Subject | English | Russian |
tech. | a flexible member effectively connects the two wheels | шкивы соединяются ремнём (raf) |
O&G, sakh. | abrading wheels | абразивный круг |
med. | Activity Wheels | Беговое колесо (Для оценки моторной активности мышей и крыс за длительное время. Тантра) |
transp. | adapter for motorcycle wheels | адаптер для мотоциклетных колёс |
mil. | adherence of wheels | сцепление колёс (с грунтом) |
road.wrk. | adhesion of wheels | прилипание шин в жаркое время к поверхности покрытий, построенных с применением битума |
road.wrk. | adhesion of wheels | сцепление колёс с поверхностью дороги |
auto. | adhesion of wheels | сцепление колёс с грунтом |
auto. | adhesion of wheels | сцепление колёс (с грунтом) |
mil. | adhesion of wheels | сцепление колес (с грунтом) |
Makarov. | align wheels | отцентровать колеса |
wood. | alignment of the band wheels | проверка правильности расположения узлов ленточнопильного станка |
mech.eng. | alignment of wheels | установка на одной оси |
transp. | alignment of wheels | сход-развал колёс |
auto. | alloy wheels | литые диски (herr_o) |
transp. | alloy wheels | колёса из лёгкого сплава |
auto. | alloy wheels | легкосплавные диски |
railw. | all-rolled wheels | цельнокатаные колёса |
Makarov. | alternative configurations, including wheels, flat spirals, helices, trees and intersecting vanes | альтернативные конфигурации, включающие колёса диски, плоские спирали, пространственные спирали, деревья и пересекающиеся лопасти |
auto. | Aluminum-Alloy Wheels | легкосплавные диски (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | an overrunning clutch engages in one direction and free-wheels in the other | обгонная муфта замыкается в одном направлении и размывается в обратном |
auto. | angles which the front wheels turn through | кинематическое согласование рулевого привода с направляющим устройством передней подвески (MichaelBurov) |
auto. | angles which the front wheels turn through | углы отклонения управляемых колёс при повороте рулевого колеса (MichaelBurov) |
auto. | angles which the front wheels turn through | поведение автомобиля при поворотах, торможении и ускорении (MichaelBurov) |
auto. | angles which the front wheels turn through | геометрия рулевого управления (MichaelBurov) |
mech.eng., obs. | antifriction wheels | две пары свободно вращающихся колес, поддерживающих цапфы большого колеса |
transp. | antirusting wheels coating | антикоррозионное покрытие колёсной базы автомобиля |
math. | axle between the two driving wheels | ось, на которую насажены два ведущих колеса |
auto. | back wheels dug down into the soft sand | задние колеса засели в мягкий песок (dug down – засесть, забуриться, завязнуть во что-либо blogspot.ru Goplisum) |
gen. | backward wheel | заднее колесо |
transp. | ball-joint extractor from steering wheels and suspensions | съёмник шаровых шарниров с рулевых тяг и подвесок |
gen. | be caught in the wheels | угодить в шестеренки (Валерий Калабугин) |
gen. | be caught in the wheels | попасть в шестеренки (Валерий Калабугин) |
progr. | be reinventing infrastructure software wheels | "изобретать велосипед" в области разработки инфраструктурного программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
med. | bed on wheels | медицинская кровать на колёсах (Andrey Truhachev) |
auto. | belly wheels | дополнительные колёса, расположенные в пределах базы обычных дорожных колёс и предназначенные для преодоления препятствий (напр., у БРДМ Andreyi) |
gen. | beneath the wheels of | под колёсами (Alex_Odeychuk) |
wood. | big wheels | колёсный ход с колёсами диаметром 7–12ф2,3–3,66 м для трелёвки брёвен |
auto. | big wheels | монстр-трак (fa158) |
auto. | billet wheels | литые диски (Кинопереводчик) |
inf. | bitch on wheels | отъявленная стерва (вариант: on roller-skates mrsgreen) |
forestr. | bogie wheels | каток ходовой тележки |
gen. | both wheels | оба колеса |
gen. | break a fly on the wheel | стрелять из пушек по воробьям |
gen. | break a fly up the wheel | стрелять из пушек по воробьям |
gen. | break one upon the wheel | колесовать (преступника) |
gen. | break upon the wheel | колесовать (Anglophile) |
gen. | break upon the wheel | предавать мучительной смертной казни (ломая кости на особо устроенном вращающемся колесе Anglophile) |
gen. | bucket wheel | приливное колесо (у водяной мельницы) |
gen. | bucket-wheel | черпальное колесо (водоотливное) |
roll. | carriage running on wheels | тележка с ходовыми колёсами |
astronaut. | caster wheels | ходовая часть контейнера |
gen. | castor wheel | поворотное колесо (necroromantic) |
gen. | catch in the wheel | попасть в колесо (in the chain of a bicycle, in the machinery, in the snare, etc., и т.д.) |
gen. | centre of a wheel | ступица колеса |
O&G | chain and chain wheels | цепь и звездочки |
pulp.n.paper | chain wheels | цепные колёса |
pulp.n.paper | chain wheels | зубчатые колёса |
mil., arm.veh. | change wheels | сменные зубчатые колёса (шестерни) |
transp. | change wheels | сменные зубчатые колёса |
automat. | change wheels | сменные ЗК |
tech. | chassis with four independent wheels | шасси с независимой подвеской четырёх колёс |
avia. | check the wheels down | проверять выпуск шасси |
astronaut. | check wheels down | контролировать полный выпуск шасси |
avia. | Check wheels down and locked | Проверьте выпуск шасси и установку на замок (типовое сообщение по связи) |
transp. | chemical pretreatment for wheels prewash | предварительная промывочная обработка колёс химическими реагентами (перед основной мойкой автомобиля) |
transp. | chock the wheels | ставить колодки под колёса |
gen. | clog the wheels | препятствовать кому-л. в (чём-л.) |
gen. | clog the wheels | мешать кому-л. в (чём-л.) |
fig.of.sp. | coffin on wheels | гроб на колёсиках (n13) |
fig.of.sp. | coffin with wheels | гроб на колёсиках (n13) |
Gruzovik, el. | combiner wheels of Baudot receiver | дешифраторные диски |
gen. | come on four wheels | быстро приближаться (scientificamerican.com Oleksandr Spirin) |
auto. | computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditions | компьютеризованная система, препятствующая блокировке и скольжению колёс при экстренном торможении (MichaelBurov) |
auto. | computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditions | антиблокировочная система тормозов (MichaelBurov) |
auto. | computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditions | AБС (MichaelBurov) |
transp. | conical spring for fixing wheels of balancing machine | коническая пружина балансировочного станка |
railw. | container on wheels | контейнер, снабжённый роликовым приспособлением |
tech. | container with fixed wheels | контейнер на роликах |
gen. | count wheel | боевое колесо (в часах) |
transp. | coupled wheels | сдвоенные колёса |
transp. | coupled wheels | отдельное зубчатое колесо на шестерёночном валу |
transp. | coupled wheels | двухскатное колесо |
road.wrk. | coupled wheels | спаренные колёса автомобиля |
gen. | coupled wheels | спаренные колёса |
road.wrk. | coupled wheels of car | спаренные колёса автомобиля |
transp. | crane is carried by wheels | кран передвигается перемещается на ходовых колёсах |
Makarov. | crane is carried by wheels | кран перемещается на ходовых колёсах |
Makarov. | crane is carried by wheels | кран передвигается на ходовых колёсах |
gen. | creaking of wheels | скрип колёс (Technical) |
wood. | cross line in the wheels | коробление ленточной пилы на шкивах |
wood. | cross line in the wheels | искривление ленточной пилы на шкивах |
wood. | cross-lining the wheels | перекос осей шкивов ленточнопильного станка |
wood. | crowding back on the wheels | оползание ленточной пилы назад со шкивов |
transp. | crush load on wheels | максимальная загрузка на колёса |
transp. | custom wheels | колёса, изготовленные по особому заказу (напр. для спортивных автомоделей) |
railw. | demountable-wheels | съёмные колёса |
mater.sc. | diamond wheels | шлифовальные круги с алмазной крошкой |
transp. | differential lock between wheels | блокировка межколёсного дифференциала |
auto. | differential lock between wheels | блокировка межколёсного дифференциала (БМКД translator911) |
transp. | dish of wheels | расстояние по горизонтали между точкой пересечения оси поворотного шкворня с плоскостью дороги и центром контакта шины с дорогой |
mil., arm.veh. | dish of wheels | развал передних колёс |
mech.eng., obs. | disk friction wheels | фрикционная дисковая передача |
Игорь Миг | doze at the wheel | разомлевать |
transp. | drag wheels loss | потери на сопротивление колёс |
transp. | drawer chest with wheels for car repair | тележка-короб на колёсиках с ящиками и инструментами для ремонта автомобилей |
gen. | drive and driven wheels | ведущие и ведомые шестерни (Alexander Demidov) |
gen. | drive wheels | ведущие колеса (A drive wheel is a roadwheel in an automotive vehicle that receives torque from the powertrain, and provides the final driving force for a vehicle. In motor vehicles, "getting power to the ground" is most important because "traction caused by friction between the driven tires and road surface is what makes a car move." A two-wheel drive vehicle has two driven wheels, and a four-wheel drive has four, and so-on. A steer wheel is one that turns to change the direction of a vehicle. A trailer wheel is one that is neither a drive wheel, nor a steer wheel. WK Alexander Demidov) |
auto. | dual rear wheels | два колеса, установленные на одной ступице (MichaelBurov) |
auto. | dual rear wheels | двускатные задние колеса (MichaelBurov) |
auto. | dual rear wheels | двускатные колёса |
mil. | dual solid-tyred wheels | спаренные колеса из сплошной резины (В походном положении ствол С-23 смещается назад на станины; передний скат со спаренными колесами из сплошной резины. bartov-e) |
transp. | dual wheels | спаренные колёса |
O&G | emery wheels for metal stripping | наждачные круги для обдирки металла (Johnny Bravo) |
pharm. | energy-recovery wheels | цилиндры рекуперации энергии (CRINKUM-CRANKUM) |
construct. | erection from "wheels" | монтаж "с колёс" |
wood. | facing the wheels | обработка поверхностей шкивов |
gen. | fall under the wheels of a car | попасть под колёса автомобиля |
mil. | fire by guns on the wheels | стрельба с колёс |
transp. | fixing cones for fixing wheels on balancing machine | установочные конусы балансировочного станка |
gen. | flanch of wheels | валики у колёс |
gen. | flange of wheels | валики у колёс |
transp. | flange with 3-4-5 holes for fixing wheels on balancing machine | фланец для крепления дисков с 3-4-5 отверстиями на вал балансировочного станка |
gen. | flush wheel | колесо возвышения |
polygr. | folder propeller wheels | прижимные тянущие ролики воронки фальцаппарата |
auto. | forged aluminium wheels | кованые алюминиевые диски (YuriDDD) |
gen. | four wheel | четырёхколёсный |
gen. | four-wheel-drive | полноприводный (rechnik) |
inf. | four wheels | колёса (автомобиль) |
Makarov. | free-on-wheels | рабочее состояние колёсного крана, допускающее его перемещение с грузом |
Gruzovik, auto. | front axle and wheels | передний ход |
avia. | fuselage-mounted wheels | колёсное шасси с креплением к фюзеляжу |
gen. | get caught in the wheels | угодить в шестеренки (Валерий Калабугин) |
gen. | get caught in the wheels | попасть в шестеренки (Валерий Калабугин) |
Makarov. | get under the wheels | попасть под колеса (of) |
gen. | get under the wheels | попасть под колёса (under a motor-car, etc., и т.д.) |
gen. | get under the wheels | попасть под колеса (under a motor-car, etc., и т.д.) |
inf. | go wheels up | оторваться от земли (the moment of being airborne Val_Ships) |
inf. | go wheels up | взлетать (we'll be ready to go wheels up in thirty minutes Val_Ships) |
inf. | go wheels up | совершить взлёт (Val_Ships) |
idiom. | God's wheels grind slowly but they grind exceedingly well | Бог долго терпит, но больно бьёт (вариант перевода Alexander Oshis) |
idiom. | God's wheels grind slowly but they grind exceedingly well | Бог долго терпит, да больно бьёт (вариант перевода Alexander Oshis) |
fig. | grease the wheels | дать взятку |
literal. | grease the wheels | смазать колёса (Andrey Truhachev) |
literal. | grease the wheels | смазывать колёса (Andrey Truhachev) |
fig. | grease the wheels | давать взятки |
fig. | grease the wheels | обеспечить беспрепятственное движение (и т. п. В.И.Макаров) |
fig. | grease the wheels | обеспечить беспрепятственное прохождение (и т. п. В.И.Макаров) |
fig. | grease the wheels | подмазывать |
fig. | grease the wheels | подмазать |
fig. | grease the wheels | подмастить (кому-либо Notburga) |
automat. | grip for hand wheels | рукоятка для ручных маховичков (ssn) |
road.wrk. | grip of wheels | сцепление колёс (с дорогой) |
construct. | grip of wheels | сцепление колёс (с поверхностью) |
helic. | ground handling wheels | буксировочные колеса (Each longitudinal (skid) tube is fitted with replaceable wear shoes along the bottom of the skid tubes and connection lugs for the ground handling wheels. ilghiz) |
gen. | hamster in/on a wheel | белка в колесе (m_rakova) |
gen. | hamster wheel | беговое колесо для хомяка (petmarket.ua second opinion) |
slang | have wheels in one's head | быть сумасшедшим |
slang | have wheels in one's head | с приветом |
gen. | he dragged his suitcase on the wheels | он тащил свой чемодан на колёсиках |
Makarov. | hearing the sound of wheels crisping the gravel | было слышно, как колеса стучат по гравию |
inf. | hell on wheels | безрассудный (человек; figure of speech Val_Ships) |
amer. | hell on wheels | черт-те что (Anglophile) |
obs. | hell on wheels | Ад на колёсах (Есть даже популярный сериал viktorio_breg) |
inf. | hell on wheels | безбашенный (человек Val_Ships) |
mil., arm.veh. | hemispheroidal wheels | полусфероидальные колёса |
gen. | his tongue runs upon wheels | он не перестаёт болтать |
Makarov. | his wheels were spinning on the ice | он забуксовал на льду |
transp. | hydraulic ball joint separator from steering wheels and suspensions on industrial vehicles | гидравлический съёмник шаровых шарниров с рулевых тяг и подвесок грузовых автомобилей |
mach.mech. | idler wheels | свободные колеса (Lialia03) |
gen. | if my grandmother had wheels, she'd be | если бы у бабушки были колёса (a bike, a station wagon, a cart, etc.; Interesting article about the origin of "if my grandmother had wheels..." wordpress.com Tanya Gesse) |
amer. | if you don't grease the wheels the cart won't go | не подмажешь – не поедешь (Maggie) |
auto. | incline of front wheels | развал передних колёс |
transp. | independent front wheels | независимо подвешенные передние колеса |
mil. | independent rear wheels suspension | независимая подвеска задних колёс |
mil., arm.veh. | independently sprung road wheels | независимо подвешенные опорные катки |
transp. | independently sprung wheels | независимо подвешенные колёса |
auto. | independently sprung wheels | независимо подвешенные колёса |
transp. | interchangeable gear wheels | сменные колёса |
automat. | interchangeable gear wheels | сменные колёса |
shipb. | interchangeable gear wheels | сменные зубчатые колёса |
gen. | into the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargain | я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса |
gen. | it runs on wheels | это движется на колесах |
idiom. | it sets the wheels in motion | дело сдвинулось с мёртвой точки (Elenq) |
idiom. | it sets the wheels in motion | колёсики завертелись (Elenq) |
gen. | it was many years before I got my own wheels | это было задолго до того, как у меня появился собственный автомобиль (bigmaxus) |
gen. | jack up that wheel until it clears the ground | поставь машину на домкрат, чтобы освободить колесо |
cycl. | jokey wheels | беговые ролики заднего переключателя передач |
transp. | kit of flanges and cones for wheels with hole from 97 to 170 mm | комплект фланцев и конусов для колёс с центральными отверстиями от 97 до 170 мм (для балансировочного станка) |
astronaut. | land wheels up | совершать посадку на фюзеляж |
astronaut. | land wheels up | садиться с убранным шасси |
road.wrk. | leading wheels | ведущие колёса автомобиля |
mil., arm.veh. | leading wheels | ведущие колеса (автомобиля) |
mining. | leading wheels | ведущие колёса |
mil., tech. | leaning wheels | колёса грейдера, допускающие боковой наклон |
avia. | lock the wheels | заблокировать полностью затормозить колёса |
gen. | lock the wheels of a car | запереть машину |
gen. | lock the wheels of a car | поставить машину на тормоза |
Makarov. | lock the wheels of the car to prevent it from being stolen | блокировать колеса машины, чтобы её не угнали |
mil. | locking of wheels | заклинивание колёс |
wood. | logging wheels | передок с колёсами крупного диаметра |
transp. | low-profile hydraulic jack on wheels | низкопрофильный гидравлический домкрат на колёсиках |
gen. | mag wheel | колесо автомобиля со щегольским хромированным ободком (без колпака) |
gen. | make smooth by the wheels of many carriages | наехать |
Gruzovik | of a road make smooth by the wheels of many carriages | наезжать (impf of наездить) |
gen. | make smooth by the wheels of many carriages | наезживаться |
gen. | make smooth by the wheels of many carriages | наезжаться |
Gruzovik | make smooth by the wheels of many carriages | наезживать (impf of наездить; = наезжать) |
gen. | make smooth by the wheels of many carriages | наездить |
gen. | mangle wheel | зубчатое нажимное колесо |
austral. | Meals on wheels | Еда на колёсах (организация на общественных началах, занимающаяся доставкой на дом горячей пищи больным и престарелым) |
mil. | meals-on-wheels service | обслуживание полевой кухней (Washington Post Alex_Odeychuk) |
met. | mill for rolling center disk-type wheels | стан для прокатки дисковых колёс |
fire. | monitor on wheels | лафетный ствол на колёсном шасси |
transp. | more compliant suspension system for softer ride on road-legal wheels and tyres | более гибкая система подвески для более плавной езды на стандартных колёсах и покрышках |
gen. | motor car obeys the slightest movement of the steering-wheel | автомобиль реагирует на малейший поворот руля |
mil., arm.veh. | mounted on wheels | посаженный на колеса |
mil., arm.veh. | mounted on wheels | посаженный на машины |
mil., arm.veh. | mounted on wheels | моторизованный (о пехоте) |
railw. | mounted wheels | колёсная пара |
auto. | multiplying wheels | зубчатая передача для увеличения скорости |
auto. | multiplying wheels | ускорительная передача |
mil., arm.veh. | multiplying wheels | ускоряющая зубчатая передача |
tech. | multiplying wheels | ускоряющая передача |
Игорь Миг | neither wheels nor sleigh runners like October | октябрь ни колеса, ни полоза не любит |
slang | new wheels | новая машина (Val_Ships) |
Makarov. | next they heard wheels, and the pull up at the door | затем они услышали стук колёс и звук резкой остановки у двери |
slang | not all my wheels are on the road | меня куда-то не туда понесло (Technical) |
product. | number of wheels | число колёс (Yeldar Azanbayev) |
fig. | oil the wheels | уладить дело (взяткой и т. п.) |
fig. | oil the wheels | сдвинуть с места (Andrey Truhachev) |
fig. | oil the wheels | дать на лапу (Andrey Truhachev) |
fig. | oil the wheels | ускорить процесс (Andrey Truhachev) |
idiom. | oil the wheels | улаживать дела (взяткой и т. п. Andrey Truhachev) |
fig. | oil the wheels | улаживать дела (взяткой и т. п.) |
gen. | oil the wheels | подмазать |
gen. | oil the wheels | дать взятку |
gen. | oil the wheels | смазывать колёса |
gen. | oil the wheels | уладить дело |
Makarov. | oil the wheels | "подмазать" |
Makarov. | oil the wheels | "подмазать" (дать взятку и т. п.) |
gen. | oil the wheels | смазать колёса |
slang | on wheels | как по маслу |
slang | on wheels | точно |
slang | on wheels | в лучшем виде |
slang | on wheels | будь спок |
Gruzovik | on wheels | колёсами |
literal. | on wheels | на колесах |
inf. | on wheels | на машине (If you're not a wizard at parking, don't go there on wheels.) |
Gruzovik | on wheels | на катках |
Makarov. | overrunning clutch engages in one direction and free-wheels in the other | обгонная муфта замыкается в одном направлении и размывается в обратном |
Gruzovik, auto. | pair of wheels | скат |
mil., arm.veh. | pair of wheels | двухскатное колесо (автомобиля) |
tech. | pair of wheels | колёсная пара |
trav. | Palace on Wheels | Дворец на Колёсах, Дворец на Колесах (роскошный поезд в Индии worlds.ru, otkrytie.ru swatimathur4) |
gen. | Persian wheel | особое водоподъёмное колесо |
Gruzovik, auto. | pilot-truck wheels | бегунки |
gen. | pitch of toothed wheels | ход зубчатых колёс |
auto. | pitch of wheels | угол развала передних колёс |
mil. | pitch of wheels | наклон передних колёс |
gen. | pitch wheels | система зубчатых колёс |
gen. | planet wheel | сателлит |
logist. | platform pallet with wheels | поддон-платформа на колесах |
gen. | pneumatic wheel-mounted crane | кран на пневмоколёсном ходу (ABelonogov) |
railw. | power at driving wheels | сила тяги на ободе двин-улих колёс |
auto. | power split between the front and rear wheels | крутящие моменты, подводимые к переднему и заднему мостам (MichaelBurov) |
logist. | proportion of supplies to be held on wheels | норма содержания подвижного запаса материальных средств |
gen. | pumice wheel | пемзовая резинка (диск sea holly) |
Makarov. | put sand in the wheels | ставить палки в колеса |
Makarov. | put sand in the wheels | создавать искусственные препятствия |
Gruzovik, railw. | railroader who checks wheels of railway cars by knocking on them | стукальщик |
gen. | railway wheel | железнодорожное колесо (bubuka) |
O&G | Ram preventer hand wheels | Ручные штурвалы плашечных превенторов (Johnny Bravo) |
gen. | ratch wheel | колесо с загнутыми зубьями |
auto. | rear suspension arm attached to the underbody to the front of the rear wheels and attached to the rear hub or axle at the other end | направляющее устройство задней подвески (MichaelBurov) |
auto. | rear suspension arm attached to the underbody to the front of the rear wheels and attached to the rear hub or axle at the other end | продольная реактивная штанга (MichaelBurov) |
auto. | rear suspension arm attached to the underbody to the front of the rear wheels and attached to the rear hub or axle at the other end | стержень, шарнирно связанный концами с основанием кузова и задней балкой или ступицей (MichaelBurov) |
astronaut. | report wheels down | сообщать о выпуске шасси |
Gruzovik, mil. | reserve on wheels | возимый запас |
mech.eng., obs. | right angle friction wheels | фрикционная передача между ортогональными валами |
Makarov. | right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left | правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые |
gen. | rim of a wheel | колёсный обод |
NCL | rims for vehicle wheels | диски колёсные для транспортных средств (МКТУ 120174 inform.best 'More) |
transp. | ring for big wheels of balancing machine | кольцо для установки большеразмерных колёс на балансировочный станок |
gen. | rotate a wheel | вращать колесо |
gen. | roulette wheel | рулетка |
transp. | run-out with raised wheels | компенсирование биений с поднятыми колёсами (на стенде сход-развала) |
gen. | set of wheels | скат |
Gruzovik, auto. | set of wheels | скат |
railw. | set of wheels | колёсная пара |
transp. | set of winter wheels and tyres | комплект колёс с покрышками для езды зимой |
transp. | set of winter wheels and tyres | комплект зимних колёс |
gen. | set one's shoulder to the wheel | помочь (кому-л.) |
gen. | set the chief wheels a-going | пустить в ход всевозможные средства |
fig. | set the wheels in motion | привести в движение (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | запустить механизм (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | дать ход делу (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | дать толчок (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | раскрутить дело (Andrey Truhachev) |
idiom. | set the wheels in motion | задействовать все рычаги (Lana Falcon) |
idiom. | set the wheels in motion | ускорить процесс (Am. Andrey Truhachev) |
idiom. | set the wheels in motion | сдвинуть с места (Am. Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | запустить процесс (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | дать ход (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | раскрутить процесс (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | подтолкнуть (Andrey Truhachev) |
amer. | set the wheels in motion | запустить процесс (для достижения опр.цели; I thought a phone call to the right person might set the wheels in motion. Val_Ships) |
tech. | several of the new design wheels were subjected to a physically destructive drag test | несколько колёс новой конструкции испытали на торможение прихватыванием до разрушения (alex_lyan) |
mining. | sheave wheels platform | подшкивная площадка (Bakytzhanuly Zhomart) |
vulg. | shit on wheels | очень важная персона |
brit. | shop on wheels | автолавка |
gyrosc. | skewed reaction wheels | скошенные относительно друг друга маховики |
tech. | skidding of driving wheels | скольжение колёс по рельсам |
railw. | skidding of wheels | юз |
railw. | skidding of wheels | скольжение колёс по рельсам |
mil. | sliding of wheels | заклинивание колёс |
auto. | solid tired driving wheels | движущее колесо с массивной шиной (или просто "колесо с массивной шиной" betinafei) |
inf. | some wheels or palms need to be greased | не подмажешь-не поедешь (о необходимости дать взятку said when a bribe is needed (in Russian literally "you don't move if you don't grease the wheels")) |
gen. | spare extra wheel | запасное колесо |
gen. | Spare Wheel Bracket | ДЗК (Держатель запасного колеса (ДЗК) - предназначен для хранения, разгрузки и погрузки запасного колеса.; Обычно на грузовом шасси УРАЛ Dorian Roman) |
inf. | spin wheels | отбывать время (без видимого результата; или же без особой надежды на результат Побеdа) |
amer. | spin one's wheels | тратить силы впустую (lexicographer) |
slang | spin one's wheels | Ебать Муму (ingwie) |
inf. | spin wheels | заниматься ничегонеделанием (VLZ_58) |
inf. | spin wheels | работать вхолостую, без особого результата (Побеdа) |
Makarov., inf., amer. | spin one's wheels | не двигаться с места |
inf. | spin wheels | околачивать груши (VLZ_58) |
gen. | spin one's wheels | понапрасну тратить время и силы (Nata Shkoda) |
auto. | 15" 9-spoke alloy wheels | 15-дюймовые 9-спицевые легкосплавные диски (safka) |
gen. | squeaking of wheels | скрип колёс (телги и т.п. Technical) |
gen. | star wheel | звёздочка |
gen. | star wheel | храповик |
transp. | steering wheels | рулевые колёса |
Makarov. | steering wheels | рулевые колёса |
fig.of.sp. | stop spinning one's wheels | сдвинуться с мёртвой точки (Leonid Dzhepko) |
mil., arm.veh. | straight-ahead position of steering wheels | центральное положение управляемых колёс |
mech.eng., obs. | sun and planet wheels | планетарная передача |
logist. | supply point on wheels | подвижный пункт снабжения |
auto. | supporting wheels | опорные колеса |
mil., arm.veh. | supporting wheels | откидные передние колеса, поддерживающие отцепленный полуприцеп |
auto. | supporting wheels | опорные колёса |
auto. | supporting wheels | откидные передние колёса (поддерживающие отцепленный полуприцеп) |
gen. | surveying wheel | путемер |
auto. | swap wheels | перестановка местами колёс (как название операции translator911) |
auto. | system constantly measuring the braking effort and vehicle loading at the front and rear wheels | электронная система, постоянно контролирующая тормозное усилие и вертикальную нагрузку на передние и задние колеса (MichaelBurov) |
auto. | system constantly measuring the braking effort and vehicle loading at the front and rear wheels | электронная система распределения тормозных сил (MichaelBurov) |
Makarov. | take care not to entangle your long clothes in the wheels | осторожнее, твоя одежда может попасть в спицы колеса |
gen. | that's your wheels? | Твоя тачка? (wheels – slang for car rechnik) |
Makarov. | the bite of an engine's wheels on the rails | сила сцепления колёс и рельс |
Makarov. | the bite out an engine's wheels on the rails | сила сцепления колёс и рельс |
gen. | the car is made up many different parts: wheels, seats, tires, and doors | машина состоит из многих частей: колёса, сиденья, шины и двери |
Makarov. | the crane is carried by wheels | кран перемещается на ходовых колёсах |
Makarov. | the crane is carried by wheels | кран передвигается на ходовых колёсах |
construct. | the cutting wheels should be sharpened | Необходимо заточить режущие ролики |
Makarov. | the driver chocked up the wheels so that the car could not run accidentally down the hill | водитель поставил упор под колёса, чтобы машина случайно не скатилась с холма |
construct. | the glass cutting wheels are blunt | в роликовых стеклорезах затупились режущие ролики |
Makarov. | the heavy wheels churned up the earth | земля летела из-под тяжёлых колёс |
Makarov. | the heavy wheels churned up the earth | тяжёлые колёса разворотили землю |
mech.eng., obs. | the machine is engaged on fly wheels | станок занят обработкой маховиков |
mech.eng., obs. | the machine is engaged on fly wheels | на станке обрабатываются маховики |
gen. | the mark of the wheels is quite fresh | следы колёс совершенно свежи |
Makarov. | the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road | я мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение |
Makarov. | the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road | я мог остановить машину, только направив её в ограждение |
Makarov. | the plane's wheels touched the runway | шасси самолёта коснулось полосы |
gen. | the rails were slippery with ice and the wheels would not bite | рельсы обледенели, и колёса забуксовали |
Makarov. | the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left | правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые |
gen. | the table goes on wheels | стол двигается на колёсиках |
gen. | the table runs on wheels | стол передвигается на колёсиках |
Makarov. | the wheels are covered with mud | колёса облипли грязью |
Makarov. | the wheels are not grip ping | машина идёт юзом |
gen. | the wheels are not gripping | машина идёт юзом |
gen. | the wheels are not gripping | у колёс плохое сцепление с поверхностью (дороги) |
Makarov. | the wheels are out of alignment | колёса не выровнены |
Makarov. | the wheels are stuck with clay | глина навязла на колесах |
Makarov. | the wheels are turning | колёса вращаются |
Makarov. | the wheels are turning | колёса вертятся |
idiom. | the wheels come off | всё пошло не так (votono) |
Makarov. | the wheels do not bite | у колёс нет сцепления с дорогой |
Makarov. | the wheels do not bite | колёса буксуют |
Makarov. | the wheels go round | колёса вращаются |
Makarov. | the wheels go round | колёса вертятся |
gen. | the wheels have stuck | колёса увязли |
gen. | the wheels locked together | колёса зацепились одно за другое |
Makarov. | the wheels of bureaucracy | бюрократическая машина |
gen. | the wheels of state | государственная машина |
Makarov. | the wheels of the state | государственная машина |
gen. | the wheels set up a tremendous creaking | колёса начали отчаянно скрипеть |
gen. | the wheels turned | колёса вертелись |
Makarov. | the wheels turned round | колёса вертелись |
gen. | the wheels turned round | колёса вращались |
Makarov. | the wheels went round | колёса вращались |
gen. | the wheels went round | колёса вертелись |
gen. | the wheels were frozen fast in the mud | колёса вмёрзли в грязь |
gen. | the wheels were turning slowly | колёса вращались медленно |
Makarov. | the wheels will not bite | нет сцепления с дорогой |
Makarov. | the wheels will not bite | колёса буксуют |
gen. | the wheels won't turn in this mud | в такой грязи колёса не будут вращаться |
gen. | the wheels won't turn in this mud | в такой грязи колёса будут буксовать |
gen. | there's something wrong with this machine the wheels aren't meshing properly with each other | с этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление |
Makarov. | there's something wrong with this machine, the wheels aren't meshing properly with each other | с этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление |
amer. | throw sand in the wheels | ставить палки в колеса |
gen. | throw sand in the wheels | создавать искусственные препятствия |
gen. | throwing wheel | гончарное колесо |
gen. | throwing-wheel | гончарный круг |
wood. | tilt in both wheels | наклонённые друг к другу шкивы ленточнопильного станка |
wood. | timber wheels | трелевочные передки |
pulp.n.paper | toothed wheels | зубчатые колёса |
auto. | torque split between the front and rear wheels | крутящие моменты, подводимые к переднему и заднему мостам (MichaelBurov) |
transp. | track wheels bogie | катковая тележка (снегохода Мирослав9999) |
gen. | traction wheel | ведущее колесо |
tech. | tractor with tripled wheels | трактор со строенными колёсами (Sergei Aprelikov) |
mech.eng. | train of wheels | часовой механизм |
mech.eng. | train of wheels | ходовой механизм |
mech.eng. | train of wheels | движущий механизм (часов) |
textile | train of wheels | система колёс |
mech.eng. | train of wheels | набор колёс |
mech.eng. | train of wheels | колёсная пара (скат) |
mech.eng. | train of wheels | зубчатый перебор |
mech.eng. | train of wheels | ходовые части |
textile | train of wheels | зубчатая передача |
tech. | train of wheels | ряд колёс |
idiom. | training wheels | вхождение в форму (kozelski) |
wood. | truth up of the mill wheels | проверка правильности расположения узлов ленточнопильного станка |
gen. | turn cart-wheels | кувыркаться колесом |
sport. | turn wheels | совершать переворот боком (колесом Andrey Truhachev) |
sport. | turn wheels | кувыркаться колесом (Andrey Truhachev) |
sport. | turn wheels | делать перевороты колесом (Andrey Truhachev) |
Makarov. | turn wheels | ходить колесом |
nat.res. | twin wheels | спаренные колеса |
auto. | twin wheels | колёса |
nat.res. | twin wheels | сдвоенные колеса |
wood. | twist in the wheels | коробление ленточной пилы на шкивах |
wood. | twist in the wheels | искривление ленточной пилы на шкивах |
gen. | two-wheel | двухколёсный |
gen. | two-wheel transport | двухколёсный транспорт (велосипеды, мотоциклы, мотороллеры и т. п.) |
transp. | two wheels and axle | одноосный прицеп без дышла (напр. для перевозки брёвен) |
auto. | two wheels on each rear side | двускатные задние колеса (MichaelBurov) |
auto. | two wheels on each rear side | два колеса, установленные на одной ступице (MichaelBurov) |
auto. | two wheels on each rear side | двускатные колёса |
transp. | tyre changer for industrial, agricultural and earthmoving wheels | шиномонтажный станок для колёс большегрузной, сельскохозяйственной и землеройной техники |
gen. | ungreased wheels | несмазанные колёса |
auto. | unit which combines the gearbox and final drive differential assembly and transmits the power to the driving wheels | агрегат, объединяющий коробку передач и главную передачу и передающий момент от двигателя к колёсам (MichaelBurov) |
auto. | unit which combines the gearbox and final drive differential assembly and transmits the power to the driving wheels | моноблочная трансмиссия (MichaelBurov) |
auto. | unit which combines the gearbox and final drive differential assembly and transmits the power to the driving wheels | трансмиссионный агрегат автомобиля, включающий в себя коробку передач и главную передачу, конструктивно объединённые в едином корпусе – картере (MichaelBurov) |
transp. | universal quick adapter for wheels with 3-4-5 holes | универсальный быстросъёмный адаптер для дисков колёс с 3-4-5 отверстиями (балансировочного станка) |
transp. | universal trolley with three rubber-tyred wheels, parking brake and rear wheel swivelled through 360° | универсальная тележка для перевозки бочек с тремя резиновыми колёсами, стояночным тормозом и поворотным на 360° задним колесом |
transp. | vehicle with four independent wheels | автомобиль с независимой подвеской четырёх колёс |
astronaut. | vertical speed of the wheels | вертикальная скорость снижения в зоне колёс шасси |
tech. | Vulkollan wheels | вулколлановые колёса |
railw. | wage wheels | колёсная пара |
gen. | wagon wheel | колесо телеги (kee46) |
gen. | wagon wheel skirt | кринолин (Лев Боярский) |
transp. | washing plant for cleaning low-profile wheels of modern cars as well as large wheels of 4WD vehicles | установка для промывки низкопрофильных колёс современных автомобилей, так и для больших колёс полноприводных машин |
transp. | washing plant for cleaning low-profile wheels of modern cars as well as large wheels of 4WD vehicles | станция мойки низкопрофильных колёс современных автомобилей, так и для больших колёс внедорожников |
transp. | washing-down dust and dried mud from alloy wheels | смывание пыли и сухой налипшей грязи с колёс со сплавными дисками |
avia. | weight off wheels | разжатие стоек (Emilia M) |
astronaut. | weight on main wheels | опускать ОС на главные колеса шасси (на пробеге) |
astronaut. | weight on nose wheels | опускать ОС на носовое колесо (на пробеге) |
avia. | weight on wheels | обжатие колёс массой самолёта |
avia. | weight on wheels | обжатие шасси (сигнал Skiripich) |
avia. | Weight on wheels | шасси обжато (Alesya Kitsune) |
mil., avia. | weight on wheels | обжатие колёс массой летательного аппарата |
avia. | weight on wheels | обжатие стоек (Emilia M) |
avia. | weight on wheels | стойки обжаты (Andy) |
avia. | Weight-on-Wheels | нагрузка на колеса (Alesya Kitsune) |
astronaut. | weight-on-wheels microswitch | микровыключатель-сигнализатор обжатия шасси |
avia. | weight-on-wheels signal | сигнал касания колёсами ВПП |
avia. | weight-on-wheels switch | сигнализатор касания ВПП колёсами (шасси) |
gen. | what is the wheel rubbing against? | обо что трётся колесо? |
gen. | what is the wheel rubbing against? | обо что задевает колесо? |
gen. | what is the wheel rubbing on? | обо что трётся колесо? |
gen. | what is the wheel rubbing on? | обо что задевает колесо? |
transp. | wheeled truck to convey vehicle without front wheels and engine | транспортировочная стойка на колёсиках для автомобилей без передних колёс и двигателя |
Gruzovik, mil. | wheels and axle of ordnance | боевой ход |
Gruzovik | wheels and axle | боевой ход (of ordnance) |
Gruzovik | wheels and axles | ходовая часть |
railw. | wheels and motors unit | колёсно-моторный блок (Шакиров) |
mil., artil. | wheels and trail | колёсный станок с хоботом |
auto. | wheels and tyre fitting | шинный монтаж (Sergei Aprelikov) |
railw. | wheels are press fit onto each end of an axle | колёса запрессовываются по обоим концам на ось (Technical) |
mil., arm.veh. | wheels down! | готовься к выходу из машины! (команда) |
gen. | wheels grate on an axle | колёса скрипят на оси |
mil. | wheels independent front suspension | независимая подвеска передних колёс |
cinema | 18 Wheels of Justice | 18 колёс правосудия (название кинофильма) |
gen. | wheels shod with iron | колёса, обшитые железом |
gen. | wheels that mesh with one another | колёса, которые сцепляются (зубцами) |
gen. | wheels turning | шестеренки в голове крутятся (когда человек усиленно думает driven) |
inf. | Wheels up! | Полетели! (Taras) |
mil., avia. | wheels up | колёса в воздухе (PX_Ranger) |
inf. | wheels up! | поехали! (Taras) |
avia. | wheels up | взлёт (самолёта: wheels up at 1530 Val_Ships) |
gen. | wheels up in | вылетаем через ... (Taras) |
transp. | wheels with fully inflated tyres | колёса с туго накачанными шинами |
relig. | wheels within wheels | колёса, находящиеся в колёсах (A complex of motives and influences and circumstances at work which are not always apparent. Ez:l:16) |
fig. | wheels within wheels | оковы в тюрьме |
gen. | wheels within wheels | хитросплетение (Anglophile) |
gen. | wheels within wheels | сложная взаимосвязь |
neol. | Work on Wheels | "работа на колёсах" (Artjaazz) |
neol. | Work on Wheels | модель "работа на колёсах" (twitter.com Artjaazz) |
idiom. | you'll be spinning your wheels | этот номер не пройдёт (VLZ_58) |