Subject | English | Russian |
gen. | did you like the play? – Very much | вам понравилась пьеса?-Очень |
psychol. | feel like shattered glass is cutting at my very heart | чувствовать будто осколки стекла режут мне по сердцу (Alex_Odeychuk) |
gen. | from where I stand, this looks like a very good deal | по-моему, это похоже на очень выгодную сделку |
gen. | he does not like his new job very much | он не особенно доволен новой работой |
Makarov. | he doesn't like opera very much | он не очень любит оперу |
Makarov. | he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men | он незауряден во многих отношениях и совершенно искренен, но, как и у всякого человека, у него есть свои особенности |
gen. | he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men | он незаурядный и искренний человек, но, как и у любого, у него есть свои особенности |
inf. | I didn't like you from the very first | ты мне не поглянулся с первого разу |
gen. | I don't like it very much | мне это не очень по душе |
gen. | I don't like this very much | всё это мне мало нравится |
gen. | I like Chekhov very much | я очень люблю Чехова |
gen. | I like it very much | мне это очень нравится |
gen. | I like my meat very well done | я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено |
gen. | I like my meat very well done | я люблю, когда мясо хорошо прожарено |
math. | is very much like | является очень близким |
proverb | it's like feeding dogs fine but very close to hunting time | на охоту ехать-собак кормить |
gen. | like smth. very much | очень и т.д. любить (exceedingly, naturally, scarcely, etc., что-л.) |
obs. | like very much | отменно нравиться (Супру) |
uncom. | like very much | страх любить (Супру) |
gen. | like very much | очень нравиться |
gen. | she doesn't like it very much | ей это не очень нравится |
gen. | she looks very much like her mother | она очень похожа на свою мать |
gen. | something like a very old man | какой-то глубокий старик (Alex_Odeychuk) |
dipl. | that's one thing I'd like to stress very heavily | на одну вещь мне хотелось бы обратить особое внимание (bigmaxus) |
Makarov. | the Gothic M does, in fact, look very much like a conventional lily | в самом деле, готическая буква "М" очень похожа на символическое изображение лилии |
gen. | the two letters are very like | эти две буквы очень похожи |
gen. | the way I see it, this looks like a very good idea | по-моему, это очень хорошая мысль |
gen. | this advice was very like that which bystanders give to the smallest boy in a street fight, namely "Go in and win" | этот совет был сродни тому, который дают зеваки, наблюдающие уличную драку мальчишек, самому мелкому из них, а именно: "Смелей, покажи им!" (Ch. Dickens) |
scient. | very briefly though, I'd like to point out | однако вкратце я бы хотел обратить внимание ... |
gen. | very like | весьма вероятно |
ironic. | very like a whale | так я и поверил |
ironic. | very like a whale | скажите на милость! (mocking disbelief (referral to Shakespeare's Hamlet). ElenaStPb) |
ironic. | very like a whale! | как же может быть иначе! (выражение сомнения) |
ironic. | very like a whale | ну конечно |
gen. | very like a whale! | я так и поверил! |
gen. | very like her leg is broken | вероятно, её нога не сломана |