DictionaryForumContacts

   English
Terms containing very fast | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.band of ice-free water or very open pack ice near the shore or the boundary of fast iceполоса чистой воды или редкого льда вдоль берега или границы припая
gen.begin to run very fastразнестись
Gruzovikbegin to run very fastразноситься (impf of разнестись)
gen.begin to run very fastразноситься
Gruzovik, inf.do something very fastчастить
Gruzovik, fig.go very fastрысить
gen.go very fastрысить
Makarov.going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrillsходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе
gen.he speaks too fast, it is very difficult to follow himон слишком быстро говорит, очень трудно следить за ним
Makarov.I shall bundle you out of here very fast if you don't leave by yourselfесли ты сам не уйдёшь, я быстренько тебя выпровожу
gen.I'm not getting along very fast with this pile of markingпроверка тетрадей у меня продвигается не очень-то быстро
gen.“Oh, no”, the girl protested — “I cannot type very fast«О нет, — сказала девушка, — я не очень быстро печатаю»
progr.on the other hand, the screen-flipping and frame-drawing members are going to be called very frequently, and so these need to be as fast as possibleс другой стороны, методы обмена буферов и рисования кадров будут вызываться очень часто, поэтому они должны быть быстрыми настолько, насколько это возможно (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
Gruzovik, dial.run very fastбежать благим матом ("Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков", 1738-1759 гг. – "Итак, другого не оставалось, как бежать благим матом на гостиный двор, купить такого же хорошего аглицкаго сургучу, каким был пакет мой запечатан, а оттуда пробежать прямо на мою квартиру и там припечатать." dslov.ru)
Gruzovik, dial.run very fastскакать благим матом
Gruzovik, fig.run very fastрысить
dial.run very fastбежать благим матом
Makarov.she drove very fast to the airport, yet she missed the planeона ехала в аэропорт очень быстро, тем не менее опоздала на самолёт
gen.start happening very fastидти быстрой чередой (Andrey Truhachev)
gen.start happening very fastнакатывать один на другой (о событиях Andrey Truhachev)
gen.start happening very fastбыстро сменять друг друга (о событиях Andrey Truhachev)
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastсамое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastлучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро
Makarov.the events were developing very fastсобытия развивались очень быстро
gen.the little boy grew very fastмаленький мальчик рос очень быстро
Makarov.the town has peopled very fastнаселение города выросло очень быстро
Makarov.the town peopled very fastнаселение города росло очень быстро
gen.the town peopled very fastнаселение города выросло очень быстро
Makarov.this machine can scoop out the soil at a very fast rateэта машина может очень быстро копать землю
Makarov.town has peopled very fastнаселение города выросло очень быстро
proverbvery fastне чувствовать под собой ног (идти, бежать, пр.)
proverbvery fastне чуять под собой ног (от чего)
proverbvery fastбежать, мчаться, пр. как на пожар
Gruzovik, obs.very fastмарш-марш (as adv)
gen.very fastстремительный
Gruzovik, obs.very fastна марш-марше (as adv)
fig.very fastгалопом
Gruzovik, obs.very fastмарш-маршем (as adv)
Gruzovikvery fastураганом
nanovery fast acting pulseсверхкороткий импульс
nanovery fast acting pulseимпульс сверхмалой длительности
nanovery fast-acting switchсверхбыстродействующий переключатель
telecom.very fast impulseимпульс с крутым фронтом
Makarov.very fast molecular dynamics methodочень быстрый метод молекулярной динамики
el.very fast, momentary spikesочень быстрые и очень короткие выбросы напряжения (ssn)
el.very fast, momentary spikes that occur when the mechanical contacts of a switch open and closeочень быстрые и очень короткие выбросы напряжения при замыкании и размыкании механических контактов переключателя (ssn)
nanovery fast reactionвыходной импульс сверхмалой длительности
nanovery fast reactionсверхбыстрая реакция
nanovery fast responseвыходной импульс сверхмалой длительности
nanovery fast responseсверхбыстродействие
progr.very fast storageочень быстрая память (ssn)
progr.very fast storage or very large storageочень быстрая или очень большая память (ssn)
nanovery fast systemсверхбыстродействующая система
energ.ind.Very Fast Transient OvervoltageСверхбыстрые квазистационарные перенапряжения (vsv-ivanovo)
gen.when things change so fast one cannot see ahead very farкогда всё так быстро меняется, нельзя заглядывать далеко в будущее
Makarov.you see that your father is going very fastвы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт