English | Russian |
a brief summary of what we're about to do | краткое описание того, что мы собираемся сделать (Alex_Odeychuk) |
and so, my fellow americans: ask not what your country can do for you – ask what you can do for your country | Итак, мои дорогие соотечественники, не спрашивайте, что может сделать для вас ваша страна, спрашивайте, что вы можете сделать для вашей страны |
and then what? | а потом? (Alex_Odeychuk) |
and what you should do about it | и что с этим делать (Alex_Odeychuk) |
at what point does the tail wag the dog? | насколько хвост виляет собакой? (Alex_Odeychuk) |
because that's what it is | потому что это он и есть (Alex_Odeychuk) |
by what she has been through | через что она прошла (что она пережила Alex_Odeychuk) |
come back to the routing aspect of what we just did | вернуться к рассмотрению того аспекта маршрутизации, который только что реализовали (Alex_Odeychuk) |
do the same thing as what he did | поступил бы точно так же (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
don't put off for tomorrow what you can put off for the day after tomorrow | не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Alex_Odeychuk) |
fight for what is mine | бороться за то, что считаю своим (Alex_Odeychuk) |
from what I've read | из прочитанного вытекает, что (Alex_Odeychuk) |
from what I've read | из того, что я прочитал (Alex_Odeychuk) |
get what they justly deserve | получить то, что справедливо заслуживают (Alex_Odeychuk) |
he knew what he signed up for | он знал, что подписывает (CNN Alex_Odeychuk) |
he said what we were all thinking | он вслух сказал то, о чем мы все думаем (CNN Alex_Odeychuk) |
I can't find the words to say what I mean | не могу подобрать нужных слов, чтобы выразить свои мысли (Alex_Odeychuk) |
I don't know what would have happened | не знаю, что бы произошло (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk) |
I wonder what they will do next | интересно, что они будут дальше делать (Alex_Odeychuk) |
in comparison to what | по сравнению с тем, что (Alex_Odeychuk) |
in what follows is | нижеизложенное является (Alex_Odeychuk) |
in what follows is | нижеизложенное представляет собой (Alex_Odeychuk) |
in what follows is | всё нижеизложенное представляет собой (Alex_Odeychuk) |
is that what you believe? | вы так это понимаете? (Alex_Odeychuk) |
is what defines | является источником (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
is what defines | является характеристикой (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
is what defines | является тем, что определяет (Alex_Odeychuk) |
I've always gotten what I want | я всегда получал то, что хочу (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
let us know what you think | сообщить нам своё мнение (Alex_Odeychuk) |
Life is what happens | жизнь-это череда событий (на фоне которых готовятся новые планы; while you are busy making other plans; quote by John lennon Val_Ships) |
Life is what happens | жизнь-это череда событий (на фоне которых готовятся новые планы (while you are busy making other plans; quote by John lennon Val_Ships) |
one is never tired of painting, because you have to set down not what you knew already, but what you have just discovered. William Hazlitt. | Невозможно устать от живописи, потому что художнику нужно нарисовать не то, что он уже знал, а то, что он только что открыл. Уильям Хазлитт |
one will reap what he'll sow | каждый пожнёт то, что посеет (Alex_Odeychuk) |
only what's strictly necessary to | только то, что строго необходимо для (Alex_Odeychuk) |
regardless of what we do | независимо от того, что мы делаем (Alex_Odeychuk) |
show me what your inside about | покажи мне себя настоящего (Alex_Odeychuk) |
so what's for me? | как же я? (Alex_Odeychuk) |
somehow I know what you're about | я уже вижу, что ты за человек (Alex_Odeychuk) |
tell me what company you keep and I will tell you what you are | скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты (Olga Fomicheva) |
tell me with whom thou goest, and I'll tell thee what thou doest | скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты |
tell us what to believe | говорить нам во что верить (Alex_Odeychuk) |
that's precisely what we're missing right now | это именно то, чего нам сейчас не хватает (Alex_Odeychuk) |
that's what | это то, что (Alex_Odeychuk) |
that's what I need | вот, что мне нужно (Alex_Odeychuk) |
that's what I want and what I need | это то, чего я хочу и что мне нужно (Alex_Odeychuk) |
that's what I want or none at all | либо все по-настоящему, либо ничего (Alex_Odeychuk) |
that's what I want or none at all | это или совсем ничего (Alex_Odeychuk) |
that's what you do | вот что ты делаешь (Alex_Odeychuk) |
the boss will come and tell us what to do | вот приедет барин-барин нас рассудит (Used ironically to mean something is bound to turn up; someone might do it for us. It is a quotation from the poem "Забытая деревня" (The Forgotten Village) by Н.А. Некрасов, a Russian poet.) |
the superior man understands what is right, the inferior man understands what will sell. | Благородный человек знает только долг, низкий человек знает только выгоду (Конфуций) |
There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent? | "Есть много убийц ... . вы что, думаете, наша страна такая уж невинная?" (When an interviewer on Fox News put it to Mr Trump this week that Mr Putin is "a killer", he retorted: "There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent?" – Economist.17) |
There are a lot of killers. What, you think our country's so innocent? | "Есть много убийц ... . вы что, думаете, наша страна такая уж невинная?" |
there is nothing new except what has been forgotte | всё новое-это хорошо забытое старое (Дословный перевод французской фразы "Il n'y a de nouveau que ce qui est oublié". academic.ru) |
there is nothing new except what has been forgotten | всё новое-это хорошо забытое старое (Дословный перевод французской фразы "Il n'y a de nouveau que ce qui est oublié". academic.ru) |
they know exactly what they are doing | они точно знают, что делают (англ. цитата взята из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
think about what you're saying | вдуматься в то, что говорите (Alex_Odeychuk) |
this isn't what I remember | всё не так, как я это помню (Alex_Odeychuk) |
this isn't what we planned on | это не то, на что мы рассчитывали (Alex_Odeychuk) |
this looks to me like what I ought to be doing | как по мне, это, похоже, то, что я должен делать (Alex_Odeychuk) |
we honestly don't know what's happened | честно, мы не знаем, что произошло (CTV News, Канада Alex_Odeychuk) |
we know what you are doing | мы знаем, чем вы занимаетесь (Alex_Odeychuk) |
we know what you are doing and you will not succeed | мы знаем, чем вы занимаетесь, и вы в этом не преуспеете (Alex_Odeychuk) |
we never know what consequence the things we say might bring about | нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся (Ремедиос_П) |
what are ..., anyway? | что такое ...? (Alex_Odeychuk) |
what do you understand by the term love? | как ты понимаешь любовь? (Alex_Odeychuk) |
what does not kill you makes you stronger | что нас не убивает, делает нас сильнее (By Nietzsche / Ф. Ницше, пер. с нем. thejns.org Phyloneer) |
what doesn't kill you makes you stronger | всё, что нас не убивает, делает нас сильнее (CNN) |
what doesn't kill you makes you stronger. There is a future | всё, что нас не убивает, делает нас сильнее. У нас есть будущее (CNN) |
what else to expect | что ещё ждать (от него, неё, них Alex_Odeychuk) |
what in the world is ...? | что это за ...? (Alex_Odeychuk) |
what is a friend? A single soul dwelling in two bodies | друг-это одна душа, живущая в двух телах (Аристотель, древнегреческий философ) |
what is absolutely clear is | абсолютно ясно, что (Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
what is ..., anyway? | что такое ...? (Alex_Odeychuk) |
what is going in the mind of | что происходит в уме (Alex_Odeychuk) |
what is right and what is practicable are two different things | Правильно и осуществимо-это две разные вещи (Бьюкенен, Джеймс) |
what is the evidence? | какие существуют тому доказательства? (Alex_Odeychuk) |
what is the evidence for this? | какие существуют доказательства в пользу этого утверждения? (Alex_Odeychuk) |
what is this going to lead to | к чему это приведёт (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
what is this world coming to? | Куда катится мир? (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
what it's like to be free | каково это-быть свободным (Alex_Odeychuk) |
what makes you cool, bro? | в чём твоя сила, брат? (Alex_Odeychuk) |
what need will we have for a world if there was no Russia? | Зачем нам такой мир, если в нём не будет России –ВВП |
what's for me? | как же я? (Alex_Odeychuk) |
what's going on, what are you playing at? | в чём же дело, что ты не имела? (Alex_Odeychuk) |
what's really changed? | что от этого поменялось в принципе? (Alex_Odeychuk) |
what she is being forced to endure | через что она вынуждена проходить (что она вынуждена пережить; CNN Alex_Odeychuk) |
what she is being forced to endure | какому обращению она вынуждена подвергаться (CNN Alex_Odeychuk) |
what to believe | во что верить (Alex_Odeychuk) |
what to you | что для вас (Alex_Odeychuk) |
what we did here was nothing special | в том, что сделано, нет ничего особенного (Alex_Odeychuk) |
what you resist persists | то, чему противишься – остаётся (Carl Jung Taras) |
what you resist persists | то, чему сопротивляешься – остаётся (Carl Jung Taras) |
what you resist persists | чему противишься – остаётся (Carl Jung Taras) |
Whew: What a job! You need a truck to help a Hippo when he's stuck! | Ох, нелёгкая это работа – из болота тащить бегемота! (Чуковский в переводе William Jay Smith Ремедиос_П) |
who knows what the future holds | кто знает, как всё сложится в будущем (Alex_Odeychuk) |
who knows what the future holds | кто знает, что будущее нам готовит (Alex_Odeychuk) |
who knows what the future holds | кто знает, что будущее нам покажет (Alex_Odeychuk) |
who knows what the future holds | кто знает, что принесёт с собой будущее (Alex_Odeychuk) |
who knows what the future holds | кто знает, как всё будет в будущем (Alex_Odeychuk) |
you don't want to face what's wrong or right | ты не хочешь разбираться в том, что верно, а что – нет (Alex_Odeychuk) |
you just set there and ask yourself what can this mean? | просто сидишь и думаешь, что бы это значило? (Alex_Odeychuk) |
you're responsible for what you have tamed | мы в ответе за тех, кого приручили (Цитата из А. Сент-Экзюпери: You are responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose. Вариант перевода: We are responsible for those we have tamed. Рина Грант) |
you're what I had pictured you to be | ты именно такая, какой я тебя представлял (Alex_Odeychuk) |