English | Russian |
be waking up to | осознавать, что (him + gerund ... – он + гл. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
come in without waking him | войти, не разбудив его |
every waking moment | всё своё время (Дмитрий_Р) |
every waking moment | каждый момент (Alexander Demidov) |
eyes red with waking and weeping | глаза, красные от бессонных ночей и слёз |
eyes red with waking and weeping | глаза, красные от бессонницы и слёз |
for fear of waking the baby | чтобы не разбудить ребёнка (YanYin) |
he is waking up to the truth | он начинает понимать правду |
he is waking up to the truth | он начинает понимать, что в самом деле происходит |
he is waking up to the truth | у него постепенно открываются глаза |
I never saw such a thing in all my waking hours | я никогда ничего подобного не видел, разве что во сне |
in sleep or in waking | во сне и наяву (Abysslooker) |
in waking | наяву (Alexander Demidov) |
in one's waking hours | наяву (В.И.Макаров) |
in waking life | наяву (Mermaiden) |
keep waking | не давать уснуть (кому-либо) |
night waking | бодрствующий ночью |
nights of waking | бессонные ночи |
on waking | сразу после сна (bigmaxus) |
on waking | сразу после пробуждения (bigmaxus) |
on waking | по пробуждению (bigmaxus) |
one's waking hours | часы бодрствования |
ordinary waking consciousness | обыденное бодрствующее сознание ("In this higher state of consciousness a man becomes capable of performing acts which from the perspective of ordinary waking consciousness seem impossible, unreal." – "В этом более высоком состоянии сознания человек оказывается способным совершать действия, которые с точки зрения обыденного бодрствующего сознания представляются невероятными, фантастическими." Г.П. Грабовой anyname1) |
sleep without waking | спать не просыпаясь |
sleep without waking | спать без просыпу |
sleep without waking | спать, не просыпаясь |
suggestion in the state of waking | внушение в состоянии бодрствования |
the boys need waking up | мальчиков нужно расшевелить |
the boys need waking up | мальчикам нужна встряска |
this thought kept me waking all night | эта мысль не давала мне спать всю ночь |
this thought kept me waking all night | эта мысль не давала мне заснуть всю ночь |
wake a sleeping wolf | напрашиваться на неприятности |
wake an animal before the end of hibernation | подбуживать (impf of подбудить) |
wake an animal before the end of hibernation | подбуживать |
wake smb. at seven | поднять кого-л. в семь (at three o'clock, at any time, etc., часов, и т.д.) |
wake smb. at seven | разбудить кого-л. в семь (at three o'clock, at any time, etc., часов, и т.д.) |
wake at seven o'clock | проснуться в семь часов утра (during the storm, in the morning, etc., и т.д.) |
wake curiosity | возбуждать любопытство |
wake echoes in a mountain valley | вызвать эхо в горной долине |
wake emotion | пробуждать чувство |
wake emotion | воскрешать чувство |
wake envy | возбуждать зависть (passions, anger, ambition, etc., и т.д.) |
wake smb. for breakfast | разбудить кого-л. к завтраку |
wake from a long sleep | очнуться после долгого сна |
wake from a long sleep | проснуться после долгого сна |
wake from a stupor | очнуться из оцепенения (from a trance, from a hypnotic sleep, etc., и т.д.) |
wake smb. from dreams | вернуть кого-л. в реальный мир |
wake smb. from the dead | пробудить кого-л. из мёртвых |
wake memories | пробудить воспоминания |
wake memories of the past | воскрешать прошлое и т.д. будить воспоминания о прошлом (old passions, old desires, etc., и т.д.) |
wake smb. out of a sound sleep | разбудить кого-л. от крепкого сна |
wake out of trance | очнуться |
wake out of trance | выйти из транса |
wake passions | возбуждать страсти |
wake snakes | поднять скандал |
wake snakes | затеять шумную ссору |
wake suddenly | проснуться внезапно |
wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in | пробуждать в ком-л. приятные воспоминания (smb., и т.д.) |
wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in | воскрешать в ком-л. приятные воспоминания (smb., и т.д.) |
wake to danger | осознать опасность |
wake to find himself in hospital | проснуться и обнаружить, что ты в больнице (to see that it was broad daylight, etc., и т.д.) |
wake in to life | пробуждаться к жизни |
wake to the consciousness that... | осознать, что... |
wake to the smell of smoke | проснуться от запаха дыма (Anglophile) |
wake to the sound of the clock | просыпаться от боя часов (to the sound of music, etc., и т.д.) |
wake unrefreshed | просыпаться неотдохнувшим |
wake unrefreshed | проснуться неотдохнувшим |
wake up | открыть глаза (в прямом и переносном смысле) |
wake up | продрать глаза |
wake up | продрать глазёнки |
wake someone up | будить |
wake up | пробуждать (impf of пробудить) |
wake up | пробудить |
wake up | будить (в прямом и переносном смысле) |
wake up! | проснитесь! |
wake up | будиться |
wake up | разбудить (araz) |
wake up | пробудиться |
wake up | пробуждать |
wake up | продирать глаза |
wake up | пробуждаться |
wake up | продирать глазёнки |
wake up | проснуться (Rashid29) |
wake smb. up at six o'clock | будить кого-л. в шесть часов |
wake up before the alarm | просыпаться до звонка будильника (Alex_Odeychuk) |
wake up before the alarm | просыпаться до срабатывания будильника (Alex_Odeychuk) |
wake up before the alarm | просыпаться до будильника (Alex_Odeychuk) |
to wake up early | встать пораньше (rechnik) |
wake up from a coma | выйти с комы (babel) |
wake up from anaesthesia | очнуться после наркоза (Ремедиос_П) |
wake up from anaesthesia | проснуться после наркоза (Ремедиос_П) |
wake up in a cold sweat | проснуться в холодном поту (Lena Nolte) |
wake up in the morning | просыпаться по утрам (Alex_Odeychuk) |
wake up in the morning | просыпаться утром (Alex_Odeychuk) |
wake up out of a long sleep | проснуться от долгого сна |
wake up to attend to one's business | взяться за ум и заняться своим делом (to do one's duty, etc., и т.д.) |
wake up to find oneself famous | проснуться и обнаружить, что ты стал знаменитостью (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
wake up to find oneself famous | проснуться и обнаружить, что ты знаменит (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
wake up to reality | очнуться от мечтаний (denghu) |
wake up to reality! | проснись! (igisheva) |
wake up to the danger | осознать опасность |
wake up to the fact that | уяснить себе, что |
wake up to the fact that | понять, что |
wake up to the fact that | прочувствовать, что |
wake up to the fact that | свыкнуться с мыслью, что (Reuters Alex_Odeychuk) |
wake smb. up to the need for safety precautions | заставить кого-л. осознать необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.) |
wake smb. up to the need for safety precautions | заставить кого-л. понять необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.) |
wake up to the situation | осознать всю серьёзность обстановки |
wake up to the sound of the sea lapping against the rocks | просыпаться под шум прибоя (Vladlena Salita) |
wake up with a start | вздрогнуть и проснуться |
wake up with smth. wake up with a headache | проснуться от головной боли |
wake with a headache | проснуться с головной болью |
waking dream | мечтание |
waking dream | сон наяву |
waking dream | мечта |
waking dreams | воздушные мечты |
waking dreams | воздушные замки |
waking hours | часы бодрствования (kee46) |
waking hours | время бодрствования (Andy) |
waking hours | время до сна (throughout his/her waking hours – всё время до сна ART Vancouver) |
waking or sleeping | во сне и наяву |
waking or sleeping | денно и нощно |
waking state | состояние бодрствования (Andrey Truhachev) |
waking up | пробуждение |
ware and waking | бдительный и неусыпный |
without waking | беспросыпу |
without waking | беспросыпно |
without waking | беспробудно |