English | Russian |
after a brief computation we find that | после коротких вычислений мы найдём, что |
after this preliminary step, we can now return to | вернуться к |
all of us share in the responsibility for | на каждом из нас лежит доля ответственности за ... |
all the energy available to us comes ultimately from the | вся энергия |
although we assume no | хотя мы не предполагаем (prior training of the reader in formal numerical analysis, we will need to presume a common understanding of a few key concepts) |
are we correct in assuming that | правильно ли предположить, что (...)?; ...) |
before making some other estimates, we need to prove that | перед тем как |
begin with, we suppose that | для того, чтобы начать рассмотрение теории, предположим, что ... |
begin with, we suppose that p=2 | сначала мы предположим, что p=2 |
by A we denote the maximum of the moduli of the absolute values of the eigenvalues of this matrix | абсолютное значение (модуль) |
by A we denote the maximum of the moduli of the absolute values of the eigenvalues of this matrix | абсолютное значение (модуль) |
by dividing the equation 3 through by the highest power of z we can | деля все уравнение 3 на старшую степень z, мы можем |
by dividing the equation 3 through by the highest power of z we may | деля все уравнение на старшую степень z, мы можем |
by proceeding as in 3.2, we have | продолжая аналогичным путём, как в 3.2, мы имеем |
by proceeding as in 3.2, we have | продолжая аналогичным путём, как в 3.2, мы имеем |
by taking x = 1 we find | полагая x = 1, получаем |
common sense guides us to suppose that | здравый смысл подсказывает нам, что |
common sense seems to tell us that | казалось бы, что здравый смысл подсказывает нам |
drawing these lines parallel to the axes..., we obtain . | параллельно осям |
each of us must determine the answer for himself | каждый из нас должен сам найти ответ на этот вопрос |
eliminating y from the last two equations, we come to the conclusion that | исключать |
establish we need only | чтобы установить соотношение 3, нам лишь необходимо |
experience leads us to conclude that | опыт подсказывает, что |
experimental work has given us a better insight into the mechanism of | эксперимент дал нам лучшее понимание механизма ... |
finally we draw the reader's attention to the counterexamples we have included | привлечь внимание читателя |
first, ... Secondly, ... . Thirdly (we obtain | во-первых, ... , во-вторых, ... , в-третьих, ... |
first we will give some preliminaries for the proof of the theorem | сейчас мы приведём некоторые первоначальные сведения, необходимые для доказательства теоремы |
get a feel for this result and how it is proved we begin with the trivial case d=1 | чтобы прочувствовать этот результат ... |
get a feel for this result and how it is proved we begin with the trivial case d=1 | чтобы понять этот результат ... |
having applied this method, we | применив |
having established this, we | установив это |
having fixed x, we can find y such that | зафиксировав |
having solved this equation numerically, we can find a root of the above polynomial | решив |
if a=1 we cannot impose this condition | если а=1, то мы не можем налагать это условие |
if a=1 we may dispense with this condition | если а=1, мы можем этого требования не налагать |
if a=1 we may dispense with this condition | если а=1, мы можем это требование не налагать |
if a=b we have | при a=b мы имеем |
if, on the contrary, we assume that | допуская от противного, что |
if we apply | применяя |
if we are given | задаваясь |
if we assume | предполагая |
if we assume | допуская |
if we assume the contrary | допуская противоположное |
if we assume the contrary | допуская противное |
if we change | меняя |
if we choose | выбирая |
if we continue | продолжая |
if we could have at our disposal a large number of precise observations | располагать (иметь в распоряжении) |
if we could have at our disposal a large number of precise observations | располагать (иметь в распоряжении) |
if we could have at our disposal a large number of precise observations we | если бы мы могли располагать большим числом точных наблюдений, мы бы |
if we count | считая |
if we demonstrate | проявляя |
if we differentiate | дифференцируя |
if we direct | устремляя |
if we divide | разбивая |
if we divide | дели |
if we divide | деля (от делить,=поделив) |
if we divide | деля (от делить,=поделив) |
if we divide by 2 | деля на 2 |
if we eliminate | исключая случай, когда |
if we eliminate | исключая |
if we exclude | исключая |
if we exclude | исключая случай, когда |
if we find | находя |
if we form | построив |
if we form | образуя |
if we form | строя |
if we go over to the general case | переходя к общему случаю |
if we have | имея |
if we hold fixed | фиксируя |
if we introduce | внося |
if we introduce | вводя (от ввести) |
if we introduce | вводя (от ввести) |
if we judge | судя |
if we know | зная |
if we multiply | умножая |
if we multiply ... by | умножая ... на (g (t) and integrate, we obtain ...) |
if we observe that | замечая, что |
if we omit | минуя |
if we pass on to equations of the second degree | если мы перейдём к уравнениям второго порядка |
if we pass on to equations of the second degree | если мы перейдём к уравнениям второго порядка |
if we project | проектируя |
if we refer | ссылаясь |
if we regard | считая |
if we represent | представляя |
if we return | возвращаясь (to) |
if we set | полагая |
if we set | положив |
if we solve | решая |
if we substitute | подставляя |
if we sum | суммируя |
if we take | беря |
if we take as the constitutional law | если мы примем соотношения за конституционные, то (the relations then ...) |
if we take as the constitutional law | если мы примем соотношения за конституционные, то (the relations then ...; ...) |
if we transform | преобразуя |
if we use | пользуясь |
if we use | используя |
if we vary | варьируя |
if we write | записывая |
illustrate some of the ideas let us consider | чтобы проиллюстрировать некоторые из идей, мы рассмотрим |
illustrate some of the ideas let us consider | чтобы продемонстрировать некоторые из идей, мы рассмотрим |
it enabled us to avoid the difficulties | это позволило нам избежать трудностей (it enabled us to avoid the difficulties which may occur at boundary point) |
it enabled us to avoid the difficulties which may occur at a boundary point | возникнуть около граничной точки |
it enabled us to avoid the difficulties which may occur at a boundary point | это позволило нам обойти трудности которые могли бы появиться вблизи граничной точки |
it enabled us to avoid the difficulties which may occur at boundary point | возникнуть около |
it enabled us to avoid the difficulties which may occur at the boundary point | это позволило нам избежать неприятностей которые могли бы случиться в окрестности граничной точки |
it occurred to us | приходить в голову |
it remains for us to show that | остаётся показать |
it remains for us to show that | остаётся показать |
last time we were not appealing to Theorem 3.2 | в прошлый раз мы не обращались к Теореме 3.2 |
last time we were not appealing to Theorem 3.2 | не применяли |
let us agree | уславливаться (to) |
let us agree | условимся (to) |
let us apply one triangle upon another | наложим один треугольник на другой |
let us assign the point y = f x to each point x | поставить в соответствие |
let us assume | примем |
let us assume that | допу́стим |
let us assume that a=1 | положим a=1 |
let us assume that the point y = f x corresponds to the point x | поставить в соответствие |
let us assume the converse | предположим обратное |
let us assume the converse | обратное |
let us call | назовём |
let us call | обозначим |
let us consider Lame's problem of a spherical shell subject to uniform pressures on its external and interior surfaces | рассмотрим задачу Ляме для сферической оболочки, подверженной равномерному давлению на ... |
let us consider Lame's problem of a spherical shell subject to uniform pressures on its external and interior surfaces | подверженная равномерному давлению |
let us consider the inverse of for the matrix A | обратная матрица к |
let us denote | обозначим |
let us denote | назовём |
let us denote the velocity V | обозначим эту скорость через V |
let us denote this function by G | обозначим эту функцию через G (z) |
let us entertain the hypothesis that | будем придерживаться гипотезы, что |
let us give | дадим |
let us introduce | введём |
let us introduce | дадим |
let us introduce the following notation | введём следующие обозначения |
let us introduce the following notation | обозначения |
let us introduce the temporary notation y for x | обозначения |
let us prove | докажем |
let us put | назовём |
let us put; let us write down | обозначим |
let us remark here that | отметим здесь, что ... (let us remark here that a factor map is customarily understood to be one that satisfies) |
let us see | посмотрим |
Let us see how that works | Приведём пример, как это происходит |
let us set | назовём |
let us set | обозначим |
let us superimpose one triangle upon another | наложим один треугольник на другой |
let us suppose that | предположим |
let us take | возьмём |
let us think of a point as an exact location in space | представить себе |
let us write down | назовём |
letting N to infinity we have | устремляя N к бесконечности, имеем |
measure the required angle at the vertex A, we must find the angular distance between Venus and the sun | при вершине |
next we assume that | далее предположим, что ... (x > 0 and reorganize the sum on the right of 2.3) |
next, we show | далее, мы показываем ... (that there are functions which violate this inequality for k > 2) |
obtain, we note that | чтобы получить 2.2, отметим, что |
problems confronting us | проблемы, стоящие перед нами |
right away we need a notation to indicate | прямо сейчас |
since the sequence of functions converges pointwise, we must also have | так как последовательность функций сходится поточечно, мы должны также ... |
since we wish to study the problem of minimum using tools close to those of classical calculus | так как мы желаем исследовать проблему минимума, используя инструменты, подобные инструментам классического анализа (we first introduce the idea of continuity) |
taking x to be positive we obtain | принимая x положительным, имеем |
the estimate we obtained in the course of proof seems to be of independent interest | при доказательстве |
the local displacements must remain as small as we please after a sufficiently small initial disturbance | начальные возмущения |
the new procedure enabled us to overcome the above difficulties | новая методика позволила нам преодолеть указанные выше трудности |
the new procedure enabled us to overcome the above difficulties | преодолеть вышеуказанные трудности |
the new procedure enabled us to overcome the above difficulties | преодолеть указанные трудности |
the new procedure enabled us to overcome the above difficulties | новая методика позволила нам преодолеть вышеуказанные трудности |
the outermost point on this curve is a point of interest to us | наиболее удалённая точка |
the problem faces us is | задача, которая стоит перед нами |
the problem we are about to discuss originates from | задача, которую мы собираемся обсуждать, возникает из ... |
the problem we are interested in is | интересующая нас задача |
the proof introduces some of the features of holomorphic mappings in several variables that we will need later | некоторые из свойств |
the proof we present is self-contained | доказательство в замкнутой форме |
the sun provides us with light during the day | в течение |
the theorem tells us the answer is affirmative | теорема утверждает, что ответ на данный вопрос является утвердительным |
the theorem tells us the answer is affirmative | теорема утверждает, что ответ на данный вопрос утвердительный |
the theorem tells us the answer is affirmative | теорема утверждает, что ответ на данный вопрос положительный |
the theory which we are about to discuss furnishes an explanation of the above phenomena | доставлять объяснение |
the uppermost outermost point on this curve is a point of interest to us | наиболее удалённая самая верхняя точка |
thus we can rewrite this as | поэтому мы можем переписать данное выражение в следующем виде: |
thus we have to consider n > m | итак, мы должны рассмотреть случай n > m |
under nondegeneracy conditions, we show that the multiplicities remain unchanged under small perturbations of the problem | условие невырожденности |
upon integrating Eq. 1 with respect to x between the limits x=0 and x=1 we obtain | после интегрирования по x в пределах от x=0 до x=1 получим ... |
using precisely the same reasoning, we find | используя те же самые рассуждения, мы находим ... |
using T we proceed to recast equations 1 and 2 as a pair of non-linear integral equations:.. | мы продолжаем перерабатывать уравнения |
using the first three conditions, we find | используя три первые условия, мы находим ... |
using 2.1 we can computer-evaluate automatically the coefficients of | используя 2.1, мы можем получить с помощью компьютера вычисления коэффициентов |
we abbreviate abcd by a' | сокращать (запись) |
we adopt the convention that if | мы принимаем условие, что если (R is ... then ...; ...) |
we adopt the convention that 0 x oc = 0 | принимать |
we aim to prove the theorem | мы хотим доказать теорему |
we all | мы все |
we announce some results on | мы анонсируем некоторые результаты о (the heat equation and scattering theory ...) |
we announce some results on | мы анонсируем некоторые результаты о (the heat equation and scattering theory ...; ...) |
we apply d/dz to both sides of | применим производную d/dz к обеим частям уравнения (3) |
we apply d/dz to both sides of | применим производную d / dz к обеим частям уравнения (3; 3) |
we are a long way still from | мы ещё далеки от |
we are able to | мы в состоянии |
we are coming now to the question of | мы переходим теперь к вопросу о |
we are coming now to the question of | мы переходим теперь к вопросу о |
we are concerned with | мы займёмся |
we are concerned with the problem of finding the | мы рассматриваем задачу нахождения |
we are concerned with the problem of finding the | мы рассматриваем задачу нахождения |
we are discussing | мы ведём обсуждение |
we are discussing the question of what is | мы обсуждаем вопрос о том, что |
we are discussing the question of what is | мы обсуждаем вопрос о том, что |
we are discussing the question of whether | мы обсуждаем вопрос о том, действительно ли |
we are discussing the question of whether | мы обсуждаем вопрос о том, действительно ли |
we are faced | нам предстоит (with) |
we are faced with the problem of finding of a structure of | стоять перед проблемой |
we are faced with the problem of finding of a structure of | мы встречаемся с проблемой установления структуры |
we are faced with the problem of finding of a structure of | мы встречаемся с проблемой установления структуры |
we are given | дано |
we are glad that your application meets our formal requirements | удовлетворять требованиям (критериям; criteria) |
we are glad that your application meets our formal requirements | удовлетворять требованиям (критериям; criteria) |
we are interested in the stability of traveling waves | сейчас мы интересуемся устойчивостью |
we are interested in the stability of traveling waves | сейчас мы интересуемся устойчивостью |
we are not in need of | нам не нужно |
we are now faced with | мы сталкиваемся с проблемой (having to get a bound, or at least a realistic estimate for F (x)) |
we are now faced with | мы сталкиваемся с проблемой (having to get a bound, or at least a realistic estimate for F (x); ...) |
we are now in a position to | мы уже готовы |
we are now in a position to | мы уже готовы |
we are now in a position to prove | приступить к |
we are now in a position to use the theorem | теперь мы подготовлены к использованию теоремы |
we are now in position to describe | теперь мы можем описать (we are now in position to describe the monodromy of the spherical pendulum) |
we are seeking a stability condition under which the shear band will stabilize as Wright 2 described it | мы разыскиваем условие устойчивости, при котором |
we are still in the dark about | мы всё ещё ничего не знаем о |
we are still in the dark about | мы всё ещё ничего не знаем о |
we are viewing the future through rose-colored glasses | мы смотрим на будущее через розовые очки |
we are willing to use a little additional storage | хотеть использовать |
we assign positive numbers to the right left, upper, lower half-line of X | поставить в соответствие |
we assume that | Будем считать, что (clck.ru dimock) |
we assume that | допуская от противного, что |
we assume that the operator A has a bounded inverse on Y | ограниченный обратный |
we assume that the internal forces are kept constant | оставаться постоянным |
we assume that the plate is thin, so that we may consider the problem to be two-dimensional | рассматриваться |
we assume these hyperplanes intersect at a unique point A | предположим, что всё эти гиперплоскости пересекаются в единственной точке |
we attack the problem | мы начинаем решение задачи |
we attack the problem | мы начинаем решение задачи |
we availed ourselves of the opportunity to | воспользоваться возможностью |
we shall begin | начнём |
we begin the proof with a lemma | мы начнём доказательство с леммы |
we break up the engine into several components in such a way that | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом |
we break up the engine into several components in such a way that | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом: |
we briefly review | мы вкратце рассмотрим |
we will call | назовём (we (will) call a function continuous if...) |
we call | обозначим |
we cannot assert that | мы не можем утверждать, что |
we cannot but accept this proposal | не может не |
we cannot go beyond this | мы должны ограничиться этим |
we cannot rule out the possibility of | мы не можем исключать возможность того, что |
we cite an example | приведём один пример |
we clarify | для уточнения разъясняем, что |
we close this section | мы завершаем данный параграф (by proving the existence theorem) |
we consider a problem of | мы коснёмся вопроса о |
we consider a segment a, b whose extremities are given by | чьи концы (2.3) |
we could prove the necessary regularity for the solution | мы могли бы доказать необходимую регулярность решения (but we leave this to the reader) |
we deduce from equation that | мы находим из уравнения, что |
we deduce from the equation that | мы находим из уравнения, что |
we define a random test by a measurement matrix that sets a random order to the change in the value of the independent variable applied | мы определяем случайный опыт при помощи матрицы измерений, которая устанавливает некоторый случайный порядок в изменение значения рассматриваемой независимой переменной |
we define F as follows | определим оператор F следующим образом: |
we define F as follows | определим оператор F следующим образом |
we denote by P the projector in H onto the space spanned by n first eigenvectors of A | пространство, натянутое на n первых собственных векторов A |
we describe the method which is due to Dirichlet | который принадлежит Дирихле |
we determine the formula as follows | выведём формулу следующим образом |
we do not cite the last of the theorems because of the awkwardness of the preliminary conditions | в связи с громоздкостью предварительных условий мы не приводим последнюю из теорем |
we do not cite the proof because of its awkwardness | мы не приводим это доказательство из-за его громоздкости |
we emphasize that | следует отметить, что |
we endow the space H with the norm | мы снабжаем пространство H нормой ... |
we equate the two expressions | мы приравниваем эти два выражения друг другу |
we explain the geometric meaning of the theorems | мы объясним геометрический смысл теорем (and state a first instance of an estimating theorem) |
we explain the geometric meaning of the theorems | мы объясним геометрический смысл теорем (and state a first instance of an estimating theorem; ...) |
we explain their of the theorems geometric meaning | мы поясним их геометрический смысл |
we extend calculations made for the annular plate by Koenig 5 | мы распространяем вычисления, проделанные для круглой пластины Кёнигом 5 |
we extract a subsequence still denoted by xi which converges weakly to v in H | по-прежнему обозначенный |
we shall find | найдём (найти) |
we get | получим |
we get | после подстановки выражения для x из 2.2 мы получим |
we get | получаем |
we get | имеем |
we get a theorem | мы пришли к теореме |
we get as the average | в среднем получаем |
we get the central theorem of numerical analysis | основная теорема численного анализа |
we have | получаем |
we have | имеем |
we have a completely different situation | дело обстоит совсем иначе |
we have all read this article | все мы читали эту статью |
we have already mentioned | мы уже ссылались |
we have already proposed a modified generalization of Liapunov's definition of stability to continuous bodies | мы уже предлагали другое обобщение определения устойчивости по Ляпунову |
we have already proposed a modified generalization of Liapunov's definition of stability to continuous bodies | мы уже предлагали другое обобщение определения устойчивости по Ляпунову |
we have already referred to | мы уже ссылались |
we have amassed a convincing body of evidence that | накопить ряд убедительных доказательств того, что |
we have come across equipment where | нам встречалось оборудование |
we have completed the plan ahead of schedule | мы досрочно выполнили план |
we have conducted a "computational experiment" for the equation | для уравнения 3 мы провели вычислительный эксперимент (3) |
we have covered this event in Ch.2 | мы уже описали этот момент во второй главе |
we have devoted our efforts to studies of | мы посвятили все усилия изучению |
we have devoted our efforts to studies of | мы посвятили все усилия изучению |
we have done with the solution | мы закончили решение |
we have done with the solution | решение закончено |
we have every reason to believe that | имеются все основания полагать, что |
we have found А to be continuous | налицо непрерывность оператора А |
we have good reason to believe that | у нас есть всё основания полагать, что |
we have implicitly supposed | мы неявно предположили (A to be continuous on ...) |
we have in mind | имеется в виду |
we have just proved that | мы только что доказали, что |
we have little choice | у нас нет большого выбора |
we have no alternative but | другой выход из положения |
we have no doubt of power of the method | у нас нет ни тени сомнения в могуществе данного метода |
we have no idea of the answer to these questions | мы не имеем понятия об ответе на все эти вопросы |
we have no way of proving that | не иметь возможности |
we have not yet touched out on how | мы ещё не касались вопроса о том |
we have not yet touched out on how | мы ещё не касались вопроса о том |
we have obtained further information on | мы получили дополнительные сведения о |
we have obtained further information on | мы получили дополнительные сведения о |
we have run out of paper | у нас вышла вся бумага |
we have seen above | мы уже видели (that for d=2, Newton's method is generally convergent) |
we have sketched the broad outlines of | мы набросали общую картину |
we have sketched the broad outlines of | мы обрисовали общую картину |
we have sketched the broad outlines of | мы набросали общую картину |
we have still a long way to go toward understanding how | ещё не скоро будет понятно, как |
we have the estimate | мы имеем оценку |
we have the estimate | мы имеем оценку |
we have to resort to Liapunov's theory | мы должны прибегнуть к теории Ляпунова |
we have to solve the problem | нам предстоит решить вопрос |
we have undertaken the present investigation in order to | мы предприняли настоящее исследование с целью |
we have undertaken the present investigation in order to | мы предприняли настоящее исследование с целью |
we ignore the work of external forces | пренебрегать |
we interpret this experiment to mean that | мы истолковываем этот эксперимент в том смысле, что |
we know from experience that | мы знаем по опыту, что |
we lack sufficient knowledge to | мы не обладаем достаточными знаниями, чтобы |
we lack sufficient knowledge to | мы не обладаем достаточными знаниями, чтобы |
we limit out attention to positive solutions of | ограничить внимание (4.21) |
we make use of | мы используем (common conventions on ...) |
we may associate one such basis function with each grid point | поставить в соответствие |
we may bring together the concepts | мы могли бы собрать воедино всё концепции (of a linear operator, a Lebesgue space and the Schwarz inequality in the consideration of the Fredholm integral operator) |
we may cite the case | мы можем сослаться на случай |
we may come across | может случиться |
we may come across | может встретиться |
we may come to the following two conclusions, depending on the но не a choice of the origin | от выбора |
we may conclude | мы можем заключить, что (x > A) |
we may conclude | мы можем заключить, что (x > A; ...) |
using these estimates we may extract a sequence | мы могли бы выделить последовательность (xn such ...) |
we may reformulate the minimax quantity C with the aid of a useful piece of notation | мы могли бы переформулировать |
we may reformulate the minimax quantity C with the aid of a useful piece of notation | с помощью |
we may speak of families of matrix norms | говорить о (как о) |
we may speak of families of matrix norms | говорить о... как о |
we may take polynomials of the same form as P | той же формы, что и Р |
we mean | имеется в виду |
we mean | назовём |
we mean | называть |
we mention in passing that | мы попутно отметим, что |
we mention just a few:.. | упомянем лишь несколько из них |
we model this superexponential growth with | мы моделируем этот суперэкспоненциальный рост с помощью (p'=kp (1+r) , where r would presumably be small ...) |
we next describe define, determine, calculate | теперь опишем (определим, вычислим,...) |
we next describe define, determine, calculate | теперь опишем определим, вычислим,... |
we note | в заключение необходимо отметить |
we note finally | в заключение необходимо отметить |
we note that this coefficient is always positive | отметим, что этот коэффициент всегда положителен |
we obtain | получаем |
we obtain | получим |
we obtain | имеем |
we obtain a number of straight lines not passing through the origin of coordinates | не проходящий через |
we operate on the premise that | мы исходим из предположения, что |
we operate on the premise that | мы исходим из предположения |
we outline the method | кратко опишем метод |
we persisted in the belief that | мы продолжали верить в то, что |
we proceed as follows: | мы поступаем следующим образом |
we proceed from the assumption that | мы исходим из предположения, что |
we proceed from the assumption that | мы исходим из предположения |
we proved this suggestion to be wrong | мы доказали ошибочность |
we proved this suggestion to be wrong | мы доказали ошибочность |
we pursue a goal to determine | мы преследуем цель определить |
we pursue a goal to determine | мы преследуем цель определить |
we recall | напомним |
we record a fact to be used later, namely that | отметим один факт, необходимый далее, а именно |
we reduce the equation to a special form | мы приведём уравнение к специальной форме |
we regard the an as symbols | рассматриваться |
in deriving this system we relied crucially on | мы существенно опирались на (2.24) |
we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used there | мы существенно пользуемся теорией ... и понятиями, используемыми там |
we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used there | мы существенно опираемся на |
we repeated the computation with several values of n and the results agreed to three decimal places | результаты согласовывались до трёх десятичных разрядов |
we require that ... | требуется ... чтобы (to choose the unique solution, we require that the projection be an antisymmetric function with respect to ...) |
we require ... to | требуется ... чтобы (we require the objective function to have positively definite hessian) |
we required that the matrix is | мы потребовали, чтобы |
we restrict the discussion to the case of | ограничим наше обсуждение случаем, когда |
we restrict the discussion to the case of | ограничим наше обсуждение случаем, когда |
we say | будем говорить, что (P is of class C if...) |
we say that a is greater than b if | будем говорить, что а больше, чем b, если |
we say that y is a strong minimum if | мы говорим, что y является точкой строгого минимума |
we see | мы убеждаемся, что |
we seek | ищем |
we seek a good estimate of the least value of the function of one variable | искать |
we seek the matrix M in the form M = I – me^ | искать |
we seek to prove the existence of an inertial manifold | мы собираемся доказать |
we seek to prove the existence of an inertial manifold | мы собираемся доказать |
we send x to 0 to deduce | устремим x к нулю, чтобы вывести соотношение (3; 3) |
we set a=b | мы полагаем a=b |
we set the coefficient equal to zero | мы приравниваем этот коэффициент к нулю |
we shall accept | примем |
we shall also assume | будем также предполагать |
we shall also assume that f x is positive leaving the reader to make the modifications appropriate when f x can be equal zero | предоставляя читателю |
we shall also assume that f x is positive leaving the reader to make the modifications appropriate when f x can be equal zero | оставляя читателю |
we shall also make use of the notation | мы будем также использовать следующее обозначение |
we shall be concerned with | сейчас мы займёмся |
we shall begin in Part 1 by attempting to give a broad overview of some of | мы начнём первую часть попыткой дать обзор по вопросу о |
we shall call | назовём |
we shall call | назовём |
we shall call | обозначим |
we shall call | называть |
we shall deal with the Dirichlet problem for | рассмотрим задачу Дирихле для |
we shall deal with the Dirichlet problem for | займёмся задачей Дирихле для |
we shall define the circumference as the perimeter of the circle, in other words, as the measure of the entire path formed by the circle | весь путь |
we shall divide | разобьём (от "разбить") |
we shall divide | разобьём (от "разбить") |
we shall divide the domains into two classes | разобьём всё области на два класса |
we shall divide the proof into two steps | разобьём доказательство на два шага |
we shall do this starting with p z of degree 1 in z and letting the degree of p z increase in going from one case to the next | заставив степень p z возрастать |
we shall establish | дадим доказательство |
we shall establish | дадим обоснование |
we shall establish | дадим вывод |
we shall exploit these facts at a later stage | мы используем эти факты в дальнейшем изложении |
we shall exploit these facts at a later stage | мы используем эти факты несколько позднее |
we shall find | найдём |
we shall find | укажем |
we shall follow this method | мы будем придерживаться этого метода |
we shall give | дадим |
we shall indicate | укажем |
we shall lean heavily on Sobolev's embedding theorems | мы будем существенно опираться на теоремы вложения Соболева |
we shall make a retrospective journey into the history of this problem | делать экскурс в историю |
we shall manage | обойдёмся (от "обходиться"; with) |
we shall manage | обойдёмся (with; от "обходиться") |
we shall need | нам понадобится |
we shall obtain | получим |
we shall prove | дадим доказательство |
we shall prove | докажем |
we shall prove | дадим обоснование |
we shall prove | дадим вывод |
we shall restrict our consideration to the specific type of | ограничим наше обсуждение случаем, когда ... |
we shall say | скажем |
we shall say | будем говорить |
we shall see | посмотрим |
we shall separate | разобьём (от "разбить") |
we shall separate | разобьём (от "разбить") |
we shall set these problems aside for the time being | мы отложим обсуждение этих задач на некоторое время |
we shall set these problems aside for the time being | мы отложим обсуждение этих вопросов на некоторое время |
we shall take | возьмём |
we should first of all establish our definitions | сначала (вначале) |
we should focus our attention on | обращать особое внимание |
had we advertised the book as a treatise for engineers we should have been on former ground | мы должны были бы придерживаться прежней точки зрения |
we show how the idea of number separated itself from the objects counted | абстрагироваться от |
we simply plug the computed solution back into | мы просто подставляем вычисленное решение в (to see how well it fits) |
we simply plug the computed solution back into | мы просто подставляем вычисленное решение в (to see how well it fits; ...) |
we simply replaced a by b | мы просто заменили a на b |
we speak of a set kit of programming tools as a set of | говорить о (как о) |
we speak of a set kit of programming tools as a set of | говорить о... как о |
we start from | исходим |
we start with ... and progress to | мы начинаем с ... и затем переходим к |
we state once for all | установим раз и навсегда |
we supplement | мы дополним (the resulting equation with (3.1) and (3.2) to get the system ...) |
we supplement | мы дополним (the resulting equation with (3.1) and (3.2) to get the system ...; ...) |
we take | берём |
we take a point such that | выберем такую точку, что |
we take as our example the | для примера берём |
we take x = 1 | мы считаем х = 1 |
we then start from two examples of vanishing theorems | оба принадлежат Бохнеру (both due to Bochner) |
we thus obtain a graph of no less than k edges | не меньше |
we turn first to the solution of the triangular systems by | сначала (вначале) |
we turn now to an important process for constructing the matrix A | обратиться к |
we turn our attention to | остановимся на |
we turn our attention to | мы остановимся на (a problem of ...) |
we understand that | насколько нам известно |
we usually proceed from simple functions | мы обычно исходим от простых функций (associated with ...) |
we warehoused | храниться |
we will adapt a method due to Hall 2 to | перенести метод |
we will attempt a graphical solution first | сначала мы попытаемся найти решение графически |
we will be of concern | коснёмся |
we will briefly review the method | делать краткий обзор |
As this topic will be reviewed again in Sec. 3 we will defer our discussion | мы отложим наше обсуждение до (until then) |
we will not go into problems which | мы не будем касаться проблем, которые |
we will not go into problems which | мы не будем касаться проблем, которые |
we will not launch into a discussion of | пускаться в рассуждения о |
we will present a technique which enables one to replace these conditions by smoothness conditions | заменять (первое вторым) |
we will simplify the proof of theorem slightly | мы несколько упростим доказательство (by working with the subspaces) |
we will simplify the proof of theorem slightly | мы несколько упростим доказательство (by working with the subspaces; ...) |
we will simplify the proof of theorem slightly by working with the subspaces | мы упростим слегка доказательство теоремы, используя подпространства |
we will simplify the proof of theorem slightly by working with the subspaces | мы слегка упростим доказательство теоремы, используя подпространства |
we will use the term ... to mean | использовать термин ... в значении |
suppose, in this problem, we wish to find | мы хотим найти (the value of y when x=2) |
we wish to solve 1 for x | мы хотим решить уравнение 1 относительно x |
we would expect computers to be used as | ожидать, что ... будут ... |
we would like to | нам хотелось бы |
what most interests us is whether | наиболее |
what we really need to know is | фактически нам нужно знать, что |
whatever be the error, we must detect it | какой бы ни был |
when a=b we obtain | при a=b мы имеем |
when F x remains bounded on X we say that | остаётся ограниченным на |
when the disk rotates we observe | при вращении диска мы наблюдаем ... |
whenever possible, we shall attempt to represent the components of a vector by the corresponding Greek letters | там, где это возможно |
whenever we see that an object suddenly begins to move, we assume at once that | когда бы ни |
without the friction between our shoes and the floor we could not walk | не могли бы |