English | Russian |
a man with whom we have yet to come to terms | человек, к которому нам нужно привыкнуть |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции |
as winter gets near, we have to rig the whole family out with warm clothing | приближается зима, нам надо снабдить тёплой одеждой всю семью |
by the time we've paid the bill we have $42 left, which I call cutting it a bit fine | когда мы оплатили счёт, у нас осталось 42 доллара, что, я считаю, просто в обрез |
can we have our ball back, please? | отдайте нам, пожалуйста, мяч |
every spring we have to bank up the river to prevent flooding | весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило |
haughtiness is founded on the high opinion we entertain of ourselves, disdain, on the low opinion we have of others | надменность основывается на высоком самомнении, презрение – на низком мнении о других |
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on with | по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне) |
Here we have the flower and outcome of Newton's induction | мы сталкиваемся здесь с блестящим выводом Ньютона |
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
I hope the chairman won't foul things up, we have everything arranged nicely | надеюсь, председатель ничего не испортит, мы так хорошо поработали |
I regard him so much, for you know we have been like brothers | я его так уважаю, знаете, он ведь мне почти как брат |
if we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle | если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке |
in deriving N we have used the fact that | ... при выводе N мы воспользовались тем, что |
in foreign piano-fortes we find many pedals, but in the English we have scarcely ever more than two | в зарубежных фортепьяно бывает много педалей, в английских же вряд ли больше двух |
in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject | в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего |
it's absurd that we have to get up so early | как нелепо, что нам нужно так рано вставать |
it's an impossible situation, we have no idea how to act | ситуация безвыходная, мы не представляем себе, как действовать |
it's been a nice visit, but now we have to run | было очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать |
it's ludicrous that we have to show our pass each time | просто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропуск |
I've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of court | я поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело полюбовным соглашением |
jungle which we have pierced by means of the river | джунгли, в которые мы проникли по реке |
man with whom we have yet to come to terms | человек, к которому нам нужно привыкнуть |
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on with | По-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно |
not but what we have very good shops but it is so far to go | хотя у нас очень хорошие магазины, до них далеко идти |
once more we have to turn to a German writer for information | нам пришлось снова обратиться к немецкому писателю за информацией |
reason wherefore we have met | причина, по которой мы собрались |
regrettably we have failed | как это ни прискорбно, мы потерпели поражение |
since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
since President Bush vowed to "whip terrorism," we have been forced to backpedal verbally on an alarming number of occasions | с тех пор, как президент Буш пообещал "высечь терроризм", нам приходилось брать свои слова обратно в пугающе большом числе случаев |
so far we have screened out four people who wanted the job but were unsuitable | мы просмотрели уже четырёх кандидатов на получение должности, но все они не подошли |
stop fooling about/around, we have serious work to do | кончай тут баклуши бить, у нас работа |
stop footling about, we have serious work to do | хватит дурить, у нас серьёзное дело |
that natural horror we have to evil | наше естественное отвращение ко злу |
the difficulty lies in the fact that we have no mineral resources | трудность заключается в том, что у нас нет полезных ископаемых |
the dinner at which we have just assisted | обед, на котором мы лишь присутствовали |
the idea of having to give up his job upset him more than we have expected | мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидали |
the jungle which we have pierced by means of the river | джунгли, в которые мы проникли по реке |
the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day | чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день |
the more self-knowledge we have, the more control we can exert over our feelings and behaviour | чем больше мы знаем себя, тем лучше контролируем свои чувства и поведение |
the reason wherefore we have met | причина, по которой мы собрались |
there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with it | впереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело |
this rule can be generalized from the facts which we have collected | как следует из собранного материала, эти факты можно обобщить |
thus we have man modifying nature, and nature modifying man | таким образом, у нас есть человек, изменяющий природу, и природа, изменяющая человека |
we have a complex about expressing our minds openly | мы стесняемся открыто выражать свои мысли |
we have a lot of ground to cover | нам ещё многое нужно сделать |
we have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland | в конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландии |
we have a room where we can take a hand at whist | у нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист |
we have a standing bridge game every Friday night | в пятницу вечером мы всегда играем в бридж |
we have a stretch of eleven days before us | у нас есть целых одиннадцать дней |
we have achieved what we set out to do | мы выполнили всё, что намечали сделать |
we have air superiority | у нас превосходство в воздухе |
we have an obligation to help them | мы обязаны им помогать |
we have asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridge | мы попросили главного инженера рассказать, какой эффект будет от расширения моста |
we have been able to reduce our tax bill by 10% | мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентов |
we have been asked to rewrite the history book, bringing it down to 1980 | нас попросили переписать учебник истории и довести изложение до 1980 года |
we have been deluded into false hopes by the government's meaningless promises | мы зря надеялись, правительство ввело нас в заблуждение пустыми обещаниями |
we have been flooded with responses to our advertisement | мы получили поток откликов на наше объявление |
we have been instructed that the matter has been settled by our lawyers | нам сообщили, что вопрос решён нашими адвокатами |
we have been lucky to sign on so many experienced workers | нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников |
we have been lucky to sign up so many experienced workers | нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников |
we have come many miles by train | мы приехали на поезде издалека |
we have converted our house to gas | мы переделали отопление в нашем доме на газовое |
we have daughters to introduce | у нас есть дочери, которых мы должны ввести в общество |
we have discarded our faith in astrology and witches | мы покончили с нашей верой в астрологию, ведьм и колдуний |
we have done the necessary repairs | мы починили всё, что нужно |
we have dry rot instead of the floor | у нас уже не пол, а труха какая-то |
we have enough fund to complete the work | у нас достаточно денег, чтобы закончить работу |
we have enough material against him | мы собрали достаточно материала на него |
we have followed out your instructions down to the last detail | мы выполнили все ваши инструкции до последней запятой |
we have given this matter considerable thought | мы очень много думали над этим вопросом |
we have got about 60 pieces of cannon of the largest calibres | мы получили около шестидесяти пушек самого тяжёлого калибра |
we have got him secure | он не может сбежать |
we have had a long-continued run of the loveliest weather | на длительный период установилась чудеснейшая погода |
we have had two brilliant sunny days | у нас было два великолепных солнечных дня |
we have hardly any money, but we can squeeze by till the end of the month | у нас почти нет денег, но мы сможем продержаться до конца месяца |
we have information that she has returned to this country | у нас есть сведения, что она вернулась в нашу страну |
we have knocked double-knocks at the street-door | мы дважды постучали во входную дверь |
we have left no remedy untried | мы испробовали все средства (букв. "не осталось ни одного средства, которое бы мы не попробовали") |
we have made up our minds | мы приняли решение |
we have more work than we can deal with and must farm it out | у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону |
we have no concern here with this controversy | мы не имеем никакого отношения к этому спору |
we have no data to work on | мы не можем работать, так как у нас нет исходных данных |
we have no objections to your going | мы не имеем ничего против того, чтобы вы пошли (поехали) |
we have no winter habiliments | у нас нет зимнего снаряжения |
we have not been able to touch our work all day | за весь день мы не смогли прикоснуться к работе |
we have not time to play the conqueror at whist | у нас нет времени сыграть решающую партию в вист |
we have nothing to complain about | нам не на что жаловаться |
we have now reached the crux of our negotiations | в наших переговорах мы теперь подошли к самому существу |
we have now reached the crux of our negotiations | в наших переговорах мы теперь подошли к самому существенному моменту |
we have our meals in the canteen | мы едим в столовой |
we have our native inborn talent, yet we hardly use it | у всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы едва ли используем его |
we have papered this room in softest grey | мы выбрали для этой комнаты обои самого нежного серого цвета |
we have passed the early stage of our work | первый этап нашей работы уже завершён |
we have pitched on a perfect place for our holiday | мы нашли прекрасное место для отдыха |
we have planned for you to stop till tomorrow | мы рассчитывали, что вы останетесь у нас до завтра |
we have ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year | мы вложили все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем году |
we have practically no social life | мы почти ни с кем не встречаемся |
we have practically no social life | мы живём очень замкнуто |
we have prowled about the old building | мы побродили по старому зданию |
we have received a favourable report on his work | мы получили благоприятный отзыв о его работе |
we have received your letter of the 15th May | мы получили ваше письмо от 15 мая |
we have seen a Chinese map of the world, in which the celestial country occupies the entire space | мы видели китайскую карту мира, на которой Поднебесная занимает все пространство |
we have sent away for a new dictionary | мы заказали новый словарь |
we have some nice cheese to finish with | а на десерт у нас есть очень хороший сыр |
we have struck a blow for freedom | мы выступили в защиту свободы |
we have suffered a couple of minor reversals | мы испытали несколько небольших неудач |
we have the enemy on the run | мы обратили врага в бегство |
we have thumped the Turks very well | мы здорово побили турок |
we have to account the effect of self-heating | мы должны учесть явление саморазогрева |
we have to build computers into the school curriculum | мы должны ввести в школьный курс компьютерное обучение |
we have to conform our ideas to those of the society in which we live | наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём |
we have to live a little nearer for the next month or two | нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев |
we have to make our choice out of these three books | нам придётся выбирать из этих трёх книг |
we have to separate at the crossroad | от перекрёстка нам придётся идти в разные стороны |
we have to set measures to our spending if we are to save for our old age | коль скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах |
we have tried fly-papers, swatters, formaline solution, and nets | мы перепробовали липкую бумагу для мух, мухобойки, раствор формалина, сети |
we have two hours of the sun yet | стемнеет только через два часа |
we have two hours of the sun yet | до заката ещё два часа |
we have used all the eggs for this omelette | мы израсходовали все яйца на этот омлет |
we have visitors | у нас гости |
we have warped this word in our English language | мы исказили это слово в нашем английском языке |
we know not what is good until we have lost it | что имеем – не храним, потерявши – плачем |
we will let you have the report as soon as we have assembled all the data | мы передадим вам отчёт, как только соберём всю необходимую информацию |
when we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this cream | когда сливки сняты, из них можно делать масло |
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |