DictionaryForumContacts

   English
Terms containing very different | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
rhetor.be very differentсильно отличаться (than ... – от ... medium.com Alex_Odeychuk)
Makarov.be very differentочень отличаться
gen.be very much differentсильно отличаться (If the elections took place now instead of last November, the outcome would be very much different. ART Vancouver)
gen.he is clearly of a very different stampон человек совсем другого склада
gen.his message is very different from yoursего сообщение сильно отличается от вашего
gen.in a very different way fromсовершенно по-другому, чем (Alex_Odeychuk)
Makarov.in the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificatedв начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войны
scient.in this respect, these meanings are not very different fromв этом отношении данные значения не очень отличаются от
gen.in very different waysмножеством разных способов (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysво многих отношениях (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysсамыми разнообразными способами (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysразличными способами (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysмногими способами (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysмножеством способов (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysнесколькими способами (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysразными способами (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysсамым различным образом (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysв самых разных формах (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysмножеством различных способов (Ivan Pisarev)
gen.in very different waysпо-разному (Ivan Pisarev)
cultur.lead very different lives from what they were accustomed to previouslyжить в непривычных для них условиях (financial-engineer)
Makarov.Off camera Garbo would display a charming naivete very different from the sophistication of the roles she playedза пределами съёмочной площадки Гарбо демонстрирует очаровательную наивность, так отличающуюся от изощрённости ролей, которые она сыграла
book.ours is a very different worldмы живём в совершенно ином мире (A.Rezvov)
Makarov.strong interpenetration of two polymer chains very different in sizeсильное взаимопроникновение двух значительно различающихся по размерам полимерных цепей
Makarov.that's a very different matterэто совсем другое дело
Makarov.the dog's bark and howl signify very different thingsвой и лай собаки может значить очень разные вещи
Makarov.the duke had marshalled his forces in a very different orderгерцог выстроил свои войска в совершенно другом порядке
Makarov.the duke had marshalled his forces in a very different orderгерцог выстроил свои войска совершенно в другом порядке
gen.the predicted results and the actual ones are very differentпредсказанные результаты и фактические сильно отличаются друг от друга
gen.very differentсовсем иначе (TranslationHelp)
Makarov.we cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different actмы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процесса
proverbwe might be very good friends, but our tobacco is of different brandsдружба дружбой, а табачок врозь
gen.we shall meet again amid very different scenesмы встретимся снова совсем в другой обстановке