Subject | English | Russian |
math. | A better understanding has been gained of the way in which | лучшее понимание было получено на пути, когда ... |
progr. | A data type is a classification which defines for literals and variables the possible values, the operations that can be done, and the way the values are stored | Тип данных – это классификация, которая определяет возможные значения для литералов и переменных, операции, которые можно выполнять и способ хранения значений (ssn) |
proverb | a straw shows which way the wind blows | и соломинка показывает, куда дует ветер |
proverb | a straw shows which way the wind blows | и мелочь порой имеет большое значение |
proverb | a strow will show which way the wind blows | малая капля – предвестник ливня |
progr. | agreed-upon way by which a body of people arrives at a decision | согласованный способ выработки единого решения (ssn) |
gen. | and nobody the wiser which way it came | и никто не узнает, откуда это |
gen. | any which way | безразлично |
gen. | any which way | спустя рукава |
gen. | any which way | равнодушно |
gen. | any which way | посредственно |
gen. | any which way | кое-как |
inf. | any which way | как-нибудь |
gen. | any which way | вразнотык (Anglophile) |
gen. | ask which way to go | спрашивать дорогу (Anglophile) |
gen. | ask which way to go | спросить как пройти (куда-либо Anglophile) |
rhetor. | be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doing | стать основанием решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doing | стать основанием для решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk) |
mech. | cast a problem in a way which leads to | сформулировать задачу в виде |
mech. | cast a problem in a way which leads to | привести задачу к форме |
gen. | Concerning Tax on Property Which is Received by Way of an Inheritance or Gift | о налоге с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения (E&Y) |
gen. | doing your work any which way is just not good enough | нехорошо выполнять свою работу спустя рукава |
inf. | every which way | вразброс |
fig. | every which way | на все лады (Ремедиос_П) |
amer. | every which way | кое-как, как попало |
amer. | every which way | во всех направлениях |
inf. | every which way | вперемешку |
gen. | every which way | врассыпную (Anglophile) |
inf. | every which way | "кто куда" |
gen. | every which way | в разные стороны |
idiom. | every which way | всякими способами (In all sorts of ways or manners Interex) |
gen. | every which way | во всех отношениях (Anglophile) |
gen. | every which way | как попало |
gen. | every which way | вкривь и вкось |
gen. | every which way | и там и сям, во всех направлениях (She's Helen) |
gen. | every which way | во все стороны (in many different directions // Her blond hair stuck every which way out of a black knit headband. 4uzhoj) |
gen. | every which way | в беспорядке |
gen. | facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose | объекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | find out which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
Makarov. | find out which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
Makarov. | find out which way the wind blows | выяснить, каково общее мнение |
Makarov. | find out which way the wind blows | выяснить, куда ветер дует |
gen. | find see which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
gen. | find see which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
Makarov. | fragments flew every which way | осколки разлетелись в разные стороны |
Makarov. | franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse it | франко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать |
math. | this example gives us some insight into the way in which | давать некоторое представление о том, как |
gen. | he always knows which way the wind is blowing | он всегда знает, откуда ветер дует |
Makarov. | he caught cold on the way home, which pulled him back considerably | он простудился по пути домой, что сильно задержало его |
gen. | he did not know which way to turn | он не знал, к кому обратиться |
gen. | he did not know which way to turn | он не знал, куда повернуться |
gen. | he doesn't know which way to turn | он не знает, что делать |
gen. | he doesn't know which way to turn | он не знает, как быть |
gen. | he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter | постепенно он преодолевал препятствия, которые обычно возникают на пути бедного артиста |
Makarov. | he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter | постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста |
gen. | he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter | постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста постепенно он преодолевал препятствия, которые обычно возникают на пути бедного артиста |
Makarov. | he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar form | он называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты" |
idiom. | he knows which way is up | он не лыком шит (VLZ_58) |
fig. | he knows which way the wind is blowing | он умеет держать нос по ветру |
Makarov. | he lost his way, which delayed him considerably | он заблудился, что его значительно задержало |
Makarov. | he lost his way, which delayed him considerably | он заблудился, и это его значительно задержало |
gen. | I don't know which way we must take | я не знаю, по какой дороге нам надо ехать |
gen. | I lost my way, which delayed me considerably | я заблудился, что значительно задержало меня |
gen. | I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin | я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник |
gen. | in a way in which | так, чтобы (Alex_Odeychuk) |
gen. | interpret any which way | толковать вкось и впрямь (george serebryakov) |
proverb | it is as well to know which way the wind blows | хорошо обо всём знать наперёд |
jarg. | know which way is up | разобраться, чего к чему (MichaelBurov) |
jarg. | know which way is up | понимать, чего к чему (MichaelBurov) |
jarg. | know which way is up | разбираться, чего к чему (MichaelBurov) |
idiom. | know which way is up | понимать, что к чему (в основном с отрицанием в знач. "ни черта не смыслить" Баян) |
idiom. | know which way is up | смыслить (в основном с отрицанием в знач. "ни черта не смыслить" Баян) |
idiom. | know which way is up | быть в курсе, что к чему (в основном с отрицанием в знач. "ни черта не смыслить" Баян) |
idiom. | know which way is up | разбираться, что к чему (в основном с отрицанием в знач. "ни черта не смыслить" Баян) |
jarg. | know which way is up | быть в курсе, чего к чему (MichaelBurov) |
gen. | know which way the wind blows | хорошо разбираться в обстановке (V.D.Arakin's book lulic) |
gen. | know which way the wind is blowing | знать, откуда ветер дует (Franka_LV) |
gen. | let's try which way takes longest | давайте проверим, какой путь дальше |
scient. | the main difference between these methods is the way in which the information is gathered | главным отличием этих методов является способ сбора информации ... |
inf. | no matter which way you cut it | как ни крути (Баян) |
inf. | no matter which way you cut it | как бы вы к этому ни относились (Баян) |
inf. | no matter which way you look at it | как бы вы к этому ни относились (Баян) |
inf. | no matter which way you look at it | с какой стороны ни посмотри (Баян) |
inf. | no matter which way you look at it | как ни посмотри (Баян) |
gen. | no matter which way you look at it | как ни крути (triumfov) |
gen. | not know which way to jump | растеряться, не зная что делать (sever_korrespondent) |
gen. | not to know where/which way to look | не знать, куда глаза девать (VLZ_58) |
gen. | not to know which way to look | не знать, куда глаза девать (from embarassment, etc.) |
gen. | not to know which way to turn | не знать, куда идти |
Makarov. | not to know which way to turn | не знать, где преклонить голову |
Makarov. | not to know which way to turn | не знать, как поступить |
gen. | not to know which way to turn | не знать, за что взяться |
gen. | not to know which way to turn | не знать, что предпринять |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | одному Богу известно |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | Бабушка гадала, надвое сказала |
progr. | one way to depict an activity on the statechart is to label the transition into the state in which the activity executes | один из способов показать деятельность на диаграмме состояний-пометить переход в состояние, где она протекает (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
media. | paper with readership which is way down | газета с сокращающимся тиражом (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | pictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way | картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образом |
law | review by way of judicial supervision of judgements which have become final | пересмотр в порядке судебного надзора вступивших в законную силу приговоров суда |
Makarov. | see which way the cat jumps | выжидать, как развернутся события |
Makarov. | see which way the cat jumps | занимать выжидательную позицию |
fig. | see which way the cat jumps | посмотрим, как будет дальше! (Andrey Truhachev) |
idiom. | see which way the cat jumps | держать нос по ветру (Andrey Truhachev) |
idiom. | see which way the cat jumps | ориентироваться в ситуации (VLZ_58) |
idiom. | see which way the cat jumps | ждать, откуда ветер подует (Andrey Truhachev) |
proverb | see which way the cat jumps | куда ветер дует |
fig. | see which way the cat jumps | время покажет (что делать Andrey Truhachev) |
gen. | see which way the cat jumps | действовать в зависимости от сложившихся обстоятельств |
gen. | see which way the cat jumps | смотреть, куда ветер подует |
gen. | see which way the cat jumps | выжидать |
gen. | see which way the cat jumps | выжидать, куда ветер подует |
gen. | see which way the land lies | зондировать почву |
Makarov. | see which way the wind blows | выяснить, каково общее мнение |
Makarov. | see which way the wind blows | выяснить, куда ветер дует |
Makarov. | see which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
Makarov. | see which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
idiom. | see which way the wind is blowing | решить, что лучше всего делать (1Sasha1) |
idiom. | see which way the wind is blowing | ориентироваться в ситуации (VLZ_58) |
idiom. | see which way the wind is blowing | разобраться в ситуации (1Sasha1) |
gen. | see which way the wind is blowing | знать, откуда ветер дует (Franka_LV) |
Makarov. | she hardly knew which way to turn | она не знала, что ей делать |
Makarov. | she hardly knew which way to turn | она не знала, куда пойти |
amer. | start running every which way | броситься врассыпную (Anglophile) |
Makarov. | strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life | тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь |
proverb | straw shows which way the wind blows | и соломинка показывает, куда дует ветер |
proverb | straw shows which way the wind blows | и мелочь порой имеет большое значение |
gen. | tax on property which is received by way of inheritance or gift | налог с имущества, переходящего в порядке наследования и дарения (ABelonogov) |
Makarov. | the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way | редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён |
Makarov. | the group did not welcome the manner in which he chiselled his way in | людям не нравилось, как он всё время гнет своё |
Makarov. | the group did not welcome the manner in which he chiselled his way in | группе не понравились его навязчивые попытки войти в их круг |
Makarov. | the normal way in which nationality is acquired is through birth | естественный путь приобретения гражданства – это благодаря рождению в данной стране |
Makarov. | the normal way in which nationality is acquired is through birth | естественный путь приобретения гражданства – это родиться в данной стране |
progr. | the synchronous approach, in which all memory elements in the system are simultaneously updated using a globally distributed periodic synchronization signal that is, a global clock signal, represents an effective and popular way to enforce this ordering | Эффективным и популярным способом реализации этого упорядочения является синхронный подход, при котором все запоминающие элементы системы обновляются одновременно с использованием глобального периодического синхронизирующего сигнала т.е. глобального тактового сигнала (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
econ. | the way in which | каким образом (A.Rezvov) |
inf. | the way in which | каким макаром (каким образом Alex_Odeychuk) |
gen. | the way in which | то, как (The way in which the visit was organised and the complete absence of any immediate state media coverage of the visit indicate that the remote area continues to be a sensitive issue and that the central authorities do not have confidence in their legitimacy among the local community. Alex_Odeychuk) |
gen. | the way in which | то, каким образом (Stas-Soleil) |
econ. | the way in which | как именно (A.Rezvov) |
gen. | the way in which | то как (tll) |
Makarov. | the way in which this inn had gone on extending | направление, в котором расширялся этот постоялый двор |
Makarov. | they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next | они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти |
gen. | they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next | они остановились наверху лестницы, не зная в какую сторону идти |
Makarov. | they run every which way | они разбежались кто куда |
Makarov. | toys were scattered about every which way | игрушки валялись где попало |
idiom. | watch which way the cat jumps | держать нос по ветру (Bobrovska) |
idiom. | watch which way the cat jumps | выжидать, куда ветер подует (Bobrovska) |
idiom. | watch which way the cat jumps | выжидать, как развернутся события (Bobrovska) |
idiom. | watch which way the cat jumps | занимать выжидательную позицию (Bobrovska) |
progr. | way in which events are handled | способ обработки событий (ssn) |
progr. | way in which information is to be structured and the extent of the information | способ структурирования и объём информации (ssn) |
Makarov. | we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right way | мы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу |
inf. | whether this is good or bad depends on which way you look at it | к добру ли, к худу ли, это ещё как посмотреть (Technical) |
law | which includes the information in writing and the information reported verbally, vocally, by electronic or other way | в том числе информация в письменном виде и информация, переданная устно, словесно, электронным или иным путём (Konstantin 1966) |
gen. | which is the best way to N.? | как лучше всего пройти в N.? |
gen. | which is the best way to travel? | как лучше всего путешествовать? |
gen. | which is the way in | где вход |
gen. | which is the way out? | где выход? |
gen. | which way | в каком направлении (which way did they go? SirReal) |
gen. | which way | в какую сторону (SirReal) |
gen. | which way? | куда |
gen. | which way | куда (SirReal) |
gen. | which way | как (им способом) |
gen. | which way are you going? | вам в какую сторону? |
gen. | which way did he go? | в какую сторону он пошёл? |
vulg. | which way do you hang? | вопрос портного: "В какую сторону повернут Ваш пенис?" (это принимается в расчёт при раскрое брюк) |
gen. | which way do your forests range? | в какой стороне находятся ваши леса? |
gen. | which way does the house look? | куда выходит дом? |
gen. | which way goes to Bristol? | где дорога на Бристоль? |
gen. | which way is the town from here? | в какой стороне город? |
gen. | which way must we take? | какую дорогу мы должны выбрать? |
gen. | which way shall we go? | по какой дороге мы пойдём? |
gen. | which way soever you take | какой бы путь вы ни избрали |
gen. | which way the cat jumps | как фишка ляжет (Shoko) |
gen. | which way the wind blows | куда ветер дует |
gen. | which way the wind blows | откуда ветер дует |
trav. | which way to the waterfall? | как добраться до водопада? (Alex_Odeychuk) |
trav. | which way to the waterfall? | как пройти к водопаду? (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | which way will the decision go? | как всё решится? |
gen. | which way will the decision go? | каково будет решение? |