DictionaryForumContacts

   English
Terms containing walk in shoes | all forms
SubjectEnglishRussian
idiom.take a walk in my shoesпобудь в моём положении (Andrey Truhachev)
idiom.take a walk in my shoesпобудь на моём месте (Andrey Truhachev)
idiom.take a walk in my shoesпобывай на моём месте (Andrey Truhachev)
idiom.try to walk in someone's shoesпоставить себя на чьё-либо место (denghu)
idiom.walk a mile in my shoesпобудь на моём месте (Andrey Truhachev)
idiom.walk a mile in my shoesпобудь в моём положении (Andrey Truhachev)
idiom.walk a mile in my shoesпредставь себя на моём месте (Andrey Truhachev)
idiom.walk a mile in my shoesпобывай на моём месте (Andrey Truhachev)
amer.walk a mile in my shoesпредставь себя на моём месте, try to be me (Nikell)
idiom.walk a mile in someone else's shoesпобыть на чьём-либо месте (Taras)
idiom.walk a mile in someone else's shoesпобыть в чужой шкуре (Taras)
idiom.walk a mile in someone else's shoesпобывать в чьей-либо шкуре (Баян)
idiom.walk a mile in someone else's shoesпочувствовать себя в чужой шкуре (Taras)
idiom.walk a mile in someone else's shoesпобыть в чьей-либо шкуре (Баян)
idiom.walk a mile in someone else's shoesпочувствовать себя в чьей-либо чужой шкуре (Taras)
gen.walk in one's shoesбыть единомышленником (контекстуально, напр., Finding others who have walked in your shoes is crucial. vlad-and-slav)
fig.of.sp.walk in one's shoesпойти стопами (Vadim Rouminsky)
fig.of.sp.walk in one's shoesпоследовать стопами (Vadim Rouminsky)
gen.walk in one's shoesвзглянуть на мир глазами другого (vlad-and-slav)
gen.walk in one's shoesпоставить себя на место другого (vlad-and-slav)