English | Russian |
a set of users | группа пользователей (ssn) |
A user interface element is able to "delegate" the processing of an event to a separate piece of code | Элемент пользовательского интерфейса может "делегировать" обработку события отдельному фрагменту кода (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011 ssn) |
ability of the service to support the agreed number of users/volume of work, system throughput | способность услуги поддерживать согласованное количество пользователей, согласованные объёмы работ, производительность системы (ssn) |
acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
Actor. A role played by an outside user of the system to whom the system delivers some value | Актёр. Роль, выполняемая внешним пользователем системы, которому система предоставляет некоторые услуги (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
agreed number of users | согласованное количество пользователей (ssn) |
agreed number of users/volume of work | согласованное количество пользователей, согласованные объёмы работ (ssn) |
an important benefit of this approach is that the information produced allows the user to check whether the model satisfies various real-time constraints | Важным достоинством этого подхода является то, что полученная информация позволяет пользователю проверять, удовлетворяет ли эта модель различным ограничениям реального времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
another hallmark of user-unfriendly systems | ещё один признак недружелюбных к пользователю систем (ssn) |
application of user-level data | использование данных пользовательского уровня (ssn) |
as you organize your user-defined data types, keep in mind the following features of software | при организации пользовательских типов данных помните о следующих возможностях программного обеспечения |
automatically build a description for each member of a tag that uses a user-defined data type | автоматически формировать описание для каждого члена тега, использующего пользовательский тип данных (ssn) |
availability of a UM service for a particular user | доступность службы системы UM для конкретного пользователя (ssn) |
basics of user research | основы исследования пользовательской аудитории (ssn) |
By so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs | Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователя (ssn) |
class of users | категория пользователей (vleonilh) |
class of users | класс пользователей (vleonilh) |
closed central system serving a large set of users in time-sharing mode | закрытая централизованная система, обслуживающая множество пользователей в режиме разделения времени (ssn) |
coherent set of roles that users of use cases play when interacting with these use cases | связанное множество ролей, которые играет пользователь варианта использования при взаимодействии с ним (ssn) |
constructing an unordered list of user-entered items | создание неупорядоченного списка вводимых пользователем элементов (ssn) |
context of the user thread that initiated an I/O function | контекст пользовательского потока, инициировавшего функцию ввода-вывода (ssn) |
controls for constructing an unordered list of user-entered items | элементы управления для создания неупорядоченного списка вводимых пользователем элементов (ssn) |
coordination of user activities | координация активности пользователя (ssn) |
countable or measurable aspects of a user interface design | вычисляемые или измеряемые показатели дизайна пользовательского интерфейса (ssn) |
declaration of a variable with a user data type | объявление переменной с пользовательским типом данных (ssn) |
declaration of user-defined data types and initialization | объявление определённых пользователем типов данных и их инициализации (ssn) |
description for each member of a tag that uses a user-defined data type | описание для каждого члена тега, использующего пользовательский тип данных (ssn) |
designers and users of automatic systems | разработчики и пользователи автоматизированных систем (ssn) |
device interface object: An information hiding object that hides the characteristics of an I/O device and presents a virtual device interface to its users | объект интерфейса устройства: объект, который скрывает характеристики физического устройства ввода / вывода и предоставляет пользователям виртуальный интерфейс к нему (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
display of information to the user | отображение информации пользователю (ssn) |
eased development of the graphical user interface | облегченное проектирование графического интерфейса пользователя (ssn) |
element of a user interface | элемент пользовательского интерфейса (ssn) |
elements of a user interface | элементы пользовательского интерфейса (ssn) |
elements of a user interface and their interrelationships | элементы пользовательского интерфейса и их взаимоотношения (ssn) |
end user view of streaming multimedia content via the Internet | представление конечного пользователя о системе потоковой передачи мультимедийного контента через Интернет (ssn) |
family of rich client user interfaces | семейство пользовательских интерфейсов "толстого клиента" (ssn) |
features of the declaration of user-defined data types and initialization | свойства объявления типов данных и их инициализации, определённых пользователем (ssn) |
features of user interfaces | характеристики пользовательских интерфейсов (ssn) |
fixed sequence of user commands | определённая последовательность команд пользователя (ssn) |
flow of control between objects in response to a user event | схема передачи управления между объектами при поступлении пользовательского события (ssn) |
form the basis of the user interface | служить основой интерфейса пользователя (Alex_Odeychuk) |
graphical layout of the user interface | графическая структура интерфейса пользователя (ssn) |
hallmark of user-unfriendly systems | признак недружелюбных к пользователю систем (ssn) |
if alternative representation of programming language elements is available, then the display representation is generally user-selectable | если допускается альтернативное представление элементов языка программирования, то вывод на дисплей обычно осуществляется по выбору пользователя (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
implementation of user-defined ordinal types | реализация порядковых типов, определяемых пользователем (ssn) |
important aspect of future user interfaces | важный аспект при создании пользовательских интерфейсов будущего (ssn) |
index of the button the user selected | индекс кнопки, выбранной пользователем (ssn) |
initialization of a variable with user-defined data type | инициализация переменной с определённым пользователем типом данных (ssn) |
Inspection capabilities and support for the user depend on the variety of relationships illustrated | Возможности обследования и поддержка пользователя зависят от разнообразия проиллюстрированных отношений (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
keeping track of user choices | сохранение пользовательских настроек (ssn) |
keeping track of user choices and high scores | сохранение пользовательских настроек и таблицы рекордов (ssn) |
level of the user program | уровень пользовательской программы (ssn) |
list of user-entered items | список вводимых пользователем элементов (ssn) |
look of the user interface | внешний вид интерфейса пользователя (ssn) |
manufacturer of the PLC or the programming and debugging tool provided to the user to program a PLC application | изготовитель ПЛК или программного или отладочного инструмента, предоставленного пользователю для разработки приложений ПЛК (ssn) |
model of user interface architecture | модель архитектуры пользовательского интерфейса (ssn) |
model of user roles | модель ролей пользователей (ssn) |
Most end users have a simplistic view of complex computer systems | Большинство конечных пользователей имеют упрощённое представление о сложных компьютерных системах (ssn) |
moves of the user | действия пользователя (ssn) |
name of user in the version control system | имя пользователя в системе контроля версий (ssn) |
name of user in the version control system | имя пользователя в системе управления версиями (ssn) |
normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal | нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
number of users | количество пользователей (ssn) |
of use and users | о пользователях и их деятельности (ssn) |
one way of allowing user management of resources is to associate a semaphore with each resource | один из способов, позволяющих ввести пользовательское управление ресурсами, заключается в присоединении семафора к каждому из ресурсов (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
Only the input and output variables shall be accessible outside of an instance of a function block, i.e., the function block's internal variables shall be hidden from the user of the function block | Вне экземпляра функционального блока должны быть доступны только входные и выходные переменные, т.е. от пользователя должны быть скрыты внутренние переменные функционального блока (см. IEC 61131-3 2003 ssn) |
only users of a method or class | единственные пользователи метода или класса (ssn) |
organization of a user interface | организация пользовательского интерфейса (ssn) |
other aspects of the user role profile | различные аспекты профиля пользовательских ролей (ssn) |
out-of-town user | приезжий потребитель (ssn) |
out-of-town user | неместный потребитель (ssn) |
outside user of the system | внешний пользователь системы (ssn) |
outside users of the system | внешние пользователи системы (ssn) |
overall organization of a user interface | общая организация пользовательского интерфейса (ssn) |
overall organization of a user interface including both form and behavior | общая организация пользовательского интерфейса, включая форму и поведение (ssn) |
part of a user goal | часть цели пользователя (ssn) |
personal workstation that is operated by a single user with a high degree of interactivity | персональная рабочая станция, с которой работает один пользователь с высокой степенью интерактивности (ssn) |
portions of a user interface | части пользовательского интерфейса (ssn) |
portions of a user interface supporting novice usage through | части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт (кого(чего) ssn) |
private workspace of the user | личное рабочее пространство пользователя (ssn) |
purpose of the user-defined data types | назначение определённых пользователем типов данных (ssn) |
replication of the user accounts database | репликация базы данных учётных записей пользователей (ssn) |
requirements of the end-user | требования пользователя (ssn) |
requirements of the end-user | требования конечного пользователя (ssn) |
rules of user interface design | правила проектирования пользовательского интерфейса (ssn) |
sensing emotions in users is an important aspect of future user interfaces | понимание эмоций пользователя является важным аспектом при создании пользовательских интерфейсов будущего (ssn) |
sequence of user commands | последовательность команд пользователя (ssn) |
set of currently available user interface components | набор текущих доступных компонентов пользовательского интерфейса (ssn) |
set of users | группа пользователей (ssn) |
Speculative generality can be spotted when the only users of a method or class are test cases. If you find such a method or class, delete it and the test case that exercises it. If you have a method or class that is a helper for a test case that exercises legitimate functionality, you have to leave it in, of course | Теоретическая общность может быть обнаружена, когда единственными пользователями метода или класса являются контрольные примеры. Найдя такой метод или класс, удалите его и контрольный пример, его проверяющий. Если есть вспомогательный метод или класс для контрольного примера, осуществляющий разумные функции, его, конечно, надо оставить (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
statement of the requirements of the end-user | перечень требований пользователя (ssn) |
statement of the requirements of the end-user | перечень требований конечного пользователя (ssn) |
structure of elements of a user interface and their interrelationships | структура элементов пользовательского интерфейса и их взаимоотношений (ssn) |
structure of elements of a user interface and their interrelationships and their relationship to underlying functionality | структура элементов пользовательского интерфейса и их взаимоотношений, а также их взаимосвязь с базисной функциональностью (ssn) |
structured model of user roles | структурная модель ролей пользователей (ssn) |
structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics | структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик (ssn) |
structured role model: A structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics, including role incumbent profile, role proficiency profile, role interaction profile, role information profile, role support profile, usability criterion profile, and related roles role map | структурная ролевая модель – структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик, включая профиль ролевых обязанностей, профиль ролевой квалифицированности, профиль ролевого взаимодействия, информационный профиль роли, профиль ролевой поддержки, профиль критериев практичности и связанные между собой роли ролевая карта (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
structured role model: A structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics, including role incumbent profile, role proficiency profile, role interaction profile, role information profile, role support profile, usability criterion profile, and related roles role map | структурная ролевая модель структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик, включая профиль ролевых обязанностей, профиль ролевой квалифицированности, профиль ролевого взаимодействия, информационный профиль роли, профиль ролевой поддержки, профиль критериев практичности и связанные между собой роли ролевая карта (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
succession of moves of the user | последовательность действий пользователя (ssn) |
superficial features of user interfaces | внешние характеристики пользовательских интерфейсов (ssn) |
the log in of an existing user | вход существующего пользователя (ssn) |
the methods of interface are methods of the function block the user may call by the name of the instance of the IO-driver | Методы интерфейса – это методы функционального блока, которые могут вызываться пользователем с помощью имени экземпляра IO-драйвера |
the methods of interface are methods of the function block the user may call by the name of the instance of the IO-driver | Методы интерфейса это методы функционального блока, которые могут вызываться пользователем с помощью имени экземпляра IO-драйвера |
the phasing out of the old system and the phasing in of a new system are conducted in parallel until the new system is deployed to the users | Постепенное сокращение старой системы и синхронизация с новой системой проводятся в параллель, пока новая система не будет полностью развёрнута для пользователей (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the precedence of an operator is fixed and may not be changed by the user, but parentheses can be used to control the association of operators and operands | Старшинство операторов является фиксированным и не может быть изменено пользователем, но наряду с этим для управления порядком сопоставления операторов и операндов могут быть использованы круглые скобки (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
the user's expectations are based on conventional broadcast delivery systems which provide continuous, uninterrupted delivery of content | Ожидания пользователя основаны на знании обычных трансляционных систем, которые обеспечивают постоянную и непрерывную доставку контента (см. Multi-Core Programming by Shameem Akhter and Jason Roberts 2006) |
this is not the case for application-level state machines that are called when the application goes from one discrete mode of operation or user interface display into another | Однако для конечных автоматов, работающих на уровне приложения, которые вызываются при переходе приложения из одного режима выполнения операций или отображения пользовательского интерфейса в другой, такие ситуации не характерны (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
unordered list of user-entered items | неупорядоченный список вводимых пользователем элементов (ssn) |
usage of generic data types in user-declared program organization units | использование родовых типов данных в определённых пользователем программных компонентах (ssn) |
Use case. A description of a sequence of actions that a system performs to yield value to a user | Прецедент. Описание последовательности действий, осуществляемых системой для предоставления пользователю результата (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
use of implicit and explicit user-defined casts | применение явных и неявных пользовательских приведений (ssn) |
user consent before use of a high-risk privacy feature | согласие пользователя перед использованием свойства с высоким риском приватности (ssn) |
user management of resources | пользовательское управление ресурсами (ssn) |
user name of impersonators | имя пользователя, выдающего себя за других людей (ssn) |
user of abstract | пользователь абстракции (о модуле программы ssn) |
user of the module | клиент модуля (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
user of the site | пользователь сайта (ssn) |
user test: A test whereby real-life users are involved to evaluate the usability of a component or system | пользовательский тест: тест, во время которого реальные пользователи включаются в процесс оценки практичности компонента или системы (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
User-defined attributes are constants of arbitrary type | Атрибуты, определяемые пользователем, являются константами произвольного типа (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
user-defined operation of an interface | пользовательская операция интерфейса (Alex_Odeychuk) |
user-defined set of rules | пользовательский набор правил (Alex_Odeychuk) |
user-defined value of the assigned data type | определённое пользователем значение назначенного типа данных (ssn) |
variables of user-defined data types | переменные пользовательских типов (данных ssn) |
workflow: The succession of moves of the user within and between interaction contexts in the user interface | рабочий поток – последовательность действий пользователя в/между контекстами взаимодействия в пользовательском интерфейсе (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
workflow: The succession of moves of the user within and between interaction contexts in the user interface | рабочий поток последовательность действий пользователя в / между контекстами взаимодействия в пользовательском интерфейсе (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999) |
workspace of the user | рабочее пространство пользователя (ssn) |
wrong type of user | неверный тип пользователя (ssn) |