DictionaryForumContacts

   English
Terms containing vague | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a vague apprehension a lonely feeling, a strange drowsiness, a feeling of disgust, a sense of happiness, etc. steals over meчувство беспокойства и т.д. постепенно охватывает меня
gen.a vague apprehension a lonely feeling, a strange drowsiness, a feeling of disgust, a sense of happiness, etc. steals over meчувство беспокойства и т.д. постепенно овладевает мною
math.a vague similarity between ... andнекоторое сходство между
Makarov.anxiety is a vague and multidimensional conceptстрах – это неопределённое и многомерное понятие
Makarov.be vague aboutне быть уверенным в (чем-либо)
Makarov.be vague about somethingиметь смутное представление о (чем-либо)
gen.be vague about somethingне быть уверенным в (чем-либо)
gen.be vague about somethingвысказываться неопределённо
Makarov.be vague aboutиметь смутное представление (о чём-либо)
fig.be vague aboutтемнить (Nrml Kss)
Makarov.be vague about somethingвысказываться уклончиво
Makarov.be vague about somethingвысказываться неопределённо
gen.be vague about somethingиметь смутное представление (о чём-либо)
Makarov.be vague about goalне иметь определённого представления о цели
Makarov.be vague about the date of departureне сказать ничего определённого относительно точной даты отъезда
Makarov.be vague about the date of departureне знать ничего определённого относительно точной даты отъезда
media.be vague about the goalне иметь определённого представления о цели (bigmaxus)
Makarov.be vague on a pointиметь смутное представление (о чём-либо)
Makarov.be vague on a pointвысказываться уклончиво
Makarov.be vague on a pointвысказываться неопределённо
Makarov.be vague on a pointне быть уверенным в (чем-либо)
Makarov.be vague on a pointиметь смутное представление о (чем-либо)
gen.be vague on a pointвысказаться уклончиво
gen.be vague on a pointвысказаться неопределённо
gen.be vague on the pointне иметь определённого мнения по конкретному вопросу
gen.be vague on the pointне высказывать определённого мнения
gen.bear a vague resemblanceслегка напоминать (SirReal)
gen.bear a vague resemblanceчуточку напоминать (SirReal)
fig., inf.become vagueсмазываться
Gruzovik, fig.become vagueсмазываться (impf of смазаться)
Gruzovik, fig.become vagueсмазаться (pf of смазываться)
fig., inf.become vagueсмазаться
dipl.confine oneself to vague generalitiesограничиться общими словами
gen.confine oneself to vague generalitiesограничиваться общими словами
gen.confine oneself to vague generalitiesограничиваться общими заявлениями
dipl.confine oneself to vague generalitiesограничиться общими рассуждениями
gen.confine oneself to vague generalitiesограничиться общими заявлениями
Makarov.convey a vague suggestion of contemptиметь лёгкий оттенок презрения
Makarov.convey a vague suggestion of regretиметь лёгкий оттенок сожаления
Makarov.convey a vague suggestion of vulgarityиметь лёгкий оттенок вульгарности
Makarov.evaluation of teacher effectiveness is often vague and impressionisticоценка эффективности учителя часто расплывчата и субъективна
Makarov.give a vague description of someone, somethingдать смутное описание (кого-либо, чего-либо)
Makarov.give a vague description of someone, somethingдать неопределённое описание (кого-либо, чего-либо)
busin.give a vague replyдать расплывчатый ответ
busin.give a vague replyдать неопределенный ответ
Makarov.have a vague feeling that something might happenиметь неясное ощущение, что что-либо может произойти
Makarov.have a vague idea about somethingиметь смутное представление о (чем-либо)
Makarov.have a vague idea about somethingиметь смутное понятие о (чем-либо)
Makarov.have a vague suggestion of contemptиметь лёгкий оттенок презрения
Makarov.have a vague suggestion of regretиметь лёгкий оттенок сожаления
Makarov.have a vague suggestion of vulgarityиметь лёгкий оттенок вульгарности
gen.have not the vaguest ideaне иметь ни малейшего понятия (Anglophile)
gen.have not the vaguest ideaне иметь ни малейшего представления (Anglophile)
Makarov.have vague recollections of somethingиметь смутные воспоминания о (чем-либо)
Makarov.he had a vague premonition of dangerу него было неясное чувство опасности
gen.he has a vague but oppressive forebodingего томит неясное предчувствие
gen.he has a vague but oppressive premonitionего томит неясное предчувствие
Makarov.he has not the vaguest notion what to doон не имеет ни малейшего понятия, что делать
Makarov.he only had a vague impression of how it workedон имел смутное представление о том, как это работает
Makarov.he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specificsон сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но о деталях ничего определённого не сообщил
Makarov.he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specificsон сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали
gen.he told us he had been investing in property in London. but he was a bit vague about the specificsон сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали
Makarov.he was vague about his promiseон ничего определённого не обещал
gen.he was very vague on this pointпо этому вопросу он не высказал определённого мнения
gen.his vague ideas crystallised into a definite planего неясные мысли вылились в определённый план
gen.his vague ideas crystallized into a definite planего неясные мысли вылились в определённый план
gen.I have not the vaguest notion what to doне имею ни малейшего представления, что делать
gen.in a vague mannerневразумительно (They crafted the board meeting minutes in such a vague manner they were not worth the paper they were written on. -- настолько невразумительно ART Vancouver)
gen.in a vague mannerнеопределённо (They crafted the board meeting minutes in such a vague manner they were not worth the paper they were written on. ART Vancouver)
gen.in a vague mannerрасплывчато (They crafted the board meeting minutes in such a vague manner they were not worth the paper they were written on. -- настолько расплывчато ART Vancouver)
gen.in the vagueв общем
gen.in the vagueв неопределённом положении
polit.in vague languageговоря абстрактно (МДА)
adv.in vague termsтуманно
Gruzovik, inf.make up vague excusesплести сбивчивые оправдания
gen.not the vaguest ideaни малейшего представления
lit., arts.nouvelle vagueпредставители "новой волны"
lit., arts.nouvelle vagueновая волна
lit., arts.nouvelle vagueновое течение
lit., arts.nouvelle vagueруководители "новой волны"
cinemanouvelle Vagueхудожественное направление в игровом кино Франции 60-х гг. (New Wave, Жан-Люк Годар, Франсуа Трюффо, Клод Шаброль, Ален Рене)
Makarov.readers familiar with English history find a vague parallel to the suppression of the monasteriesчитатели, знакомые с английской историей увидят здесь отдалённую параллель с подавлением монастырей
Makarov.she spoke with a vague foreign accentона говорила с едва заметным иностранным акцентом
Makarov.she spoke with a vague foreign accentона говорила с едва заметным акцентом
Makarov.she was vague about her plansона не сказала ничего конкретного о своих планах
Makarov.she was very vague about her plans for futureу неё не было ясных планов на будущее
Makarov.she was very vague about her plans for futureу неё не было определённых планов на будущее
dipl.speak in a vague languageговорить в неопределённых выражениях
gen.speak in vague languageнечётко формулировать свои мысли
gen.speak in vague languageвысказываться неопределённо
Makarov.speak in vague termsговорить, используя туманные выражения
gen.stir vague memories in one's heartвызывать в душе смутные воспоминания (Technical)
Makarov.that vague power of recommending a successor which the Law vested in himто нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его Закон
Makarov.the British Government had only vague information on which to goу английского правительства весьма неопределённые сведения, которыми они могли бы руководствоваться
gen.the British Government had only vague information on which to goанглийское правительство может руководствоваться весьма неопределёнными сведениями
polit.the international community shouldn't be deceived by vague comments about the preventive strike rightмеждународное сообщество не должно вводиться в заблуждение туманными оговорками о праве превентивного удара (bigmaxus)
polit.the international community shouldn't be misled by vague comments about the preventive strike rightмеждународное сообщество не должно вводиться в заблуждение туманными оговорками о праве превентивного удара (bigmaxus)
dipl.the president confined himself to vague generalitiesпрезидент ограничился общими заявлениями (bigmaxus)
gen.the vaguest ideaприблизительное представление
gen.the vaguest ideaсмутное представление
gen.the vaguest ideaмалейшее понятие
gen.the vaguest notionсмутное представление
gen.the vaguest notionприблизительное представление
gen.the vaguest notionмалейшее понятие
math.there is a vague similarity between ... andнекоторое сходство между
gen.there were vague rumors whispered about his shady dealingsшла глухая молва о каких-то его тёмных делах
gen.there were vague rumours whispered about his shady dealingsшла глухая молва о каких-то его тёмных делах
gen.vague and ambiguous wordingобтекаемая формулировка ('More)
gen.vague and broad wordingобтекаемая формулировка ('More)
gen.vague and general wordingобтекаемая формулировка ('More)
gen.vague and woolly wordingобтекаемая формулировка ('More)
dipl.vague answerнеясный ответ
adv.vague answerнеопределённый ответ
gen.vague answerрасплывчатый ответ (Abysslooker)
lawvague apprehensionподозрение
lawvague apprehensionсмутное опасение
lawvague apprehensionсмутное подозрение
Makarov.vague apprehensionнеясное опасение
media.vague callнерешительный призыв (bigmaxus)
med.vague clinical symptomsсмазанные клинические симптомы
gen.vague commentнеясные комментарии (bigmaxus)
gen.vague commentнеопределённые высказывания (bigmaxus)
gen.vague commentбессмысленные высказывания (bigmaxus)
gen.vague commentсмутные рассуждения (bigmaxus)
gen.vague commentнечёткие суждения (bigmaxus)
gen.vague commentтуманные оговорки (bigmaxus)
gen.vague conceptрасплывчатая концепция
math.vague convergenceL-слабая сходимость
med.vague diseaseболезнь неясной этиологии ("заболевание н/э" дополнительно подчеркнет фактор неопределенности, имхо alexLun)
Makarov.vague dreams have rolled, And varied reminiscences have wakedплавно текли неясные сны, и пробуждались разнообразные воспоминания
gen.vague forecastтуманный прогноз (Although the forecast is fairly vague, Packington did specifically predict that England will win the Women's World Cup and that the "UK will not return to the EU." coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.vague futureтуманное будущее (dimock)
gen.vague glimpseнеясное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseтуманное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseнеясное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseсмутное впечатление (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseнедостаточно ясное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseприблизительное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseсмутное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseсмутная догадка (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseнеявственное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseнеопределённое представление (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseсмутное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague glimpseнечеткое представление (Ivan Pisarev)
adv.vague hopeсмутная надежда
gen.vague hopesсмутные надежды
gen.vague hunchсмутное предчувствие (Alex_Odeychuk)
gen.vague hunchнеясная догадка (Alex_Odeychuk)
gen.vague ideaнеясное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaприблизительное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaсмутное впечатление (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaнедостаточно ясное представление (Ivan Pisarev)
adv.vague ideaтуманная мысль
adv.vague ideaнеясная мысль
gen.vague ideaсмутное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaнеопределённое представление (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaнеявственное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaсмутная догадка (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaнеясное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaтуманное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaнечеткое представление (Ivan Pisarev)
gen.vague ideaсмутное представление (Anglophile)
gen.vague imageпризрак
adv.vague imageотдалённое представление
adv.vague imageсмутное представление
gen.vague impressionсмутное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionтуманное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionнеясное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionсмутная догадка (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionнеявственное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionнеопределённое представление (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionсмутное ощущение (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionсмутное впечатление (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionприблизительное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionнеясное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionнедостаточно ясное представление (Ivan Pisarev)
gen.vague impressionнечеткое представление (Ivan Pisarev)
busin.vague informationнеточная информация
busin.vague informationнечёткая информация
busin.vague intentionнеясное намерение
archit.vague linesрасплывчатые линии
gen.vague listтуманно сформулированный список (Ralana)
gen.vague listрасплывчато сформулированный список (Ralana)
gen.vague notionслабое понятие
gen.vague notionнеопределённое понятие
media.vague notionнеопределённое представление (bigmaxus)
gen.vague notionтуманное представление
gen.vague notionслабое представление
media.vague numberнеопределённое количество (bigmaxus)
psychol.vague onset of a diseaseнеясное начало болезни
Gruzovikvague outlinesпризрак
archit.vague outlinesнеясный контур
archit.vague outlinesразмытый контур
gen.vague outlinesнеясные контуры
med.vague painноющая боль (marzipulya)
media.vague pledgeрасплывчатое обещание (bigmaxus)
media.vague policyнеопределённая политика (bigmaxus)
rhetor.vague possibilityпризрачная вероятность (nsnews.com Alex_Odeychuk)
math.vague priorаприорное рассеивание
gen.vague promiseнеопределённое обещание
dipl.vague provisionsрасплывчатые положения (bigmaxus)
gen.vague provisionsрасплывчатые положения (договора)
idiom.vague replyнечёткий ответ (Yeldar Azanbayev)
idiom.vague replyнеконкретный ответ (Yeldar Azanbayev)
idiom.vague replyрасплывчатый ответ (Yeldar Azanbayev)
gen.vague replyуклончивый ответ (SirReal)
gen.vague resemblanceотдалённое сходство
gen.vague resemblanceлегкое сходство (SirReal)
gen.vague resemblanceнеуловимое сходство
gen.vague rumoursнеопределённые слухи
auto.vague steeringвялый руль (Pirvolajnen)
auto.vague steeringнеинформативный руль (Pirvolajnen)
auto.vague steeringслишком лёгкий руль (Pirvolajnen)
adv.vague termнеточный термин
lawvague termsнеясные условия
transp.vague termsнеопределённые условия
lawvague termsнеопределённые условия
Makarov.vague termsнеясные, неопределённые условия
lawvague testimonyнеясные свидетельские показания
math.vague topologyгрубая топология
math.vague topologyширокая топология
gen.vague traditionсмутное предание (Stas-Soleil)
lawvague wordingнечёткая формулировка (Alex_Odeychuk)
lawvague wordingрасплывчатые формулировки (Documents are written in the words of the FBI agents who prepared them. Some of the documents contain incomplete information or are vaguely worded. In other words, the documents may not always say what the witness said." 4uzhoj)
gen.vague wordingтуманная формулировка
gen.vague wordingнеясная формулировка
hist.vague yearблуждающий год (annus vagus tats)
idiom.vaguest ideaмалейшее понятие (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр., "I haven't got Yeldar Azanbayev)
idiom.vaguest ideaсмутное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр., "I haven't got Yeldar Azanbayev)
idiom.vaguest ideaприблизительное представление (Yeldar Azanbayev)
idiom.vaguest notionприблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр., "I haven't got Yeldar Azanbayev)
idiom.vaguest notionмалейшее понятие (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр., "I haven't got Yeldar Azanbayev)
idiom.vaguest notionсмутное представление (Yeldar Azanbayev)
dipl.you are vague on the pointвы говорите уклончиво (bigmaxus)