Subject | English | Russian |
med. | active waking | активное бодрствование (ННатальЯ) |
polit. | be a dictator in the waking | превращаться в диктатора (ssn) |
gen. | be waking up to | осознавать, что (him + gerund ... – он + гл. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | come in without waking him | войти, не разбудив его |
law | during waking hours | во время бодрствования (4uzhoj) |
idiom. | every waking hour | всё время (framboise) |
gen. | every waking moment | всё своё время (Дмитрий_Р) |
gen. | every waking moment | каждый момент (Alexander Demidov) |
gen. | eyes red with waking and weeping | глаза, красные от бессонных ночей и слёз |
gen. | eyes red with waking and weeping | глаза, красные от бессонницы и слёз |
gen. | for fear of waking the baby | чтобы не разбудить ребёнка (YanYin) |
dentist. | grinding of the teeth occurring as a tension-release habit in the waking state | бруксомания (MichaelBurov) |
progr. | halting threads and waking sleeping threads | останавливающиеся и пробуждающиеся потоки (ssn) |
gen. | he is waking up to the truth | он начинает понимать правду |
gen. | he is waking up to the truth | он начинает понимать, что в самом деле происходит |
gen. | he is waking up to the truth | у него постепенно открываются глаза |
Makarov. | he was fearful of waking her | он боялся разбудить её |
gen. | I never saw such a thing in all my waking hours | я никогда ничего подобного не видел, разве что во сне |
gen. | in sleep or in waking | во сне и наяву (Abysslooker) |
gen. | in waking | наяву (Alexander Demidov) |
gen. | in one's waking hours | наяву (В.И.Макаров) |
gen. | in waking life | наяву (Mermaiden) |
gen. | keep waking | не давать уснуть (кому-либо) |
gen. | night waking | бодрствующий ночью |
gen. | nights of waking | бессонные ночи |
gen. | on waking | сразу после сна (bigmaxus) |
gen. | on waking | сразу после пробуждения (bigmaxus) |
gen. | on waking | по пробуждению (bigmaxus) |
gen. | one's waking hours | часы бодрствования |
gen. | ordinary waking consciousness | обыденное бодрствующее сознание ("In this higher state of consciousness a man becomes capable of performing acts which from the perspective of ordinary waking consciousness seem impossible, unreal." – "В этом более высоком состоянии сознания человек оказывается способным совершать действия, которые с точки зрения обыденного бодрствующего сознания представляются невероятными, фантастическими." Г.П. Грабовой anyname1) |
bible.term. | sleep a perpetual sleep, sleep the sleep that knows no waking | заснуть вечным сном (Olga Okuneva) |
Makarov. | sleep that knows no waking | вечный сон |
Makarov. | sleep that knows no waking | смерть |
Gruzovik, bible.term. | sleep the sleep that knows no waking | заснуть вечным сном |
proverb | sleep the sleep that knows no waking | спать мёртвым сном |
gen. | sleep without waking | спать не просыпаясь |
gen. | sleep without waking | спать без просыпу |
gen. | sleep without waking | спать, не просыпаясь |
Gruzovik, inf. | succeed in waking | добудиться |
inf. | succeed in waking | добудить |
inf. | succeed in waking someone up | добудиться (with gen.) |
gen. | suggestion in the state of waking | внушение в состоянии бодрствования |
gen. | the boys need waking up | мальчиков нужно расшевелить |
gen. | the boys need waking up | мальчикам нужна встряска |
Makarov. | the sleep that knows no waking | смерть |
Makarov. | the sleep that knows no waking | вечный сон |
Makarov. | the twilight zone between sleeping and waking | состояние между сном и бодрствованием |
Makarov. | the twilight zone between sleeping and waking | полусонное состояние |
Makarov. | the twilight zone between sleeping and waking | полудремотное состояние |
Makarov. | the twilit state between waking and sleeping | неопределённое состояние между бодрствованием и сном |
gen. | this thought kept me waking all night | эта мысль не давала мне спать всю ночь |
gen. | this thought kept me waking all night | эта мысль не давала мне заснуть всю ночь |
Makarov. | twilight zone between sleeping and waking | полусонное состояние |
Makarov. | twilight zone between sleeping and waking | состояние между сном и бодрствованием |
Makarov. | twilight zone between sleeping and waking | полудремотное состояние |
proverb | wake a sleeping dog | будить лихо, которое спит тихо |
proverb | wake a sleeping dog | дёргать льва за хвост |
gen. | wake a sleeping wolf | напрашиваться на неприятности |
Gruzovik | wake an animal before the end of hibernation | подбуживать (impf of подбудить) |
gen. | wake an animal before the end of hibernation | подбуживать |
jarg. | wake and bake | начать курить марихуану с утра после сна (Tumatutuma) |
inf. | wake at cock-crow | просыпаться с петухами (Victorian) |
gen. | wake smb. at seven | поднять кого-л. в семь (at three o'clock, at any time, etc., часов, и т.д.) |
gen. | wake smb. at seven | разбудить кого-л. в семь (at three o'clock, at any time, etc., часов, и т.д.) |
gen. | wake at seven o'clock | проснуться в семь часов утра (during the storm, in the morning, etc., и т.д.) |
gen. | wake curiosity | возбуждать любопытство |
gen. | wake echoes in a mountain valley | вызвать эхо в горной долине |
gen. | wake emotion | пробуждать чувство |
gen. | wake emotion | воскрешать чувство |
gen. | wake envy | возбуждать зависть (passions, anger, ambition, etc., и т.д.) |
gen. | wake smb. for breakfast | разбудить кого-л. к завтраку |
gen. | wake from a long sleep | очнуться после долгого сна |
gen. | wake from a long sleep | проснуться после долгого сна |
gen. | wake from a stupor | очнуться из оцепенения (from a trance, from a hypnotic sleep, etc., и т.д.) |
gen. | wake smb. from dreams | вернуть кого-л. в реальный мир |
gen. | wake smb. from the dead | пробудить кого-л. из мёртвых |
gen. | wake memories | пробудить воспоминания |
gen. | wake memories of the past | воскрешать прошлое и т.д. будить воспоминания о прошлом (old passions, old desires, etc., и т.д.) |
gen. | wake smb. out of a sound sleep | разбудить кого-л. от крепкого сна |
gen. | wake out of trance | очнуться |
gen. | wake out of trance | выйти из транса |
gen. | wake passions | возбуждать страсти |
proverb | wake snakes | разворошить змеюшник |
gen. | wake snakes | поднять скандал |
gen. | wake snakes | затеять шумную ссору |
gen. | wake suddenly | проснуться внезапно |
gen. | wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in | пробуждать в ком-л. приятные воспоминания (smb., и т.д.) |
gen. | wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in | воскрешать в ком-л. приятные воспоминания (smb., и т.д.) |
Makarov. | wake the memories of the past | пробудить воспоминания |
gen. | wake to danger | осознать опасность |
gen. | wake to find himself in hospital | проснуться и обнаружить, что ты в больнице (to see that it was broad daylight, etc., и т.д.) |
gen. | wake in to life | пробуждаться к жизни |
gen. | wake to the consciousness that... | осознать, что... |
gen. | wake to the smell of smoke | проснуться от запаха дыма (Anglophile) |
gen. | wake to the sound of the clock | просыпаться от боя часов (to the sound of music, etc., и т.д.) |
gen. | wake unrefreshed | просыпаться неотдохнувшим |
gen. | wake unrefreshed | проснуться неотдохнувшим |
Gruzovik, inf. | wake up | вставаться (impf of встаться) |
Gruzovik, inf. | wake up | продирать глазёнки |
Gruzovik, dial. | wake up | прокидываться (impf of прокинуться) |
dial. | wake up | прокинуться |
Gruzovik, obs. | wake up | вспрянуть ото сна |
sport. | wake up | размять (лошадь) |
media. | wake up | включать |
media. | wake up | инициировать |
media. | wake up | начинать |
sport. | wake up | разминать (лошадь) |
Gruzovik, obs. | wake up | вспрянуть от сна |
Gruzovik, dial. | wake up | прокинуться (pf of прокидываться) |
IT | wake up | активизироваться |
equest.sp. | wake up | размять лошадь |
dial. | wake up | прокидываться |
inf. | wake up | разбудиться |
inf. | Wake up! | приехали! |
Gruzovik, inf. | wake up | продирать глаза |
Gruzovik, inf. | wake up | добудиться |
gen. | wake up | пробуждать |
gen. | wake up | продирать глазёнки |
gen. | wake up | продрать глаза |
gen. | wake up | продирать глаза |
gen. | wake up | пробуждаться |
gen. | wake up | продрать глазёнки |
Gruzovik | wake up | пробудиться |
Gruzovik | wake someone up | будить |
Gruzovik | wake up | пробуждать (impf of пробудить) |
Gruzovik | wake up | пробудить |
gen. | wake up | открыть глаза (в прямом и переносном смысле) |
gen. | wake up! | проснитесь! |
gen. | wake up | будить (в прямом и переносном смысле) |
gen. | wake up | будиться |
gen. | wake up | разбудить (araz) |
gen. | wake up | проснуться (Rashid29) |
O&G. tech. | wake up a well | вызывать приток в скважину |
tech. | wake up a well | вызывать приток пластового флюида в скважину |
idiom., inf. | wake up and smell the coffee | снять розовые очки (These problems are not going to fix themselves. Voters need to wake up and smell the coffee and elect someone who will get things done. oliversorge) |
idiom., inf. | wake up and smell the coffee | очнись (Anglophile) |
idiom., inf. | wake up and smell the coffee | посмотреть правде в глаза (Andrey Truhachev) |
gen. | wake smb. up at six o'clock | будить кого-л. в шесть часов |
Makarov. | wake up at the slightest noise | просыпаться от малейшего шума |
gen. | wake up before the alarm | просыпаться до звонка будильника (Alex_Odeychuk) |
gen. | wake up before the alarm | просыпаться до срабатывания будильника (Alex_Odeychuk) |
gen. | wake up before the alarm | просыпаться до будильника (Alex_Odeychuk) |
gen. | to wake up early | встать пораньше (rechnik) |
Makarov. | wake up everybody | перебудить всех |
gen. | wake up from a coma | выйти с комы (babel) |
gen. | wake up from anaesthesia | очнуться после наркоза (Ремедиос_П) |
gen. | wake up from anaesthesia | проснуться после наркоза (Ремедиос_П) |
gen. | wake up in a cold sweat | проснуться в холодном поту (Lena Nolte) |
gen. | wake up in the morning | просыпаться по утрам (Alex_Odeychuk) |
gen. | wake up in the morning | просыпаться утром (Alex_Odeychuk) |
idiom. | wake up on the wrong side of the bed | встать не с той ноги (kstera) |
idiom. | wake up on the wrong side of the bed | вставать не с той ноги (kstera) |
gen. | wake up out of a long sleep | проснуться от долгого сна |
rel., christ. | wake up the dead | воскрешать мёртвых |
Makarov. | wake up the sleeping children | разбудить сонных детей |
labor.org. | wake up to | осознавать (Now business people have started to wake up to the theory's possibilities Fesenko) |
oil | wake up to | осознавать |
Makarov. | wake up to a fact | внезапно осознать факт |
gen. | wake up to attend to one's business | взяться за ум и заняться своим делом (to do one's duty, etc., и т.д.) |
gen. | wake up to find oneself famous | проснуться и обнаружить, что ты стал знаменитостью (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
gen. | wake up to find oneself famous | проснуться и обнаружить, что ты знаменит (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
busin. | wake up to implication of | начинать осознавать скрытый смысл (smth, чего-л.) |
busin. | wake up to implication of | начинать осознавать значение (smth, чего-л.) |
busin. | wake up to lost opportunities | осознать упущенные возможности |
busin. | wake up to lost opportunities | понять упущенные возможности |
gen. | wake up to reality | очнуться от мечтаний (denghu) |
gen. | wake up to reality! | проснись! (igisheva) |
gen. | wake up to the danger | осознать опасность |
Игорь Миг | wake up to the fact that | уяснить себе, что |
Игорь Миг | wake up to the fact that | понять, что |
Игорь Миг | wake up to the fact that | прочувствовать, что |
gen. | wake up to the fact that | свыкнуться с мыслью, что (Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | wake smb. up to the need for safety precautions | заставить кого-л. осознать необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.) |
gen. | wake smb. up to the need for safety precautions | заставить кого-л. понять необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.) |
rhetor. | wake up to the painful fact that | раскрыть глаза и остро осознать, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | wake up to the situation | осознать всю серьёзность обстановки |
Makarov. | wake up to the sound of music | проснуться от звуков музыки |
Makarov. | wake up to the sound of the clock | проснуться от боя часов |
gen. | wake up to the sound of the sea lapping against the rocks | просыпаться под шум прибоя (Vladlena Salita) |
Makarov. | wake up to the sound of waves | проснуться от шума волн |
vulg. | Wake up with a Jake up | проснуться с эрекцией (см. morning pride & jake) |
gen. | wake up with a start | вздрогнуть и проснуться |
Makarov. | wake up with the mother of all hangovers | проснуться в состоянии тяжелейшего похмелья |
gen. | wake up with smth. wake up with a headache | проснуться от головной боли |
gen. | wake with a headache | проснуться с головной болью |
psychol. | waking center | центр сна |
gen. | waking dream | сон наяву |
gen. | waking dream | мечтание |
med., psychiat. | waking dream | галлюцинация |
med. | waking dream | иллюзия |
gen. | waking dream | мечта |
gen. | waking dreams | воздушные мечты |
gen. | waking dreams | воздушные замки |
sport. | waking hour | час бодрствования |
gen. | waking hours | время бодрствования (Andy) |
med. | waking hours | активное время суток (tahana) |
gen. | waking hours | часы бодрствования (kee46) |
gen. | waking hours | время до сна (throughout his/her waking hours – всё время до сна ART Vancouver) |
psychol. | waking hypnosis | введение в состояние гипноза без транса (schwarznn) |
psychol. | waking hypnosis | гипноз без транса (вызванная гипнотическая реакция без формальной индукции schwarznn) |
med. | waking numbness | временный парез конечности (вследствие длительного сдавления нерва во сне) |
med. | waking numbness | сонный паралич (временный парез конечности вследствие длительного сдавления нерва во сне) |
gen. | waking or sleeping | во сне и наяву |
gen. | waking or sleeping | денно и нощно |
avia., med. | waking paralysis | неспособность двигаться и говорить при пробуждении |
progr. | waking sleeping thread | пробуждающийся поток (ssn) |
progr. | waking sleeping threads | пробуждающиеся потоки (ssn) |
construct. | waking state | состояние пробуждения |
gen. | waking state | состояние бодрствования (Andrey Truhachev) |
avia., med. | waking-state monitoring | регистрация состояния бодрствования |
avia., med. | waking-state monitoring | контроль состояния бодрствования |
ed. | waking time | время бодрствования |
shipb. | waking torpedo | автоматическая торпеда |
Gruzovik | waking up | пробуждение |
telecom. | waking up to | осознание (oleg.vigodsky) |
gen. | ware and waking | бдительный и неусыпный |
Gruzovik, inf. | without waking | без просы́пу |
Gruzovik, inf. | without waking | без про́сыпа |
Gruzovik, inf. | without waking | без просы́па |
Gruzovik, inf. | without waking | без про́сыпу |
Gruzovik | without waking | беспросыпу |
Gruzovik | without waking | беспросыпно |
Gruzovik | without waking | беспробудно |