English | Russian |
a man with whom we have yet to come to terms | заставить кого-либо принять условия |
and now we have to do our part | а теперь дело за нами |
and we have our hands full closing them up | да, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкай |
as soon as we have shaken down | как только мы устроимся |
as we had not been asked, we have asked ourselves | так как нас не пригласили, то мы пришли сами |
as we have seen | как мы уже убедились |
as we have seen | как уже было отмечено (контекстуально) |
as yet we have not made any plans for the holiday | пока что у нас нет никаких планов на праздники |
as yet we have not made any plans for the holiday | пока ещё у нас нет никаких планов на праздники |
at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted | в конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли |
can we have a moment? | можно тебя на минутку? (romoon) |
come along, we have talked enough | пойдём же, мы довольно толковали |
do come and see us when we have settled in | пожалуйста, приходите к нам, когда мы устроимся |
do we have enough in the till for a vacation? | хватит нам на каникулы того, что есть у нас в загашнике? |
do we have the right to destroy the world in which we live? | есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? |
do we have your application on file? | вы уже подали заявление? |
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не капризничай, эту работу мы должны закончить к пяти часам |
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не выдумывай эту работу мы должны закончить к пяти часам |
don't hang about, we have a train to catch! | поторапливайся, мы можем опоздать на поезд! |
from the very beginning, we have been preparing for this | мы готовились к этому с самого начала (ART Vancouver) |
he is just about the best translator we have here | он у нас тут едва-едва ли не лучший переводчик |
how can we have something done about him? | как добиться, чтобы что-нибудь было сделано в отношении его? |
how many times do I / we have + infinitive ...? | сколько раз можно / нужно ... ? (1. How many times do I have to tell you that? – Сколько раз тебе это нужно повторять? 2. How many times do we have to read about these horrible pit bull attacks before some action is taken against the people at fault? – Сколько раз можно читать ...? ART Vancouver) |
how much do we have to pay altogether? | а сколько с нас всего причитается? |
I believe, we have a deal | я полагаю, мы договорились (z484z) |
I do not think we have ever met | мы, кажется, никогда не встречались |
I hope we have seen the last of him | надеюсь, что мы от него отделались |
I'd set about him with a stick with the butt of the spade, etc. if we have any trouble | если что не так, я стукну его палкой (и т.д.) |
in which case we have surely been punished enough to be going on with | по-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи |
in which case we have surely been punished enough to be going on with | в таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточно |
in which case we have surely been punished enough to be going on with | в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне) |
in which case we have surely been punished enough to be going on with | по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи (о Милтоне) |
it annoys me to think that we have wasted so much time | мне досадно, когда я думаю, сколько времени мы потеряли зря |
it is an age since we have seen one another | в кои-то веки мы увиделись с вами |
it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid state | нет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии |
it is raining hard, however, we have to go out | идёт сильный дождь, но нам всё равно надо идти |
it is raining hard, however, we have to go out | идёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идти |
may we have the blinds down? | можно опустить шторы? |
may we have the pleasure of your company? | разрешите составить вам компанию! |
may we have the pleasure of your company? | позвольте вас пригласить! |
most all we have done | почти всё, что мы сделали |
once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dying | убеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены (bigmaxus) |
out of respect for each other we have to | из уважения друг к другу нам следует (yevsey) |
rather, we have won | наоборот, мы победили |
Rejoice! We have won! | Радуйтесь, афиняне! Мы победили! (Интересно, что в англоязычном мире ни афиняне, ни греки не упоминаются. Впрочем, и само это крылатое слово употребляется гораздо реже, чем в русском языке. Alexander Oshis) |
shall we have a cup of tea? | не выпить ли нам чаю? |
shall we have a dip before breakfast? | не пойти ли нам выкупаться перед завтраком? |
so we have to part! | значит приходится расставаться! |
something we have not thought of | то, о чём не подумали (cnn.com Alex_Odeychuk) |
talking of muffins, what time do we have tea? | кстати о булочках, когда мы пьём чай |
talking of muffins, what time do we have tea? | кстати о булочках, когда у нас чай |
that is the price we have to pay | такова цена, которую мы должны платить |
that natural horror we have to evil | наше естественное отвращение к злу |
the elevator is out of order and we have to walk up | лифт не работает и нам придётся подниматься пешком |
the measures we have named | упомянутые нами мероприятия |
the measures we have named | перечисленные нами мероприятия |
then we have a spread | то это вилка (rechnik) |
there is no margin for error – we have to win | мы не можем ошибиться – мы обязаны победить |
this is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stock | это самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складе |
this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour | эти дрова так быстро сгорают, что нам приходится подбрасывать поленья каждый час |
this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour | это дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костёр каждый час |
Thus far we have illustrated digital systems which are physical in nature | Выше мы рассмотрели цифровые системы, которые имеют физическую природу (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980) ssn) |
to such threats as these we have no intention of submitting | мы не намерены поддаваться таким угрозам |
tush! we have nothing to fear | ну, ну, нечего бояться |
we are very tired. we have been walking in the mountains. | мы очень устали. мы гуляли в горах. |
we are very tired. we have been walking in the mountains since early morning | мы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра |
we do not care of what we have, but we cry when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
we don't appreciate what we have until it is gone | потерявши, плачем (Islet) |
we don't care of what we have, but we cry when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
we have a crow to pluck together | мы ещё поругаемся |
we have a crow to pluck together | мы ещё поговорим |
we have a history | между нами не все гладко (Анна Ф) |
we have a history | были неприятные моменты (Анна Ф) |
we have a history | были сложные моменты (Анна Ф) |
we have a history | между нами было непонимание (Анна Ф) |
we have a history | у нас были стычки (Анна Ф) |
we have a history | у нас были конфликты (Анна Ф) |
we have a history | у нас непростые отношения (Анна Ф) |
we have a leg of mutton going | у нас сегодня баранина (на обед́ и т.п.) |
we have a long perspective of happy days before us | у нас впереди много счастливых дней |
we have a long-standing relationship with | с кем-либо нас связывают давние отношения (SirReal) |
we have a new dish as a special today | у нас сегодня совершенно новое блюдо дня (Dude67) |
we have a new dish as a special today | сегодня в качестве блюда дня мы предлагаем совершенно новое блюдо (Dude67) |
we have a quorum | имеется кворум |
we have a situation | у нас ЧП (Ремедиос_П) |
we have a situation | тут такое дело (Taras) |
we have a small party to dinner | у нас кое-кто обедает |
we have a vivid recollection of the scene | мы отчётливо припоминаем эту сцену |
we have a vivid recollection of the scene | мы живо припоминаем эту сцену |
we have a whole new ballgame with something | у нас складывается совершенно новая ситуация с (bigmaxus) |
we have a whole new ballgame with something | положение дел с (bigmaxus) |
we have a young hurricane outdoors | на дворе что-то вроде урагана |
we have a young hurricane outdoors | кажется, начинается ураган |
we have activated the appropriate contingency plans | мы предприняли соответствующие меры на случай непредвиденных обстоятельств (by Julian Assange) |
we have all kinds of entertainment in our town, except perhaps ballet | у нас в городе всякие развлечения имеются, кроме разве балета |
we have always beaten your team | мы всегда побеждали вашу команду |
we have always said | мы всегда утверждали (Yeldar Azanbayev) |
we have always said | мы всегда придерживались мнения (Yeldar Azanbayev) |
we have an obligation to do this | мы обязаны это делать |
we have an unknown future | никто не знает, какое будущее нам уготовано (подразумевается: и есть ли оно у нас вообще, поскольку далее в тексте говорится: " ... maybe they will kill us or maybe we will die in the war, or maybe after".; Washington Post, США alex_) |
we have been beset with problems | Нас одолевали проблемы (murad1993) |
we have been both one these two months | эти два месяца мы были неразлучны |
we have been going a little too fast | мы шли слишком быстро |
we have been patiently confidently, etc. waiting for better weather | мы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды |
we have been requested | перед нами была поставлена задача (N.Zubkova) |
we have been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |
we have been tied up for want of raw materials | работа у нас застопорилась из-за недостатка сырья |
we have been waiting for you | а мы вас ждали (Alex_Odeychuk) |
we have cabbage pie for dinner | у нас сегодня к обеду пирог с капустой |
we have caught up on sleep | нам удалось отоспаться |
we have come many miles | мы проехали поездом много миль (by train) |
we have come many miles by train | мы проехали на поезде много миль |
we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we have dealt with this firm for years | мы в течение ряда лет ведём дела с этой фирмой |
we have different paths to follow | нам с вами не по пути (VLZ_58) |
we have dinner at two o'clock | мы обедаем в два часа |
we have dinner evening | мы ужинаем вечером (Egor 2) |
we have done it all by ourselves | мы это сделали сами |
we have elected delegates to the meeting | мы выбрали делегатов на собрание |
we have enough and to spare | у нас всего предостаточно |
we have enough coal in for the winter | нам хватит угля на зиму |
we have enough coal in for the winter | у нас достаточно угля на зиму |
we have enough food for five people | у нас провизии на пять человек |
we have enough food to last us three days | у нас запас продовольствия на три дня |
we have enough fuel to last through the winter | у нас достаточно топлива на зиму |
we have enough fuel to last through the winter | нам хватит топлива на зиму |
we have enough money | денег у нас достанет |
we have enough of everything | у нас всего довольно |
we have enough trouble without that | у нас и без того хлопот полон рот |
we have entered the era of digital activism | наступила цифровая эра (Анна Ф) |
we have every confidence in him | мы питаем к нему полное доверие |
we have everything set | у нас все подготовлено |
we have everything set | у нас все готово |
we have finished the pie | мы доели этот пирог |
we have found nothing suitable | мы ничего подходящего не нашли |
we have frequent want of the kindness of others | мы часто нуждаемся в услугах других |
we have friends coming over this evening | к нам сегодня придут друзья |
we have got a do on tonight | у нас сегодня вечер |
we have got plenty of everything | у нас всего в достатке |
we have got problems | у нас неблагополучно |
we have got to | нам нужно ... (MichaelBurov) |
we have great expectations of you | мы ждём от вас многого |
we have great expectations of you | мы возлагаем на вас большие надежды |
we have guests coming over this evening | сегодня вечером к нам придут гости |
we have had much rain this year | у нас в этом году было много дождей |
we have had our photos taken | мы сфотографировались |
we have handed over the package to his son | мы передали посылку его сыну |
we have heard from Mr. Jones and have written to same | мы получили от мистера Джоунза письмо и ответили ему |
we have heard from Mr. Jones and have written to same | мы получили от м-ра Джоунза письмо и ответили ему |
we have here | налицо (MargeWebley) |
we have him now | теперь он наш |
we have it from several hands | это пришло к нам из разных мест |
we have it on the best authority | из достоверных источников известно (Anglophile) |
we have just learned when he is going to leave | нам только что сообщили, когда он собирается уезжать |
we have learned that he arrived safely | мы узнали о том, что он прибыл благополучно |
we have learned to expect precision from them | мы привыкли ожидать от них точности |
we have left no reserve untried | мы испробовали все средства |
we have lost communication with him | он пропал со связи с нами (Alex_Odeychuk) |
we have lost communication with him | мы потеряли с ним связь (Alex_Odeychuk) |
we have made a great step forward in our negotiations | наши переговоры значительно продвинулись вперёд |
we have many acquaintances in our town | в этом городе у нас много знакомых |
we have many mineral springs in our district | в нашем районе много целебных источников |
we have many nationalities in our country, namely | у нас тут живут люди разных национальностей, а именно |
we have met before | мы уже встречались |
we have never rencountered | мы никогда не встречались |
we have no backing room | нам некуда отступать |
we have no backing space | нам некуда отступать |
we have no choice but to... | нам не остаётся ничего другого, как... |
we have no data to go on | у нас нет данных, в соответствии с которыми мы могли бы действовать |
we have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nation | перед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народа |
we have no money to speak of | денег у нас – кот наплакал |
we have no need to hurry off | нам нечего торопиться |
we have no proof of his guilt | у нас нет доказательств его вины |
we have no questions at all | у матросов нет вопросов (literally: The sailors have no questions Taras) |
we have no right to move anyone into the house without a permit from the city council | мы не имеем права никого вселять в дом без ордера горсовета |
we have no secrets from one another | у нас нет тайн друг от друга |
we have no secrets from one another | у нас нет секретов друг от друга |
we have no time to sit about and gossip | нам некогда рассиживаться и сплетничать |
we have no time to sit around and gossip | нам некогда рассиживаться и сплетничать |
we have not a speck of sugar | у нас совсем нет сахара |
we have not corresponded for some years | мы не переписываемся уже несколько лет |
we have not done reading | мы не кончили читать |
we have not heard of him these ten years gone | мы ничего не слышали о нём за последние десять лет |
we have not seen each other for ages | мы давно не виделись |
we have not seen you for ages | мы не видели вас целую вечность |
we have not yet heard from him | мы о нём ещё ничего не слыхали |
we have noted your order for | мы приняли к исполнению ваш заказ на |
we have nothing on him | у нас на него никакого материала нет |
we have nothing to fear from these people | этих людей нам нечего опасаться |
we have nowhere else to go | нам некуда идти (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
we have one week left to go | у нас осталась всего одна неделя |
we have only a few sticks of furniture | у нас мало мебели |
we have only two days in which to turn round | у нас только два дня, чтобы обернуться |
we have orbited several spaceships | мы вывели на орбиту несколько космических кораблей |
we have our ways | у нас свои методы (Taras) |
we have packed the children off to the seaside | мы отправили детей на взморье |
we have passed another milestone on the road towards peace | мы преодолели ещё один рубеж на пути к миру |
we have passed through this crisis | мы пережили этот кризис |
we have pinned down the important principle | мы выработали важный принцип |
we have pinned down the important principle | мы вывели важный принцип |
we have planned for you to stop till tomorrow | мы рассчитывали, что вы останетесь до завтрашнего дня |
we have plenty more food | у нас ещё много еды |
we have plenty of everything | у нас всего вдоволь |
we have plenty of storage space | нам есть где хранить вещи |
we have plenty of time | у нас масса времени (kee46) |
we have plenty of time | не на пожар (Anglophile) |
we have pulled it off | нам это удалось |
we have reached a point where | наступил момент, когда (medium.com Alex_Odeychuk) |
we have received a new lot of hats | мы получили новую партию шляп |
we have run out of milk | у нас закончилось молоко (adivinanza) |
we have run out of sugar | у нас кончился сахар (out of provisions, out of food, out of petrol, out of tobacco, out of bread, etc., и т.д.) |
we have Russian lessons every other day | у нас русские уроки через день |
we have scarcely enough food even for our own people | провизии у нас и на своих едва-едва хватает |
we have searched all over the city | мы обшарили весь город |
we have searched all over the city | мы обыскали весь город |
we have secured a contract for mass production | у нас имеется контракт на серийное производство |
we have seen the last of him | мы его больше не увидим |
we have settled the matter | мы обо всём договорились (Верещагин) |
we have several alternative plans | у нас есть несколько разных планов |
we have several alternative plans | у нас есть и другие планы |
we have sprung our bowsprit | у нас треснул бушприт |
we have tabling for twenty people | мы сумеем разместить за столами двадцать человек |
we have ten minutes yet | у нас есть ещё десять минут |
we have the enemy on the run | мы обратили противника в бегство |
we have the money required | требуемая сумма у нас есть |
we have the pleasure to ... | мы имеем удовольствие (Yuliya13) |
we have their testimony for it | у нас имеются их свидетельские показания на этот счёт |
we have to | нам нужно ... (MichaelBurov) |
we have to act decisively | нам нужно действовать решительно |
we have to admit that | мы должны признать, что |
we have to ask ourselves if | Нам придётся задать самим себе вопрос (bigmaxus) |
we have to be there tomorrow no matter what happens | мы должны быть там завтра во что бы то ни стало |
we have to change at the next station | у нас пересадка на следующей станции |
we have to figure out the connection between the two events! | Нам, прежде всего, предстоит выяснить связь между двумя этими событиями! (bigmaxus) |
we have to get off at the next stop | нам выходить на следующей станции |
we have to get tickets beforehand | надо купить билеты заранее |
we have to go on with life | жизнь продолжается (Yakov F.) |
we have to learn it up to here | нам задано выучить до сих пор |
we have to like each other | мы должны нравиться друг другу (financial-engineer) |
we have to live with the situation | приходится мириться с обстоятельствами |
we have to put you off today | мы вынуждены отложить нашу сегодняшнюю встречу |
we have to stick together | мы должны держаться вместе |
we have to take apart the whole engine | нам придётся разобрать на части весь мотор |
we have to take asunder the whole engine | нам придётся разобрать на части весь мотор |
we have two cinemas in our town | в нашем городе имеется два кинотеатра |
we have two problems before us | перед нами две задачи |
we have two problems before us | нам предстоит решить две задачи |
we have undone the man | мы погубили этого человека |
we have vacant working places | у нас есть свободные рабочие места |
we have very busy time ahead | у нас впереди много работы (Верещагин) |
we have visiters | у нас гости |
we have weathered our point | мы преодолели все препятствия |
we have yet to learn | нам ещё предстоит узнать (Alexey Lebedev) |
we have yet to see | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | время покажет (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | пока неясно (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | ещё предстоит оценить (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
we have yet to see | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
we have you covered | вы можете на нас положиться (бывает в рекламных материалах vlad-and-slav) |
Well, well, well! What do we have here? | Так, так, так! кто это к нам пожаловал? (Bartek2001) |
Well, well, well! What do we have here? | ты смотри, ты смотри! Какие люди и без охраны! (Bartek2001) |
Well, well, well! What do we have here? | Так, так, так! кто это тут у нас? (типичная фраза кинозлодеев Bartek2001) |
what a clever person we have found! | какой умник выискался! |
what kind of roast do we have today? | какое у нас сегодня жаркое? |
what shall we have for tea? | что у нас будет на ужин? |
what we have here is | собственно (слово-паразит (в англ. несколько слов) SirReal) |
what we have now | налицо (MargeWebley) |
when it comes down to a matter of principle, it seems we have no choice | однако, если задуматься о принципах, у нас нет выбора |
yes, we have lots of gaps in our economy | да, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкай |
you have the watches, we have the time | время работает на нас (Дмитрий_Р) |
you name it, we have got it | всё, что душе угодно (thou) |
you name it, we have got it | чего у нас только нет! (Interex) |