DictionaryForumContacts

   English
Terms containing watch on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all the clocks and watches were put back forward an hour on Saturday nightв субботу вечером все часы были переведены на час назад (вперёд)
gen.apart from two men on watch in the engine-room, everyone was asleepвсе спали, кроме двух дежурных в машинном отделении
mil.asleep on watchсон на посту (проступок)
gen.be on the watchвыследить
gen.be on the watchвыслеживать
gen.be on the watchподстеречь (for)
gen.be on the watchподстораживаться (for)
gen.be on the watchподстораживать (for)
gen.be on the watchподстерегаться (for)
gen.be on the watchподстерегать (for)
gen.be on the watchвыслеживаться
gen.be on the watchусторожить (for)
gen.be on the watchподжидать
Gruzovikbe on the watch forподстораживать (impf of подсторожить)
gen.be on the watchбыть на карауле
gen.be on the watchвыжидать случая
gen.be on the watchсторожить
gen.be on the watchвыследить
gen.be on the watchустеречь (for)
gen.be on the watchожидать (for)
Gruzovikbe on the watch forподстеречь (pf of подстерегать)
Gruzovikbe on the watch forподстерегать (impf of подстеречь)
Makarov.be on the watchбыть настороже
Makarov.be on the watchподкарауливать (кого-либо, что-либо)
Makarov.be on the watchподжидать (кого-либо, что-либо)
gen.be on the watch for someone/somethingподкарауливать (кого-либо/что-либо)
gen.be on the watchбыть наготове (deep in thought)
gen.be on the watchбыть начеку (deep in thought)
inf.be on the watchподкарауливаться (for)
Gruzovik, inf.be on the watch forподкарауливать (impf of подкараулить)
Gruzovik, inf.be on the watch forподкараулить (pf of подкарауливать)
Gruzovik, inf.be on the watch forустеречь
Gruzovik, inf.be on the watch forусторожить (= устеречь)
inf.be on the watchподкараулить (for)
Gruzovikbe on the watch forподсторожить
gen.be on the watchподсторожить (for)
gen.be on the watchподжидать
gen.be on the watch forподстеречь
Gruzovik, obs.be on the watch forустерегать
gen.be on the watch forподстерегать
gen.be on the watch forподкарауливать
gen.be on the watch forподкарауливать
gen.be on the watch forподжидать
gen.be on the watch for an opportunityвыжидать удобного случая
gen.be on the watch for an opportunityвыжидать удобного случая
Makarov.be on the watch for opportunityвыжидать удобного случая
gen.be on watchнести дежурство (4uzhoj)
gen.be on watchстоять в карауле (Friesner and Grolle were on watch. Engelke and I were asleep in a hut, not far away. 4uzhoj)
Makarov.be on watchстоять на вахте
Makarov.be on watchбыть на вахте
gen.be on watchстоять на шухере (ABelonogov)
gen.be on watchнести вахту
gen.be on watchдежурить (4uzhoj)
gen.be on someone's watchпроизойдёт в отдалённый период времени (т. е. в период чьей-либо жизни или карьеры (usually on my watch means during my time) Godzilla)
fin.be put on watchбыть поставленным на пересмотр (рейтинга Рудут)
fin.be put on watchбыть взятым под наблюдение (Рудут)
gen.BMOW – Boatswain Mate on the Watchвахтенный боцман (belinna5)
nautic.coming on watchзаступающая вахта
gen.Didn't happen on my watchТакого не было по моим наблюдениям (Taras)
nautic.go on the watchзаступать на вахту
Gruzovikgo on watchзаступать вахту
fish.farm.go on watchзаступать на вахту (dimock)
nautic.go on watchстановиться на вахту
gen.go on watchзаступить вахту
Makarov.half a year guarantee on the watchполугодовая гарантия на часы
gen.half a year guarantee on the watchполугодовая гарантия на часы (после ремонта и т. п.)
Makarov.he kept a tame snake, he liked to watch his wonderful sinuosities on the carpetу него была приручённая змея, он любил наблюдать её чудесные извивы на ковре
gen.he must be always on the watch for the indications of a coming reactionон всегда должен быть начеку, чтобы заметить признаки наступающей реакции
gen.he was on watch fron 6 to 12он дежурил с шести до двенадцати
Makarov.his watch dropped on the floorего часы упали на пол
Makarov.I kept a tame snake. I liked to watch his wonderful sinuosities on the carpet.у меня была приручённая змея. Мне нравилось наблюдать, как она извивается на ковре
policeidentify people on a police watch list in real time with security camerasидентифицировать подозреваемых по списку преступников в розыске органами полиции с помощью камер видеонаблюдения (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
nautic.International Convention on Standards of Training, Certification and Watch-keeping for SeafarersМеждународная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (Yuriy Melnikov)
Makarov.I've watched over passengers on this line for nearly forty yearsя уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии
gen.keep a close watch onотслеживать (в официальных сообщениях, напр., МИД отслеживает ситуацию .... irinalk)
Игорь Мигkeep a close watch onплотно опекать
gen.keep a close watch onпристально наблюдать за (кем-либо MargeWebley)
Makarov.keep a close watch onтщательно следить за (someone – кем-либо)
Makarov.keep a close watch onследить за (someone – кем-либо)
gen.keep a close watch onглаз не спускать с (linton)
Makarov.keep a close watch on the childrenвнимательно следите за детьми
intell.keep a very close watch onтщательно отслеживать (defense.gov Alex_Odeychuk)
intell.keep a very close watch on the movement of foreignersтщательно отслеживать перемещения иностранцев (defense.gov Alex_Odeychuk)
gen.keep a watch onследить за (someone – кем-либо: Police keep a watch on demonstrators who tried to break through a police barrier outside the Capitol on Wednesday. Mr. Wolf)
gen.keep a watch an eye onследовать за (Liv Bliss)
uncom.keep a watch on tongueокоротиться (Супру)
gen.keep a watch on tongueне говорить лишнего
gen.keep a watch on tongueследить за своим языком
gen.keep the radiophone on listening watchдержать радиотелефон на приёме в режиме ожидания (источник dimock)
tech.keep watch on the network operationконтролировать работу сети
nautic.mate-on watchвахтенный помощник (капитана Leonid Dzhepko)
inf.not on my watchне под моим началом (There will be no robbery at this bank branch, not on my watch. Val_Ships)
amer.not on my watchне в мою смену (Val_Ships)
inf.not on my watchтолько не в мою смену (https://frazy.su/27367-tolko-ne-v-moyu-smenu-ili-tolko-cherez-moy-trup/ snowleopard)
inf.not on my watchне в моё дежурство (Aspect)
inf.not on my watchне в моём присутствии (while someone is not on duty Val_Ships)
inf.not on my watchне на моей вахте (Val_Ships)
inf.not on my watchтолько через мой труп (русский эквивалент этой идиомы Stevvie)
nautic.Officer On WatchШтурман Малого Плавания (supremumxpeh)
sec.sys.on a terror watch listв списке террористов в розыске правоохранительными органами (New York Times Alex_Odeychuk)
avia.on engineering watchпод наблюдением специалистов инженерной службы (Andrew052)
Игорь Мигon his watchпод его командованием
gen.on his watchпока он у власти (he stated on multiple occasions that there would be no renationalisation on his watch Olga Okuneva)
Игорь Мигon his watchпока он стоит у руля (перен.)
Makarov.on July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастера
gen.on my watchв моё время (контекстуальный перевод Andy)
gen.on my watchпока я тут за старшего (Ремедиос_П)
polit.on Putin's watchпри Путине (bigmaxus)
nautic.on the watchна вахте
gen.on the watchначеку (Anglophile)
gen.on the watchбдительный
gen.on the watchна стрёме (Anglophile)
gen.on the watch for something, someoneв ожидании (чего-либо, кого-либо)
busin.on the watch listна контроле (masizonenko)
gen.on watchдежурный
mil., avia.on watchпод наблюдением
idiom.on one's watchво время дежурства (I am not responsible since it was not on my watch – Мне не отвечать, так как это не произошло в мое дежурство Taras)
idiom.on one's watchво время смены (Taras)
slangon someone's watchчьё-либо дежурство или рабочее время (Interex)
mil.on watchна дежурстве
gen.on watchсторож
yacht.on watchна вахте
gen.on one's watchпри чьей-либо власти (During the period of time when one is in a position of authority or responsibility. КГА)
gen.on watchна часах (valtih1978)
mil.operator on watchдежурный радист
sec.sys.people on a terror watch listфизические лица, включённые в список террористов в розыске правоохранительными органами (New York Times Alex_Odeychuk)
sec.sys.people on the government's terrorist watch listлица, включённые в государственный розыскной список террористов (New York Times Alex_Odeychuk)
sec.sys.people on the watch listлица, включённые в розыскной список (New York Times Alex_Odeychuk)
fin.place on Rating Watch Negativeпоместить в очередь на пересмотр с негативным прогнозом (говоря о рейтинге; контекстуальный перевод; англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
fin.put on rating watch negativeпоставить в очередь на пересмотр рейтингов с негативным прогнозом (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
bank.put on the watch listвключать в список ценных бумаг, за которыми ведётся наблюдение
Gruzovik, radioreceiver on listening watchдежурный радиоприёмник
Makarov.she is on the watch for a bargainона подстерегает случай купить по дешёвке
Makarov.she is on the watch for a bargainона поджидает случай купить по дешёвке
Makarov.she twisted on the sofa to watch himона повернулась на диване, чтобы посмотреть на него
mil.sleeping on watchсон на посту (проступок)
gen.the door opened when he knocked – for Rob was on the watchдверь отворилась, как только он постучал, так как Роб уже поджидал его
Makarov.the door opened when he knocked-for Rob was on the watchдверь отворилась, как только он постучал, так как Роб уже поджидал его
gen.the enemy is on the watchвраг не дремлет (raf)
astronaut.Training Seminar on the Integrated World Weather Watch WWW System ManagementУчебный семинар по вопросам управления комплексной системой Всемирной службы погоды
chess.term.watch a player on the other teamнаблюдать за партией шахматиста другой команды
shipb.watch coming onзаступающая вахта
hobbywatch football on TVсмотреть футбол по телевизору (sophistt)
Makarov.watch onнаблюдение (за явлением, процессом)
gen.watch onнаблюдать, не вмешиваясь (SirReal)
gen.watch onоставаться наблюдателем (SirReal)
gen.watch on a television setсмотреть по телевизору (dimock)
nautic.watch on deckпалубная вахта
nautic.watch on deckвахта на верхней палубе
nautic.watch on dutyвахтенные
nautic.watch on dutyвахта
nautic.watch on linesвахта на концах
nautic.watch on linesвахта на швартовах
lit.Watch on the Rhine"Стража на Рейне" (1941, пьеса Лиллиан Хеллман)
Игорь Миг, TVwatch on the tubeсмотреть по ящику (Слышал вчера разговор двух женщин, обсуждавших телевидение. Мол, кроме сериалов смотреть по "ящику" нечего, только убийства и пошлость. – Yesterday I heard two women talking about television. They were saying that there's nothing to watch on the tube but series, and they're all just murders and vulgar behavior. (Michele Berdy) –)
gen.watch the aggravation of the general situation on the marketследить за ухудшением общей ситуации на рынке
gen.watch the news on a TV screenследить за новостями по телевизору
nautic., inf.watch-on-stop-onнепрерывная вахта