DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing various | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a certain stock of eternals transmigrates through various formsнекоторый запас вечных вещей принимает различные формы
a statement diluted with various whereasesзаявление, изобилующее различными оговорками
airborne allergens in various householdsвзвешенные в воздухе аллергены в различных жилых помещениях
alloy layers of various carbon levelsлегированные слои с различным содержанием углерода по толщине
although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknownпусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует
apply various methodsприменять различные методы
arouse various emotionsвызывать разнообразные чувства
at various pH valuesпри различных значениях pH
band various opposition groups togetherобъединить различные оппозиционные группировки
be arrested on various chargesбыть арестованным на основании нескольких обвинений
be tapped for operation on various supply voltagesснабжаться отводами на различное напряжение
be tapped for operation on various supply voltagesснабжать отводами на различное напряжение
be tapped for various supply voltagesснабжаться отводами на различное напряжение
be tapped for various supply voltagesснабжать отводами на различное напряжение
by choosing various selected intermediate rotational states we detected and assigned several Rydberg series with nearly vanishing quantum defectпутём отбора различных выделенных промежуточных вращательных состояний мы детектировали и провели отнесение нескольких ридберговских серий с почти нулевым квантовым дефектом
change various methodsизменять различные методы
Conservative politicians of various huesконсерваторы всех мастей
disperse sentinels in various placesрасставить часовых в разных местах
do something in various waysделать что-либо по-разному
eat freely of various fruitесть вволю разные фрукты
edit data from various sourcesсводить данные из разных источников
edit data from various sourcesсводить воедино данные из разных источников
Ekkert test reactions for various aromaticsпробы Эккерта на различные ароматические соединения
electropolymerization of salicylate onto various electrode surfacesэлектрополимеризация салицилата на поверхности различных электродов
energies of protonation at various carbon centersметаллокарбены
energy transfer between various multisitesперенос энергии между различными мультицентрами
facts are patient of various interpretationsфакты допускают разные толкования
have recourse to various tricksприбегать к разным ухищрениям
Haydn composed 20 divertimentos for various instrumentsГайдн написал 20 дивертисментов для разных музыкальных инструментов
he gigged with various bandsон выступал с различными оркестрами
he goes by various namesон известен под разными фамилиями
he has a collection of various recordingsу него есть коллекция разнообразных плёнок
he is trying to knit the various opposition groupsон пытался объединить различные оппозиционные группы
he was called upon at various times to deputize for other high officialsего призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лица
his duties are variousего обязанности разнообразны
his mind is tossed by various considerationsего ум терзают разные мысли
ice bodies of various forms and structure, occurring in underground cavities and voids in permafrost or frozen rocksразные по форме и строению ледяные образования, возникающие в подземных полостях и пустотах мёрзлых или промерзающих горных пород
it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrationsбыло бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями
known under various namesизвестный под различными наименованиями
known under various namesизвестный под различными названиями
Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
laser beam switching to various workstationsраспределение лазерного луча на несколько рабочих постов
laser beam switching to various workstationsперераспределение лазерного луча на несколько рабочих постов
make goods in various qualitiesпроизводить товары различного качества
manufacture goods in various qualitiesвыпускать товары различного качества
many valuable ideas have come through ruminating over various possibilitiesмногие ценные идеи появились в процессе размышления над различными возможностями
meet at various timesнеоднократно встречаться при разных обстоятельствах
meet at various timesне раз встречаться при разных обстоятельствах
meet on various occasionsнеоднократно встречаться по разным случаям
meet on various occasionsне раз встречаться по разным случаям
nails must be regularly picked, it is a precaution agains various diseasesногти надо регулярно чистить, это профилактика против многих болезней
on various excusesпод разными предлогами
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigourполь был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией
permeate flux behaviors under various pressure declines in membrane ultrafiltration moduleвлияние режимных параметров на эффективность процесса ультрафильтрации
prices start at 2 pounds per person, including flights, hotel accommodation and various excursionsцены – от двух фунтов на человека, включая стоимость перелёта, проживания в гостинице и различных экскурсий
protection of sensors or the human eye against strong laser radiation of various wavelenghtsзащита сенсоров или человеческого глаза против сильного лазерного излучения различных длин волн
regioselective synthesis of acyclovir and its various prodrugsрегиоселективный синтез ацикловира и его пролекарств
research probes in the various aspects of the subjectисследование затрагивает различные аспекты предмета
resort to various devicesприбегать к разным уловкам
resort to various tricksприбегать к разным ухищрениям
resort to various tricksприбегать к разным уловкам
shuffle funds among various accountsпереносить деньги с одного счёта на другой
since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomenaс первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений
small ice bodies of various non-isometric forms in rocksмелкие ледяные образования разнообразной неизометрической формы в горных породах
statement diluted with various whereasesзаявление, изобилующее различными оговорками
study of the composition a relative amount of pollen and vegetal spores of various species from the section of glacial depositsизучение состава и относительного обилия пыльцы и спор растений разных родов из разрезов ледниковых отложений
suffer various illsстрадать от всяческих бед
suffer various illsиспытать множество невзгод
talk about various thingsразговаривать о том, о сём
talk with the various members of the familyразговаривать с каждым членом семьи в отдельности
the conversation was so various, easy, and delightfulразговор был очень лёгкий, приятный и касался многих тем
the damascene which appears upon the surface of steel is very variousузор, появляющийся на поверхности стали, имеет замысловатый вид
the damascene which appears upon the surface of steel is very variousузоры, появляющиеся на поверхности дамасской стали, очень разнообразны
the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of lawсловарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права
the electropolymerization of salicylate onto various electrode surfacesэлектрополимеризация салицилата на поверхности различных электродов
the film has been released to various movie theatersфильм вышел на экраны и демонстрируется во многих кинотеатрах
the film has been released to various movie theatersфильм показали во многих кинотеатрах
the funds were apportioned among the various departmentsсредства были распределены между различными отделениями
the houses were painted various shades of roseдома были выкрашены в различные оттенки розового цвета
the information can be focalized at various central officesинформация может концентрироваться в разных центральных офисах
the Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
the law will determine all our various duties towards relativesзакон определяет все наши различные обязанности по отношению к родственникам
the library's statistical section uses its Polis terminal to access various statistical databasesстатистический отдел библиотеки использует свой терминал, чтобы получить доступ к различным статистическим базам данных
the phrase is used in various sensesэта фраза используется в различных значениях
the picture is patient of various interpretationsкартина допускает разные толкования
the play is open to various interpretationsпьесу можно трактовать различно
the play is open to various interpretationsпьесу можно трактовать по-разному
the report analysed the effect5 of various child care subsidiesв докладе анализировалась эффективность различных видов пособий на детей
the research probes in the various aspects of the subjectисследование затрагивает различные аспекты предмета
the Roman alphabet has been further enriched by the differentiation of various forms of the same letterлатинский алфавит обогатился различными вариантами одной и той же буквы
the room was filled with cats of various ages and pointingsв комнате было полно кошек разного возраста и окраски (R. Hill)
the variables are scaled in various waysэти переменные представлены в разных соотношениях
the variables are scaled in various waysэти переменные представлены в разных единицах измерения
the various bills have been relegated to the dust of official pigeon-holesразличные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению
the various bills have been relegated to the dust of official pigeonholesразличные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению
the various bits of evidence don't tie into a consistent explanationотдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение
the various districts of the countryотдельные районы страны
the various elements of the novel fail to cohereразличные составляющие романа не соответствуют друг другу
the various facts in the case just don't add upразрозненные факты в данном деле никак между собой не согласуются
the various facts in this case don't add upфакты в данном случае противоречат один другому
the various grades of the Civil Serviceразличные ступени гражданской администрации
the various groups eventually fused into a single brotherhoodразличные группы в конце концов слились в единую ассоциацию
the various parts of the countryотдельные части страны
the various pretexts under which worldlings delude themselves and neglect the welfare of their soulsразличные предлоги, под которыми практичные люди обманывают себя и пренебрегают благополучием своих душ
the various territories of the countryотдельные территории страны
the velocity of rivers is very variousскорость течения рек бывает очень разная
there are various means of snarling up the opposition in this electionесть много способов вызвать беспорядок в рядах оппозиции на этих выборах
thermal membrane potential across various hydrophobic anion-exchange membranes with 10 and 14% divinylbenzeneтепловой потенциал мембраны попёрек т.е. на противоположных концах различных гидрофобных анионообменных мембран с 10 и 14% дивинилбензола
these various trades can be subsumed under the general heading of "distributive"эти разнообразные специальности можно отнести к большой категории "работа в сфере распределения"
they trumped up various charges against herони сфабриковали против неё целый ворох обвинений
this tool is handy for various jobsэтот инструмент удобен для выполнения различных работ
treatment of various fruit pulpsобработка плодовой мякоти разных плодов
try various methodsиспробовать различные методы
under various excusesпод разными предлогами
use various methodsиспользовать различные методы
various compositionразного состава
various compositionразличного состава
various grades of the Civil Serviceразличные ступени гражданской администрации
various Icelandic odes were sung by the Scandinavian bardsразличные исландские оды исполнялись скандинавскими бардами
various indices show that the economy is now firmly on the upgradeразличные показатели свидетельствуют, что экономика в настоящее время приобрела устойчивый рост
various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of timeразнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать
various motives were back of this reversal of policyэта перемена политики диктовалась многими соображениями
various motives were back of this reversal of policyперемена политики диктовалась многими соображениями
various other little notabilities of the neighbourhoodвсякие разные мелкие знаменитости, проживающие по соседству
various processes for steam reformingразличные процессы риформинга водяного пара
various services of banksразличные услуги банков
various sportsразличные виды спорта
various strata of societyразличные слои общества
various typesразличные типы
we know that various Jewish groups during the Second Temple period disputed over this doctrine of the afterlifeмы знаем, что в период Второго Храма различные иудейские партии спорили по поводу этой концепции загробной жизни
while the needs of various fish species vary, biologists generally believe that dissolved oxygen levels of 5 mg/L or better are necessary to ensure the survival of fishхотя потребность различных видов рыб в кислороде неодинакова, биологи в целом полагают, что для поддержания жизнедеятельности рыб в воде должно содержаться не менее 5 мг / л кислорода
with various degrees of hydrophobicityс различными степенями гидрофобности