DictionaryForumContacts

   English
Terms containing vigour | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a certain alertness and vigour of understandingОпределённая живость и ясность понимания
biol.crossbreed vigourгетерозис
inf.do something with great vigourотжаривать
inf.do something with great vigourотжариваться
inf.do something with great vigourотжарить
gen.entrepreneurial vigourпредпринимательская энергия (Sergei Aprelikov)
Makarov.exercise imparts vigour to the bodyот физических упражнений тело становится сильным
Makarov.exercise imparts vigour to the bodyот упражнений тело становится сильным
gen.exercise imparts vigour to the bodyот физических упражнений тело становится сильным
Makarov.full of vigourэнергичный
Makarov.full of vigourживой
gen.full of vim and vigourполон сил и решимости
fig.he is full of vim and vigourон полон сил и энергии
Makarov.he is full of vim and vigourон полон сил и энергии
gen.he prosecuted the injury with vigourон энергично провёл расследование
Makarov.he prosecuted the inquiry with vigourон энергично провёл расследование
Makarov.he prosecuted the inquiry with vigourон энергично повёл расследование
gen.he was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigourон был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией
sport.high level functional vigourвысокий уровень функциональной подготовленности
biol.hybrid vigourгетерозис
genet.hybrid vigourгибридная сила (превосходство гибридов по ряду признаков над родительскими особями, проявляющееся только в первом поколении и не передающееся по наследству; в основе Г. могут лежать более высокий уровень гетерозиготности гибрида, межаллельная комплементация и др. причины; термин "Г. " предложен Г. Шеллом в 1911 dimock)
biol.hybrid vigourгибридная мощь
biol.hybridous vigourгибридная мощь
biol.hybridous vigourгетерозис
Makarov.I hope that your rustications may set up your bodily vigourя надеюсь, что пребывание в деревне может помочь вам восстановить силы
Makarov.I was full of glad vigourя был полон жизнерадостной силы
gen.in full vigourв расцвете сил
obs.in the full vigour of life and of strengthв расцвете лет и сил (Сынковский)
dipl.lack of vigourотсутствие решительности
lawlaw in vigourдействующий закон
dipl.laws in vigourдействующие законы
Makarov.laws still in vigourдействующие законы
Makarov.paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigourполь был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией
gen.physical vigourфизическая сила (bigmaxus)
gen.physical vigourфизическая энергия (bigmaxus)
agric.plant vigourмощность растения (Wolfskin14)
gen.renewed in vigourсвежий
gen.renewed in vigourосвежённый
gen.renewed in vigourбодрый
agric.seed vigourсила начального роста
Makarov.the general's speech inspired vigour in the menречь генерала воодушевила людей
Makarov.the performance was full of vigourэто было темпераментное исполнение
Makarov.the predominance of intellectual vigourпревосходство интеллектуальной силы
Makarov.the president's speech inspired vigour in the menречь президента воодушевила людей
gen.the vigour of an argumentубедительность аргумента
gen.the vigour of an argumentсила аргумента
gen.the vigour of his denialрешительность, с которой он отрицал (что-либо)
Makarov.they are overflowing with vigour and enterpriseони переполнены энергией и предприимчивостью
inf.used as substitute for other verbs to emphasize speed of action or vigour of performanceзадуваться
inf.used as substitute for other verbs to emphasize speed of action or vigour of performanceзадуть
inf.used as substitute for other verbs to emphasize speed of action or vigour of performanceзадувать
inf.verb emphasizes speed or vigour of actionзалепляться
inf.verb emphasizes speed or vigour of actionзалеплять
mil.vigour in diplomacyактивность дипломатии
mil.vigour in foreign policyактивность внешней политики
inf.vigour of actionзажариваться
inf.vigour of actionзажаривать
Makarov.vigour of an argumentубедительность аргумента
Makarov.vigour of an argumentсила аргумента
agric.vigour of bee-colonyсила пчелиной семьи
dipl.vigour of one's denialрешительность, с которой кто-либо отрицает (что-либо)
gen.wanting in vigourвялый
gen.wanting in vigourслабый
gen.wanting in vigourбессильный
gen.wanting in vigourтусклый (о языке, цвете)
gen.wanting in vigourбледный
gen.with fresh vigourсо свежими силами (deep in thought)
gen.with renewed vigourс удвоенной энергией (Anglophile)
gen.with renewed vigourс новой силой (Not unexpectedly, hostility to bishops and the clergy generally was expressed with renewed vigour after the breakdown of ecclesiastical controls in 1640-1 . google.ru stonedhamlet)
gen.with renewed vigourс новыми силами (Anglophile)
gen.with vigourнастойчиво (Andrey Truhachev)
gen.with vigourэнергично (Andrey Truhachev)