win on points | выиграть по очкам |
win over | выиграть у (Сквош NavigatorOk) |
win over | выиграть (у кого-либо; Сквош NavigatorOk) |
win over | победа над (maystay) |
win silver | взять серебро (Ремедиос_П) |
win 1st place in the bracket | занять 1 место в подгруппе (Technical) |
win the ball | отбирать мяч (Юрий Гомон) |
win the bout on points | выиграть по очкам (в спорте Сурабчик) |
win the championship | завоёвывать титул чемпиона |
win the coin toss | выиграть жребий (Sharapova won the coin toss. VLZ_58) |
win the deciding match | выиграть решающий матч (jagr6880) |
win the first point | открыть счёт |
win the hole | выиграть лунку (попасть в лунку – в гольфе – The player with the lowest net score for the hole is said to win the hole. So if you take four shots and your opponent takes five, you win the hole. If your opponent wins the next hole, the match is 'all-square'. The match winner is the person who wins the most holes. Artjaazz) |
win the hole | выиграть лунку (Artjaazz) |
win the hole by two strokes | выиграть лунку двумя ударами (Artjaazz) |
win the match | выиграть матч |
win the tie | одержать победу при общем равенстве забитых и пропущенных мячей (Vladimir Shevchuk) |
win the toss | вытянуть жребий подбрасыванием монеты |
win-and-in situation | игра, победа в которой обеспечивает выход в плей-офф (Quin Snyder wasn't too concerned about the pressure of a win-and-in situation for his Utah Jazz. VLZ_58) |
win-to-nil | сухая победа (aliaksa) |