DictionaryForumContacts

   English
Terms containing vicious | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a most vicious enemyзлейший враг
gen.a vicious argumentнесостоятельный довод
gen.a vicious assault on кого-либо integrityзлобные нападки на порядочность (кого-либо bigmaxus)
Makarov.a vicious spurt of temperсостояние крайнего раздражения
Makarov.a vicious spurt of temperприступ озлобления
Makarov.all excess is viciousлюбая чрезмерность порочна
Makarov.beware of vicious dogsосторожно, злые собаки! (надпись)
gen.break out of a vicious circleвырваться из замкнутого круга (D. Zolottsev)
gen.break out of a vicious circleвырваться из порочного круга (D. Zolottsev)
gen.break out of the vicious circleразорвать порочный круг (triumfov)
dipl.break the vicious circleразорвать порочный круг
gen.break the vicious circleразорвать замкнутый круг (WiseSnake)
avia.circulus viciousпорочный круг
Makarov.crocodiles were targets of vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Parisохотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа
Игорь Мигcurb the vicious circleразорвать заколдованную цепь
inf.extremely viciousзлющий
gen.form vicious habitsприобрести дурные привычки
gen.get out of a vicious circleвыйти из замкнутого круга (D. Zolottsev)
gen.get out of a vicious circleвыйти из порочного круга (D. Zolottsev)
Makarov.he fermented the passions of the viciousон провоцировал развитие порочных страстей
Makarov.he has got to break out of this vicious circleон должен вырваться из этого порочного круга
Makarov.he heard their vicious remarks behind his backон слышал их гнусные замечания за своей спиной
Makarov.he is indignant at the vicious murder of the reporterон возмущён гнусным убийством корреспондента
gen.he was killed by the vicious calumnyон был убит этой злобной клеветой
Makarov.his mode of writing was viciousего литературный стиль был плохим
gen.his mode of writing was viciousу него был плохой литературный стиль
gen.his questions had vicious bite into themв его вопросах звучала какая-то нотка жестокости (злобы)
gen.his remarks had a vicious bite into themв его замечаниях звучала какая-то нотка злобы
gen.his words had a vicious bite into themв его словах звучала какая-то нотка злобы
Makarov.it was vicious of him to make such an accusationон совершил ошибку, выдвинув такое обвинение
Makarov.launch a vicious campaign againstподнять злобную компанию против (someone – кого-либо)
Makarov.launch a vicious campaign againstзатеять злобную компанию против (someone – кого-либо)
gen.love is vicious - one can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
gen.love is vicious - you can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
Makarov.Plato attempts to identify vicious pleasures with some form of errorПлатон пытается отождествить порочные удовольствия с определённой формой заблуждения
polit.politics is a vicious industryполитика – это жёсткая вещь (будьте готовы к тому, что там не всё в белых перчатках; CNN Alex_Odeychuk)
lit.Rosemary, as dewy with belief as a child from one of Mrs. Burnett's vicious tracts, had a conviction of homecoming...Для Розмари, своей доверчивой непосредственностью столь похожей на маленькую героиню одного из опусов миссис Бернетт, этот вечер был как возвращение домой... (F. Scott Fitzgerald, Пер. Евг. Калашниковой)
Makarov.she took a medicine to relieve her vicious headacheона приняла таблетку, чтобы снять ужасную головную боль
names, mus.Sid ViciousСид Вишес (John Simon Ritchie (10 May 1957 – 2 February 1979), known professionally as Sid Vicious, was an English musician best known as the bassist for the English punk rock band Sex Pistols. wikipedia.org)
Makarov.the Bright Young Idiots, who seem determined to queer the whole pitch to the puritans, by being as vicious as they canэти "золотые" болваны, которые намерены залезть пуританам в печёнки, ведя себя настолько нагло и мерзко, насколько у них хватает сил
Makarov.the experience had a vicious effect on herпережитое подействовало на неё разлагающе, пережитое развратило её
gen.the experience had a vicious effect on herпережитое развратило её
gen.the experience had a vicious effect on herпережитое подействовало на неё разлагающе
gen.the love is vicious - one can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
gen.the love is vicious - you can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
gen.vicious actгнусный поступок
gen.vicious argumentнесостоятельный довод
gen.vicious argumentнесостоятельный аргумент
Игорь Мигvicious assaultнападение с применением насилия
Игорь Мигvicious assaultприменение насилия
Игорь Мигvicious assaultприменение физического насилия
Игорь Мигvicious assaultзлостное покушение
Игорь Мигvicious assaultжёсткое нападение
lawvicious attackзлонамеренное нападение (Sergei Aprelikov)
media.vicious battleупорная борьба (bigmaxus)
Makarov.vicious bigotозлобленный изувер
gen.vicious bigotозлобленный сторонник (kee46)
Makarov.vicious blowжестокий удар
gen.vicious bookнепристойная книга
gen.vicious bookкнига, развращающая умы
med.vicious cicatrixдеформирующий рубец
logic, Makarov.vicious circleлогический круг
el.vicious circleкруг в доказательстве (логическая ошибка)
gen.vicious circleзаколдованный круг
fig.vicious circleзамкнутый круг (Maxxicum)
Gruzovikvicious circleмагический круг
gen.vicious circleпорочный круг (...we realised that when your only skill is another language, and you haven't had the foresight to combine it with a degree in law or business, you run the risk of falling into the old vicious circle: you can't get a job without experience, and you can't gain experience if no-one gives you a job. bellingua.co.uk)
math.vicious circle principleпринцип порочного круга
Makarov.vicious companionsдурная компания
lawvicious conduct of lifeпорочный образ жизни
lawvicious crimeпреступление, связанное с пороком
gen.vicious criminalопасный преступник (Anglophile)
gen.vicious criticismзаушательство
gen.vicious cycleпорочный круг (justplaying)
gen.vicious cycleзамкнутый круг (dissimilis)
gen.vicious cycleпорочный цикл (См. vicious circle. The most well known vicious circle is hyperinflation. Georgy Moiseenko)
lawvicious dogзлая собака (цитата: "...Однако, если собака нападает на человека во второй раз, то она автоматически переходит в разряд "опасной" или "злой" (вторая, после "опасной" категория), и её хозяин несет за её поведение полную ответственность." Lavrin)
gen.vicious effectразлагающее воздействие
sport.vicious elbowжёсткий удар локтем (reference)
Gruzovikvicious enemyлютый враг
Makarov.vicious fightжестокая схватка
gen.vicious gossipгрязные слухи (Franka_LV)
gen.vicious gossipлживые слухи (Franka_LV)
gen.vicious habitвредная привычка (Anglophile)
gen.vicious habitsдурные привычки
Makarov.vicious habits still unextirpatedвсё ещё не искоренённые порочные привычки
gen.vicious habits still unextirpatedвсё ещё не искоренённый порочные привычки
psychiat.vicious hatredагрессивная ненависть (Alex_Odeychuk)
gen.vicious headacheужасная головная боль
gen.vicious headacheжесточайшая головная боль
gen.vicious horseноровистая лошадь
gen.vicious insultзлобный выпад
interntl.trade.vicious intentпорочный замысел (yerlan.n)
dipl.vicious intriguesзлонамеренные происки
dipl.vicious intriguesзлобные происки
lawvicious inventionизобретение, нарушающее общественную нравственность
patents.vicious inventionизобретение, противоречащее нормам морали
gen.vicious kickжестокий пинок
Игорь Мигvicious libelзлобный пасквиль
Makarov.vicious lifeпорочная жизнь
Makarov.vicious lookзлобный взгляд
gen.vicious moodужасное настроение
gen.vicious moodвесьма дурное расположение духа (Супру)
gen.vicious moodотвратительное настроение
patents.vicious patent applicationнеполноценная заявка на патент
patents.vicious patent applicationдефектная заявка на патент
auto.vicious pave sectionучасток дороги с неровным покрытием
auto.vicious pave sectionучасток дороги с выбитым покрытием
inf.vicious personехидна
Makarov.vicious personраспутник
Makarov.vicious personиспорченный человек
Makarov.vicious personразвратник
Makarov.vicious practicesразврат
data.prot.vicious programзловредная программа (например, программа-вирусоноситель)
gen.vicious propagandaзлобная пропаганда
lawvicious propensitiesпорочные наклонности
gen.vicious racismзлостный расизм
polit.vicious reactionоголтелая реакция
gen.vicious reasonдислогика (Супру)
gen.vicious reasonотсутствие логики
gen.vicious reasonнелогичное рассуждение
gen.vicious reasoningотсутствие логики
gen.vicious reasoningнеправильное рассуждение
gen.vicious reasoningнелогичное рассуждение
Makarov.vicious remarkязвительное замечание
adv.vicious rumourзлонамеренный слух
Makarov.vicious rumourзлостная сплетня
gen.vicious rumourзлонамеренно пущенный слух
gen.vicious satireязвительная сатира
gen.vicious sharkсвирепая акула
dipl.vicious slanderзлобная ложь
dipl.vicious slanderзлонамеренная клевета
adv.vicious slanderзлостная клевета
comp.games.vicious spinмельница (Allods Online; Warrior's ability terra_nata)
gen.vicious spiralпорочная спираль (Кунделев)
Makarov.vicious spurt of temperсостояние крайнего раздражения
Makarov.vicious spurt of temperприступ озлобления
gen.vicious statementнесостоятельное заявление
gen.vicious statementнелогичное заявление
gen.vicious styleскверный стиль
gen.vicious styleплохой литературный стиль (of writing)
Makarov.vicious system of financingпорочная система финансирования
gen.vicious tasteдурной вкус
gen.vicious tasteиспорченный вкус
gen.vicious tasteбезвкусица
Makarov.vicious temperзлобный нрав
gen.vicious temperзлобный характер
idiom.vicious tongueзлой язык (Yeldar Azanbayev)
idiom.vicious tongueзлой язычок (Yeldar Azanbayev)
gen.vicious treatment ofжестокое обращение с (vicious treatment of my children Irina Sorochinskaya)
med.vicious unionнеправильное сращение (костных отломков)
med.vicious unionпорочное сращение (костных отломков)
med.vicious unionнеправильное сращение
med.vicious unionнеправильное сращение костных отломков (порочное)
Makarov.vicious unionнеправильное срастание
adv.vicious vortexпорочный круг
lawvicious willпорочная воля
Игорь Мигwe cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us backмы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёд (// The Independent, Великобритания (2016))
Игорь Мигwin a vicious reputationприобрести дурную славу (Лучше ослепнуть, чем приобрести дурную славу)
Игорь Мигwin a vicious reputationприобретать дурную репутацию
Игорь Мигwin a vicious reputationприобретать дурную славу (Украина приобрела дурную славу у западных наемников из ЧВК)
Игорь Мигwin a vicious reputationзаслужить дурную славу
Игорь Мигwin a vicious reputationприобрести дурную репутацию
Игорь Мигwin a vicious reputationстать печально известным
Makarov.young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyesмолодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам