DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing whistle | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as clean as a whistleчист перед законом (if someone is as clean as a whistle, they are not involved in anything illegal He hasn't got a criminal record – he's clean as a whistle. Clepa)
be clean as a whistleсверкать (от чистоты: This house needs to be as clean as a whistle before my mother-in-law gets here. • I spent the morning scrubbing my bike until it was clean as a whistle. 4uzhoj)
clean as a whistleочень ловко (He chopped off the branch, clean as a whistle. В.И.Макаров)
clean as a whistleсовсем (В.И.Макаров)
clean as a whistleчистый (о подкате в футболе dagordan)
clean as a whistleчисто, как в музее (Aprilen)
clean as a whistleчист как младенец (о подозреваемом Taras)
clean as a whistleчистый, как стёклышко (musichok)
clean as a whistleпрямо (В.И.Макаров)
clean as a whistleчистенький (Of course the deputies knew Los Peñasquitos Canyon. One of them went over and looked at the car. Clean as a whistle. The deputy managed to trick the trunk open. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
clean as a whistleчисто (без нарушения правил dagordan)
clean as a whistleочень ловко
clean as a whistleсовершенно (В.И.Макаров)
clean as a whistleначисто (В.И.Макаров)
come like a dog at a whistleявляться по первому зову (Bobrovska)
go whistleидти к чёрту (to go to the devil Taras)
go whistleпослать к чёрту (to go to the devil Taras)
wet the whistleвыпить чего-нибудь, промочить горло (Asfodel)
wet one's whistleвыпить стаканчик (mahavishnu)
whistle a different tuneзапеть на другой лад (igisheva)
whistle a different tuneзапеть по-другому (igisheva)
whistle a different tuneприсмиреть (igisheva)
whistle a different tuneсбавить тон (igisheva)
whistle a different tuneзапеть другую песню (igisheva)
whistle a different tuneпритихнуть (igisheva)
whistle a different tuneпеременить тон (igisheva)
whistle a different tuneзаговорить по-иному (igisheva)
whistle Dixieбалабонить (shergilov)
whistle Dixieвысказывать легкомысленные предположения (shergilov)
whistle Dixieпредлагать нереальные планы (shergilov)
whistle Dixie"свистеть" (shergilov)
whistle Dixieбезответственно болтать (shergilov)
whistle forнапрасно надеяться (mahavishnu)
whistle in the darkпроявлять храбрость (Taras)
whistle in the darkмаскировать волнение и страх (Taras)
whistle in the darkуспокаивать себя (Taras)
whistle in the darkнабираться мужества (в пугающей ситуации: They knew they were lost and were just whistling in the dark Taras)
whistle past the graveyardсохранять присутствие духа (Баян)
whistle past the graveyardхрабриться (or cemetery: He shows a confident manner, but he may just be whistling past the graveyard – Он уверенно себя ведет, но, скорее всего, это просто маска, и он храбрится Taras)
whistle past the graveyardделать хорошую мину при плохой игре (Баян)
whistle past the graveyardне падать духом (Баян)
with all the bells and whistlesнавороченный (о машине, гаджете Гевар)
with all the bells and whistlesзаряженный (о машине, гаджете Гевар)
with every bell and whistleнавороченный (о машине, гаджете Гевар)
with every bell and whistleзаряженный (о машине, гаджете Гевар)
you can whistle for itищи-свищи (grafleonov)
you can whistle for it!ищи в поле ветра (eleneva)