DictionaryForumContacts

   English
Terms containing very well | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all very wellнеплохой
inf.all very wellпереводится редупликацией (4uzhoj)
gen.all very wellсносный
gen.all very wellвполне годный
gen.all very well butэто всё прекрасно, но (выражает сомнение; ...)
gen.all very well, butэто всё конечно замечательно, но (Helping gifted children is all very well – but what about the rest? theguardian.com)
gen.be very well-behavedочень хорошо себя вести (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe very well-likedявно приходиться ко двору
Игорь Мигbe very well-liked byбыть кумиром
Игорь Мигbe very well-liked byявляться предметом обожания
Игорь Мигbe very well-liked byбыть в особой милости у
Игорь Мигbe very well-liked byбыть в большом фаворе у
Игорь Мигbe very well-liked byходить в любимчиках у
Игорь Мигbe very well-liked byбыть очень популярным среди
gen.be very well relatedиметь влиятельных родственников
gen.be very well relatedиметь высокопоставленных родственников
gen.be very well relatedиметь важных родственников
gen.birds agree very wellптицы прекрасно уживаются (друг с дру́гом)
Makarov.child came very well through illnessребёнок хорошо перенёс болезнь
Makarov.child came very well through the illnessребёнок хорошо перенёс болезнь
gen.children are very well fed in this campдетей в этом лагере очень хорошо кормят
gen.come across very wellпоказать с лучшей стороны (triumfov)
gen.complement each other very wellдополнять друг друга очень (Grana)
gen.copper conducts electricity very wellмедь очень хорошо проводит ток
gen.didn't get along very wellне сложились отношения ("It's very quiet there. Mr. Vannier has been living there three years now. Before that he lived up in the Hollywood hills, on Diamond Street. Another man lived with him there, but they didn't get along very well, Mr. Vannier said." "I feel as if I could understand that too," I said. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
O&G, oilfield.Due largely to his Yukos and less so to his Rosneft experience, he is a very well-rounded, extremely knowledgeable engineerИмея такой большой опыт работ в компании ЮКОС и несколько меньший опыт работы с компанией Роснефть, он стал очень знающим, хорошо образованным инженером, специалистом с широким кругозором (evermore)
gen.everybody said the show was very well put overвсе говорили, что представление прошло с успехом
gen.fit very wellприйтись впору (This blue dress would fit you very well. – придётся вам как раз впору / будет как раз по размеру ART Vancouver)
gen.for an old man he gets about very wellдля своих лет старик очень подвижен
Makarov.for the first two days he went on very wellв первые два дня он прекрасно справлялся
gen.friendship is all very well, butдружба дружбой, но (Technical)
busin.get on very wellбыть в очень хороших отношениях
gen.get on very wellотлично ладить
proverbhave come to know very well as a result of long-time associationпуд соли с кем съесть
gen.he can speak English but he can't write it very wellон хорошо говорит по-английски, но не очень хорошо пишет
Makarov.he can't dance – he sings very well, thoughон не умеет танцевать, но поёт очень хорошо
Makarov.he can't very well accept this offerон не чувствуют себя вправе принять это предложение
Makarov.he could have done well, only he's very lazyон бы добился успеха, только уж очень он ленив
gen.he did very well himselfон прекрасно устроил свои дела
Makarov.he did very well todayсегодня он справился с делом очень хорошо
gen.he did very well todayсегодня он справился очень хорошо
gen.he did very well todayсегодня он справился с делом очень хорошо
gen.he did very well todayсегодня он показал себя с очень хорошей стороны
Makarov.he didn't fare very well on his last jobна последнем месте дела у него шли неважно
gen.he didn't fare very well on his last jobна последнем месте ему работалось не очень хорошо
gen.he didn't fare very well on his last jobна последнем месте дела у него шли неважно
gen.he didn't fare very well on his last jobна последнем месте ему работалось не очень хорошо (дела у него шли неважно)
gen.he does Hamlet very wellон очень хорошо играет Гамлета
Makarov.he does Hamlet very wellон очень хорошо играет роль Гамлета
gen.he does Hamlet very wellон очень хорошо играет роль Гамлета
gen.he doesn't feel very wellон себя чувствует неважно
gen.he doesn't feel very wellон неважно себя чувствует
gen.he doesn't sing very wellон поёт не очень хорошо
gen.he doesn't very well understandон не очень хорошо соображает
gen.he handled the affair very wellон прекрасно справился с этим делом
gen.he handled the situation very wellон хорошо вышел из положения
gen.he handles his fives very wellон ловко действует своей пятернёй
gen.he is not treated very well thereего там не очень-то жалуют
gen.he is very well known in Germany, I believeя думаю, что он очень хорошо известен в Германии
gen.he is very well pleased with himselfон очень доволен собой
gen.he is very well preserved and doesn't look half his ageон очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом деле
Makarov.he is very well seasoned to diseasesу него хороший иммунитет к болезням
gen.he isn't doing very well at schoolон неважно учится в школе
gen.he knows bookkeeping very wellон хорошо знаком со счетоводством
gen.he knows very well!ведь он отлично понимает!
gen.he plays the violin, and very well at thatон играет на скрипке, причём очень хорошо
gen.he ran very well considering his ageон бежал очень хорошо, если учесть его возраст
gen.he rendered Hamlet very wellон очень хорошо сыграл роль Гамлета
gen.he stands his couple of bottles very wellему нипочём выпить две бутылки
gen.he takes very wellон очень удачно снимает портреты
Makarov.he'll be sure to do you very wellон вас наверняка хорошо примет
Makarov.her latest novel has been very well receivedеё последний роман был хорошо принят читателями
Makarov.her well-meant apology went but a very little way with her companionеё искреннее извинение не произвело почти никакого впечатления на спутника
gen.his fingers were not responding very wellпальцы плохо слушались (Technical)
Makarov.his team performed very well in the matchего команда очень хорошо сыграла в этом матче
gen.I am not very well todayмне сегодня нездоровится
gen.I can't very well accept this offerя не чувствую себя вправе принять это предложение
gen.I can't very well accept this offerя не чувствую себя в праве принять это предложение
gen.I can't very well help acceptingя не в силах отказаться
gen.I don't sing very wellя очень плохо пою
gen.I don't swim very wellя плаваю довольно скверно
gen.I have not been feeling very well for the past few daysв последние дни я чувствую себя неважно
gen.I like my meat very well doneя люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено
gen.I like my meat very well doneя люблю, когда мясо хорошо прожарено
gen.I used to know him, oh yes, I knew him very wellя его знал, да, я его очень хорошо знал
Makarov.if this product is properly merchandised, it should sell very wellесли этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдёт
progr.integrate very wellочень хорошо сочетаться (ssn)
gen.it is all very well for you to sayхорошо вам говорить (Anglophile)
telecom.it is very well known thatхорошо известно, что (oleg.vigodsky)
gen.it may very well happen that...очень может статься, что...
busin.it was very well for artists to produce masterpiecesэто было очень хорошо со стороны художников - создавать произведения искусства
gen.it will work out very well for meдля меня это окончится очень хорошо
fig.of.sp.it worked out very wellвсё получилось как нельзя лучше (Alex_Odeychuk)
Makarov.it worked out very well for meвсё кончилось для меня очень хорошо
ironic.it's all very wellлегко сказать
gen.it's all very well for you!вам хорошо говорить!
gen.it's all very well for you to say so, but ...вам легко так говорить, но
gen.it's all very well for you to say so, butвам легко так говорить, но
gen.it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
gen.it's all very well for you to talkвам хорошо говорить
gen.it's all very well for you to talk!тебе хорошо говорить!
gen.it's all very well to say thatлегко сказать (‘It's all very well to say that. It's a thing that presents all sorts of technical difficulties.' (P.G. Wodehouse) – Легко сказать. • Легко тебе говорить. ART Vancouver)
Makarov.it's all very well to suggest doing that but where's the money coming from?легко советовать, но где взять деньги?
gen.it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
gen.it's all very well to talkлегко сказать (Anglophile)
gen.it's no secret that we don't get along very wellне секрет, что мы не ладим
gen.know very wellпрекрасно знать (TranslationHelp)
Gruzovikknow very wellзнать как облупленного
Gruzoviklook very wellочень хорошо выглядеть
gen.may very well beпожалуй (Vic_Ber)
gen.may very well beвполне возможно (Vic_Ber)
inf.not get along with ...very wellне дружить с (чем-л неодушевлённым Баян)
gen.not get along with ...very wellне слишком силён в (I do not get along with computers very well, I would rather not have to type all this out. ART Vancouver)
gen.not mix very wellплохо сочетаться (Water and a turned-on phone don't mix very well. 4uzhoj)
gen.not very wellневажно
gen.our team performed very well in the matchнаша команда очень хорошо играла в этом матче
gen.publishers did very well with his bookего книга принесла издателям большие прибыли
transp.route is very well signpostedмаршрут ясно обозначен
Makarov.she can hear very well from hereей отсюда хорошо слышно
gen.she can't climb very well and we had to pull her upона плохо взбирается в гору, и нам пришлось тащить её вверх
Makarov.she can't hear very wellона не очень хорошо слышит
gen.she can't hear very wellона не очень хорошо слышит
gen.she carries herself very wellу неё великолепная осанка
gen.she doesn't can't hear very wellона плохо слышит
Makarov.she doesn't look very wellу неё больной вид
Makarov.she is not very well paidей не очень много платят
Makarov.she is not very well todayей сегодня нездоровится
gen.she is very well disposed towards youона к вам очень расположена
Makarov.she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
gen.she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
Makarov.she performed her part very wellона хорошо сыграла свою роль
gen.she reads poetry very wellона очень хорошо читает стихи
gen.she remembered these lines very wellей хорошо помнились эти строки
Makarov.she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince meона говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
gen.she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince meона говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
gen.she sings very wellона прекрасно поёт
gen.she translated these articles very wellона очень удачно перевела эти статьи
Makarov.she wants to see you – very well! let her inона хочет видеть вас – хорошо! впустите её
gen.suit very wellвполне устраивать (ART Vancouver)
gen.suit very wellвполне устроить (Это меня вполне устроит. – That would suit me very well. ART Vancouver)
Makarov.surface-enhanced resonance Raman spectroscopy is a well developed technique for the study of species at very low concentrationsспектроскопия усиленного поверхностью резонансного КР – хорошо разработанный метод для изучения частиц при очень низких концентрациях
gen.that suit becomes you very wellэто платье вам очень к лицу
gen.that suits me very wellэто меня вполне устраивает
cliche.that suits me very wellэто меня устраивает
gen.that suits me very wellэто как раз то, что мне нужно
gen.that will do very well for my purposeэтого совершенно достаточно для моей цели
ironic.that's all very wellвсё это хорошо, так-то оно так (Bobrovska)
gen.that's all very well. butэто прекрасно, но
gen.that's all very well, butвсё так, но
math.the above proposition is very well known and easy to proveявляется очень хорошо известным
Makarov.the child came very well through illnessребёнок хорошо перенёс болезнь
Makarov.the child came very well through the illnessребёнок хорошо перенёс болезнь
gen.the child came very well through the illnessребёнок хорошо перенёс болезнь
Makarov.the coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a setэти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельности
dipl.the desk jockeys at our place don't get paid very wellу нас служащим платят мало (bigmaxus)
gen.the garden is coming along very wellсад очень хорошо разрастается
Makarov.the handle is not very well attachedручка плохо прикреплена
gen.the house stands very wellдом находится в прекрасном месте
gen.the house stands very wellдом расположен в прекрасном месте
gen.the party is turning out very wellвечеринка проходит очень хорошо
gen.the patient is going on very wellбольной идёт на поправку
gen.the patient is going on very wellдела у больного идут хорошо
gen.the performance went off very wellспектакль прошёл очень хорошо
gen.the play went down very well with the audienceпублика горячо приняла пьесу
gen.the proposal really went over very well with themони очень хорошо приняли это предложение
gen.the proposal really went over very well with themони очень хорошо отнеслись к этому предложению
Makarov.the route is very well signpostedмаршрут чётко обозначен
Makarov.the subject is not very well dealt with in his last bookв его последней книге этот вопрос плохо освещен
inf.the world goes very well with meя живу хорошо
inf.the world goes very well with meу меня всё в порядке
Makarov.there is another church of the same name which is also very well worth seeingесть ещё одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотреть
gen.these flowers these cakes, apples, etc. last very wellэти цветы и т.д. хорошо стоят
gen.these flowers these cakes, apples, etc. last very wellэти цветы и т.д. хорошо сохраняются
gen.these photographs haven't developed very wellэти фотографии плохо проявилась
gen.these photographs haven't developed very wellэти фотографии плохо вышли
Makarov.these two colours contrast very wellэти два цвета хорошо контрастируют
gen.they complement each other very wellони очень хорошо дополняют друг друга
gen.they do you very well at that hotelв этой гостинице очень хорошее обслуживание
inf.they get along very wellони прекрасно ладят
gen.they wait on you very well in this restaurantв этом ресторане очень хорошее обслуживание
gen.they wait on you very well in this shopв этом магазине очень хорошее обслуживание
gen.this coat keeps out the cold very wellэто пальто хорошо защищает от холода
gen.this comes in very wellэто очень кстати
Makarov.this dish will dress very well with the cheeseэто блюдо очень хорошо приготовить с сыром
polit.this is all very well so far as it goesв некотором отношении это отлично (bigmaxus)
polit.this is all very well so far as it goesв известном смысле (bigmaxus)
dipl.this is all very well so far as it goesв некотором смысле это даже хорошо (bigmaxus)
gen.this new pen of mine writes very wellмоё новое перо очень хорошо пишет
gen.this subject is not very well dealt with in his latest bookв его последней книге этот вопрос плохо освещён
Makarov.though frightened he carried it off very wellхотя он и испугался, но не показал вида
med.tolerate surgery very wellочень хорошо перенести операцию (Viola4482)
cook.very wellочень сильная прожарка (VLZ_58)
gen.very wellсогласен
folk., poeticvery wellхорошенько
sl., teen.Very well!Красота! (MichaelBurov)
sl., teen.very wellпо красоте (MichaelBurov)
gen.very wellпусть
gen.on receiving an order very well!слушаю!
Gruzovikvery well!ладно
inf.very wellваша взяла (Deska)
inf.very wellпускай
inf.very wellпущай
sl., teen.Very well!Всё красиво! (MichaelBurov)
gen.very wellотлично
gen.very wellочень хорошо
Gruzovik, inf.very wellпрепорядочно
inf.very wellкак хотите (или хочешь Abysslooker)
nautic.very wellтак держать!
mil.very wellПринято! (утвердительный ответ старшего по званию или должности офицера на доклад подчинённого Побеdа)
gen.very wellпрекрасно
mil., lingovery wellпринято! (традиционный ответ старшего по званию офицера, принявшего доклад: very well, Captain, I agree to your recommendations Побеdа)
gen.very wellтак и быть
gen.very wellотмённо
gen.very well!хорошо
Gruzovikvery wellотменно
gen.very wellхорошо
gen.very wellкуда ни шло
gen.very wellкак скажете (или скажешь Abysslooker)
gen.very wellхорошо (Юрий Гомон)
inf.very wellну ладно (Andrey Truhachev)
gen.very well!прекрасно
gen.very wellну хорошо (linton)
gen.very wellну
gen.very wellприходится соглашаться
gen.very well articulatedхорошо сказано (ArcticFox)
gen.very well briefedхорошо подготовленный (mascot)
cook.Very well doneочень сильная прожарка (мясо готовится при температуре более 70° С kee46)
gen.very well, I'll come in the morningхорошо, я приду утром
Игорь Мигvery well indeedочень даже неплохо
inf.very well-knownпереизвестный
gen.very well may haveвполне мог (+ pp: "Researchers in Russia say that the mysterious metal fragment, which measures around three feet long by three feet wide, appears to be some kind of debris from an intercontinental missile. Although it's hard to fathom that a piece of evidence from the Dyatlov Pass incident could have survived undiscovered in the Ural mountains for nearly sixty years, the extremely remote nature of the location leaves open the possibility that it very well may have. Presumably an examination of the metal will allow for it to be identified and, in turn, place it within some time frame which will reveal whether or not it is connected to the case." https://www.coasttocoastam.com/ ART Vancouver)
oilvery well sortedочень хорошо отсортированный
gen.very well, thank youочень хорошо, спасибо.
gen.very well, thanksочень хорошо, спасибо
inf.very well, thenдобро (в конце разговора: Very well, then. I'll see you tomorrow. 4uzhoj)
gen.very well, thenтак и быть (Anglophile)
math.very-well-poised seriesсовершенно уравновешенный ряд (alexeyaxim)
gen.we are very well-off for flowers hereу нас здесь масса цветов
Makarov.we are very well where we areнам здесь очень хорошо
Makarov.we are very well where we areнам здесь очень удобно
gen.we can do very well without his assistanceмы можем очень легко обойтись без его помощи
gen.we do very wellмы живём понемножку
gen.we do very wellмы чувствуем себя хорошо
Makarov.we have thumped the Turks very wellмы здорово побили турок
Makarov.we were very well hosted and even dined at his houseв его доме нас очень хорошо приняли и даже накормили ужином
Makarov.well, she was tipsy, but she was very wideну, вообще-то, хоть она и была под мухой, но при этом все отсекала
cliche.what you say / you're saying may very well be true butТак-то оно так, но (ART Vancouver)
gen.when the supplies of asphalt become more restricted, our entire transportation system may very well begin to deteriorateкогда поставки асфальта сократятся, вся наша система перевозок может значительно потерять в силе (bigmaxus)
quot.aph.when they know very well thatзаведомо зная, что (Alex_Odeychuk)
math.work very wellоправдывать себя на практике
Makarov.work well I must read very muchчтобы работать хорошо, я должна очень много читать
gen.write very wellписать аккуратно (neatly, clearly, legibly, properly, very badly, small, etc., и т.д.)
Makarov.you didn't mend that hole in the roof very well, there's still a little rain trickling inвы не совсем хорошо заделали дыру на крыше: она всё ещё протекает
gen.you look very wellвы очень хорошо выглядите
gen.you would get on very well with himвы бы с ним легко ужились
Makarov.you'll have to shout at her, she can't hear very wellтебе придётся орать ей в ухо, она плохо слышит
gen.your coat does very wellваше платье очень вам идёт
gen.your idea of this travel is shaping up very wellтвоя идея с путешествием очень даже вписывается в наши планы
gen.your speech came across very wellваша речь прекрасно дошла до аудитории
gen.your speech came across very wellваша речь произвела большое впечатление