English | Russian |
a Bank of England note used to pass anywhere | раньше банкнота Английского банка имела хождение везде |
a battery is used in cycle service | аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд |
a chuck is used to hold the part or tool | патрон служит для закрепления заготовки или инструмента |
a chuck is used to secure the part or tool | патрон служит для закрепления заготовки или инструмента |
a detergent is used for cleansing | детергент применяется для очистки предметов от грязи |
a divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribe | разметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей) |
a dye is used for the coloration of | краситель применяется для окраски (e. g., textiles, paper; напр., тканей, бумаги) |
a interceptor is used for lateral control | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости |
a laser is used in unimodal operation | лазер работает в одномодовом режиме генерации |
a lens with a magnification of 30 diameters is used | используется объектив с увеличением 30x |
a lens with a magnification of 30 power is used | используется объектив с увеличением 30x |
a levelling rod is used to determine the elevations of two points | нивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек |
a master gauge is used for checking inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
a master gauge is used for testing inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
a master gauge is used for verifying inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
a microscope can be used for | микроскоп используется для наблюдения по методу (e. g., dark-field or bright-field work; напр., тёмного или светлого поля) |
a No. 1 is used adjectively for "prime, first-class" | A No. 1 употребляется в качестве определения для обозначения "превосходный, первоклассный" |
a pencil is used to write with | карандашом пользуются для письма |
a pencil is used to write with | карандашом пишут |
a piece of driftwood which he used as a paddle | кусок плавника, который он использовал как весло |
a powerful poison, used in an attenuated form as a medicine | сильный яд, в разбавленном виде используемый как лекарство |
a reference gauge is used for checking inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
a reference gauge is used for testing inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
a reference gauge is used for verifying inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
a rigid coupling may be used only on shafts which are perfectly aligned | глухая муфта требует точного совмещения осей валов |
a screw conveyer is used for pulverized or granular materials | винтовой конвейер служит для перемещения пылевидных или мелкокусковых грузов |
a spiral conveyer is used for pulverized or granular materials | винтовой конвейер служит для перемещения пылевидных или мелкокусковых грузов |
a spoiler is used for lateral control | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости |
a storage battery is used in cycle service | аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд |
a talent can atrophy if it is not used | талант может иссякнуть, если его не использовать |
a terms used in replacement nomenclature, in decreasing order of priority | "а"-термины, используемые в заменительной номенклатуре в порядке убывающего старшинства |
a variety of hooks were used for different kinds of fish | для разного рода рыб использовался целый ряд крючков |
a whisper of the perfume she used | еле ощутимый запах её духов |
a word properly used | правильно употреблённое слово |
a working gauge is used to test the piece at the bench | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте (or machine) |
a working gauge is used to test the piece at the machine | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте |
a 30X X30 lens is used | используется объектив с увеличением 30x |
a 30X X30 lens is used | используется объектив с увеличением 30х |
aeration is used | аэрация применяется (e. g., to release dissolved gases from water; напр., для удаления растворённых газов из воды) |
aeration is used, e. g., to release dissolved gases from water | аэрация применяется, напр. для удаления растворённых газов из воды |
affixes used in inorganic nomenclature | приставки, используемые в неорганической номенклатуре |
agent used to control numerous plant diseases | агент, используемый для борьбы с многочисленными болезнями растений |
aircraft to be used in a training role | самолёты, используемые в целях обучения |
amphiphiles modify the properties of detergent solutions used in crystallization of membrane proteins | амфифильные вещества изменяют свойства растворов детергента, используемых при кристаллизации мембранных белков |
an interceptor is used for lateral control | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости |
analogy, which will be extensively used below | аналогия, которой мы будем часто пользоваться |
another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame days | до того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей |
application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are described | отмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления |
as one gets older one does not remember as one used to | с годами память слабеет |
assaying is more particularly used by moneyers and goldsmiths | опробование металла наиболее часто используется чеканщиками и ювелирами |
authorized tools may only be used in doing one's work | в работе разрешается пользоваться только штатными инструментами |
Bank of England note used to pass anywhere | раньше банкнота Английского банка имела хождение везде |
battery is used in cycle service | батарея работает в режиме заряд-разряд |
battery is used in cycle service | аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд |
be used as a denaturant for ethyl alcohol | использоваться в качестве денатуранта этилового спирта |
be used in | идти на (употребляться) |
be used to something | привыкать к (чему-либо) |
be used to | привыкнуть (к чему-либо) |
be used to something | привыкнуть к (чему-либо) |
be used to doing something | привыкать что-либо делать |
be used to doing something | привыкнуть делать (что-либо) |
be used to drink but is now off the stuff | он когда-то пил, но теперь завязал |
be used up | истаскаться |
be used up | сгорать (расходоваться при горении) |
be used up | выйти (закончиться) |
be widely used | широко употребляться |
blocks of granite were so true that practically no mortar was used | глыбы гранита были так точно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался |
blocks of granite were so true that practically no mortar was used | глыбы гранита были так плотно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался |
boron hydroxide, HBO, is an interesting molecule which can potentially be used for temporary storage of energy and its subsequent release by a photochemical activation | гидроксид бора, HBO, – интересная молекула, которая потенциально может быть использована для временного аккумулирования энергии с её последующим высвобождением путём фотохимической активации |
brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snow | яркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей |
butcher was used for a glass containing about two-thirds of a pint, in modern times the size has dropped to about half a pint | данное слово использовалось раньше для количества пива в две третьих пинты, сейчас эта величина сократилась до половины пинты |
buy a used car | купить подержанный автомобиль |
calibration is used to correct meter readings | калибровка определяет поправки к показаниям приборов |
can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity? | может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркеров токсичности? |
can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity? | может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркёров токсичности? |
can you feel the same towards him as you used to? | можешь ли ты относиться к нему так же, как прежде? |
capital letter is used in all proper names | все имена собственные пишутся с большой буквы |
car was hardly used | автомобиль был практически новый |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканка прибегают для уплотнения клепаных соединений |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканке прибегают для уплотнения клёпаных соединений |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканка прибегают для уплотнения клёпаных соединений |
ceramic tiles are used for decorative effects | изразцы используются для украшения |
chemicals are used to keep the insects down | для уничтожения насекомых применяют химикаты |
chuck is used to hold the part or tool | патрон служит для закрепления заготовки или инструмента |
chuck is used to secure the part or tool | патрон служит для закрепления заготовки или инструмента |
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели |
coal is used extensively in steel manufacture, but it is used primarily for generating steam to produce electricity | уголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения электричества |
come to be widely used | пойти в ход |
comparison of anionic membranes used to concentrate nitric acid to beyond the azeotropic mixture | сравнение различных типов анионообменных мембран, используемых для получения азотной кислоты с концентрацией превышающей азеотропную |
country girls often used to go out as servants | раньше деревенские девушки часто нанимались служанками |
crayons and water-colours can be used for painting | для раскрашивания можно пользоваться цветными карандашами и акварелью |
detergent is used for cleansing | детергент применяется для очистки предметов от грязи |
development of a new series of polyamine-type polymeric surfactants used for emulsion liquid membranes | разработка новой серии полимерных поверхностно-активных веществ полиаминного типа с использованием эмульсионных жидких мембран |
discard used orings | снимать уплотнительные кольца |
discharge the used steam to drain | сбрасывать использованный пар в канализацию |
discharge the used steam to waste | сбрасывать использованный пар в канализацию |
divider is used to transfer dimensions or to lay out or scribe | разметочный циркуль используется для переноса размеров или откладывания (e. g., circles; напр., окружностей) |
downfield shifts are often used as evidence of hydrogen-bond formation and thus "structuring", whereas an upfield shift increased nuclear shielding is taken as indicating the breaking or weakening of hydrogen bonds, known as "destructuring" | слабопольные сдвиги часто используются в качестве доказательства образования водородной связи и следовательно структурирования воды, в то время как сильнопольный сдвиг увеличенное ядерное экранирование указывает на разрыв или ослабление водородных связей, известные как "деструктурирование" |
dump the used steam to drain | сбрасывать использованный пар в канализацию |
dump the used steam to waste | сбрасывать использованный пар в канализацию |
during the middle ages priests used to call themselves cocks of the Almighty | в средние века священники называли себя часовыми Всевышнего |
dye is used for the coloration of | краситель применяется для окраски (e. g., textiles, paper; напр., тканей, бумаги) |
dyes are used for the coloration of textiles | красители применяют для окраски тканей |
early DJs sampled jazz horns and drum solos to get extra texture just as they used cartoons and Hollywood dialogue | поначалу ди-джеи соединяли джазовые духовые и соло ударных чтобы получить дополнительную текстуру, точно так же, как они использовали комиксы и голливудские диалоги |
electron energy loss spectroscopy, neutron-, atom-, and molecular-beam scattering, reflection-absorption infrared spectroscopy and surface enhanced Raman scattering are the methods used to study the vibrational spectra of surfaces and surface species | спектроскопия потерь энергии, рассеяние нейтронных, атомных и молекулярных пучков, инфракрасная спектроскопия поглощения-отражения и усиленное поверхностью комбинационное рассеяние – это методы, используемые для изучения колебательных спектров поверхностей и поверхностных частиц |
Ella showed her the best places to go for a good buy, and taught her how to haggle with used furniture dealers | Элла показала ей лучшие места для покупок и научила её торговаться с опытными продавцами мебели |
English word as used in African | английское слово, употребляющееся в Африке |
English word as used in India | английское слово, употребляющееся в Индии |
evidence that optical brighteners used in modern detergents caused mutations in yeast | данные о способности оптических отбеливателей, применяемых в новейших моющих средствах, вызывать мутации у дрожжей |
exes used never to meet in society | было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе |
feel used up | чувствовать себя совершенно обессиленным |
fish can be used collectively | слово "рыба" может употребляться как собирательное существительное |
for some time electricity has been used for the operation of the machine | в течение некоторого времени для управления станком пользовались электричеством |
former musicians used the Maxima or Large | древние композиторы использовали для записи нот максимы и лонги |
four songs in which chromaticism and the whole tone scale are used | четыре песни, в которых используется вся хроматика и тоновый диапазон |
frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
genochemistry, which is the image of isochemistry under the broader genomathematics used for the representation of irreversible chemical processes such as chemical reactions among molecules admitting an isochemical representation | генохимия раздел адронной химии отображает изохимию в соответствии с более широкой геноматематикой с использованием представления о необратимых химических процессах таких как химические реакции между молекулами, допускающими изохимическое представление |
get used | обходиться (to) |
get used | осваиваться (to) |
get used | привыкнуть (to; к) |
get used | привыкать (to; к) |
get used | приноравливаться (to; к машине) |
get used | вживаться (to) |
get used | вжиться (to) |
get used to | привыкнуть к |
get used to | приглядеться к (привыкнуть) |
get used to | привыкать к |
get used to doing something | привыкать что-либо делать |
get used to the climate | привыкать к климату |
get used to the dark | приглядеться к темноте |
get used to the rolling of a ship | привыкнуть к качке (на море) |
get used to the smell | принюхиваться (of) |
grandfather was a very powerful man, and used to bend us to his wishes | дед был очень сильная личность, и он всегда старался подчинить нас |
he advertised for а used car | он дал объявление о том, что купит подержанную машину |
he and I used to chat for hours | мы с ним подолгу болтали |
he can't hear as well as he used to | он стал хуже слышать |
he claimed UN resolutions were being used as a cover for American aggression | он утверждал, что резолюции ООН использовались для прикрытия американской агрессии |
he could not have used more feeling language | он не мог бы говорить более прочувственно |
he doesn't like the men who used to slick their hair down | он не любит мужчин с напомаженными волосами |
he got used to the idea | он свыкся с этой мыслью |
he got used to working hard | я не привык к подобным вещам |
he has learned hieroglyphic writing used in Japanese | он выучил иероглифы, используемые в японском языке |
he has to get used to other people's quirks and foibles | он должен привыкнуть к причудам и слабостям других людей |
he has used all the eggs for this omelette | он израсходовал все яйца на этот омлет |
he has used his flamingest colours on this occasion | он использовал по этому случаю свои самые яркие краски |
he has used up this year's allotment of funds | он использовал выделенные на этот год фонды |
he is being used as a political pawn by the President | он используется президентом в качестве политического заложника |
he is not used to being squared up to | он не привык встречать отпор |
he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lords | он не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды |
he is not used to speaking in public | он не привык публично выступать |
he is used to dining late | он обычно обедает поздно |
he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable price | он знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене |
he never used to smoke | он никогда не курил |
he often used to dream about her | она ему часто грезилась |
he permitted his car to be used | он позволил воспользоваться своей машиной |
he sells used cars | он продаёт подержанные автомобили |
he used a plank to cross the ditch | он перешёл канаву по доске |
he used bread to sop up the gravy | он обычно макал хлеб в подливку |
he used every available argument | он использовал все доступные аргументы |
he used force and repression against those who opposed his policies | он использовал насилие и репрессии против тех, кто сопротивлялся его политике |
he used her to purvey sensitive items of diplomatic news | он использовал её для получения секретной дипломатической информации |
he used his influence to make sure she was not selected a parliamentary candidate | он употребил всё своё влияние, чтобы она не была выдвинута кандидатом на парламентских выборах |
he used his left as adroitly as his right hand | он так же умело пользуется левой рукой, как и правой |
he used not to like her | прежде она ему не нравилась |
he used oaths as expletive phrases | он пересыпал речь ругательствами |
he used oil or grease to lubricate the cylinder | он пользовался маслом или жиром для смазки цилиндров |
he used the cat-and-mouse technique of handling an opponent | он обращался со своим противником как кошка с мышкой |
he used the money to buy a new car | он использовал деньги на покупку новой машины |
he used to ask me a lot of questions | он, бывало, засыпал меня вопросами |
he used to be a hard worker | он был очень трудолюбивым |
he used to be quite carried away by the book | раньше он зачитывался этой книгой |
he used to be wild when he was young, a devil for drinking, but very intelligent | в молодости он пускался во все тяжкие, очень много пил, но был очень умен |
he used to drive a car | он, бывало, водил машину (а сейчас не водит) |
he used to gallant her in his youth | когда-то в молодости он за ней ухаживал |
he used to go sparkin' round among the girls | он околачивался возле девушек, ухаживая за ними |
he used to have a good name, but it has been blown upon recently | когда-то у него была хорошая репутация, но теперь она изрядно подпорчена |
he used to have a good name but it has been blown upon recently | когда-то у него была отличная репутация, но теперь она у него подмочена |
he used to have a good name, but it has been breathed on recently | он имел неплохую репутацию, но в последнее время о нём всякое поговаривают |
he used to impale his prisoners on sharp sticks and place them in public view to die | он приказывал насаживать приговорённых к смерти на острые колья и выставлять их на всеобщее обозрение |
he used to listen | он, бывало, слушал |
he used to live in Moscow | раньше он жил в Москве |
he used to live in the city | раньше он жил в городе |
he used to pal around with real big shots | он водил дружбу с большими людьми |
he used to play basketball | обычно он играл в баскетбол |
he used to play football when he was a boy | он когда-то играл в футбол, когда был мальчиком (а сейчас не играет) |
he used to roll his own cigarettes | он обычно курил самокрутки |
he used to say he loved me, but recently he seems to have cooled down | он говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл |
he used to see her often | он часто её встречал |
he used to smile at his own troubles | он всегда относится с насмешкой к своим собственным трудностям |
he used to sneak in without paying | он часто пробирался тайком бесплатно |
he used to speak a great deal | он обычно помногу говорил |
he used to stutter but he outgrew it | он раньше заикался |
he used to stutter but he outgrew it | он в детстве заикался |
he used to take long walks in the mountains | раньше он совершал длительные прогулки в горах |
he used to tell the story with relish | он с увлечением рассказывал эту историю |
he used to tell them fairy tales at bedtime | он рассказывал им сказки на сон грядущий |
he used to visit them every week | он посещали их каждую неделю |
he used to wear long beard and moustache | раньше он носил длинную бороду и усы |
he used unscrupulous means to achieve his end | он использовал любые средства для достижения своей цели |
he was used as a guinea-pig to test a new cure of AIDS | его использовали в качестве подопытного кролика при испытании нового метода лечения Спида |
he was used to getting up early | он привык рано вставать |
he was used to good food | он привык хорошо питаться |
her ex-husband used to slap her around | её бывший муж часто избивал её |
his dog used to escape by scraping through the bars of the fence | его собака часто убегала, пролезая через щель в заборе |
his grandfather used to reminisce about his years in the navy | его дедушка любил предаваться воспоминаниям о годах службы во флоте |
his grandmother isn't as agile as she used to be | его бабушка уже не так подвижна, как была раньше |
his methods were not dissimilar to those used by Freud | его методы сходны с теми, которые использовал Фрейд |
his mother used to have a female servant who slept in | раньше у его мамы была служанка, которая жила у них |
his younger son got used to staying at home alone | его младший сын приучился оставаться дома один |
home-used product | продукт собственного производства, потребляемый фермером и его семьёй |
hydrazine and its derivatives is used as fuel in spacecraft | гидразин и его производные используются как топливо в космических кораблях |
hyperchemistry, which is the image of genochemistry under the hypermathematics used for the representation of multivalued irreversible structures and processes such as living cells and biological structures at large among molecules represented via isochemistry | гиперхимия раздел адронной химии отображает генохимию в соответствии с гиперматематикой с использованием представления о многозначных необратимых структурах и процессах как в живых клетках и больших биологических структурах между молекулами, представленными изохимией |
I am not used to eating that much | я так много есть не привык |
I can fix you up with a good used car | я могу найти тебе хорошую подержанную машину |
I don't like the men who used to slick their hair down | не люблю мужчин с набриолиненными волосами |
I have used both fair and foul words | я говорил то вежливо, то хамил |
I know where you can pick up a good used car at a very reasonable price | я знаю, где можно найти хороший подержанный автомобиль по сходной цене |
I used to take the bus | я обычно ездил на автобусе |
I used your soap two years ago, since then I have used no other | я попробовал ваше мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое |
I was unable to get used to the tiny dimensions of the handset | я не мог привыкнуть к такой миниатюрной "трубке" |
if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be | если ты не будешь осторожен, злой волшебник обратно превратит тебя в чудовище |
I'm not used to being talked to in that rude way | я не привык, чтобы со мной говорили так грубо |
I'm used up | я совершенно без сил |
I'm used up | я выдохся |
in deriving N we have used the fact that | ... при выводе N мы воспользовались тем, что |
in former times, priests used to abase themselves before the gods | в прошлом священнослужители выражали свою покорность богам в виде самоуничижения |
in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians | когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям |
in the calculations one fitted parameter – the mean dipole polarizability of the upper vibrational state – has been used | в расчётах использован один подгоночный параметр – средняя дипольная поляризуемость в верхнем колебательном состоянии |
in the manner anciently used | способом, известным с древности |
indians used to send up smoke signals | индейцы часто использовали дымовые сигналы |
instrument for measuring the density of snow used in snow surveys | прибор для измерения плотности снежного покрова, применяемый при снегосъёмках |
interceptor is used for lateral control | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости |
isochemistry, which is the image of quantum chemistry under the new isomathematics used for the representation of reversible chemical structures such as molecules with nonlocal, nonpotential and nonlinear effects due to the deep overlapping of the wavepackets of valence electrons | изохимия раздел адронной химии отображает квантовую химию в соответствии с новой изоматематикой с использованием представления об обратимых химических структурах таких как молекулы с нелокальными, непотенциальными и нелинейными эффектами, обусловленными сильным перекрыванием волновых пакетов валентных электронов |
it is nothing like it used to be | узнать нельзя |
it is nothing like it used to be | ничего похожего |
it is nothing like it used to be | совсем не похоже на то, что было |
it used to be modish for women to cut their hair short | раньше модницы носили короткую стрижку |
it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
it was some time before my eyes got used to the gloom | только через некоторое время мои глаза привыкли к полумраку |
I've used four needlefuls | я исшила четыре нитки |
Jane used to be slow in class, but now she is getting ahead | Джейн вообще была одной из последних в классе, но теперь она подсобралась |
Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now | у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо |
laser is used in unimodal operation | лазер работает в одномодовом режиме генерации |
lens with a magnification of 30 diameters is used | используется объектив с увеличением 30x |
lens with a magnification of 30 power is used | используется объектив с увеличением 30x |
levelling rod is used to determine the elevations of two points | нивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек |
ligand is used in an amount of not more than 10 equivalents | лиганды используются в количествах не более чем 10 эквивалентов |
long metal rod of separate sections screwed together, used in the search for people buried in avalanches | длинный металлический стержень, свинчивающийся из отдельных секций, с помощью которого ведут поиск людей, засыпанных снежной лавиной |
manual keyboard entry of data into the computer also used | используется также ручной ввод (данных) |
many students remembered Hill going through the roof if the pronoun "he" was used by a student in a hypothetical example | многие студенты помнили, как Хилл приходил в ярость, если студент употреблял местоимение "he" в гипотетическом предложении |
Mary's mother used to be religious, but now she disbelieves in God | мать Мери когда-то была набожна, но теперь она не верит в Бога |
master gauge is used for checking inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
master gauge is used for testing inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
master gauge is used for verifying inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
mean it be used | предназначать что-либо для пользования |
microscope can be used for | микроскоп используется для наблюдения по методу (e. g., dark-field or bright-field work; напр., тёмного или светлого поля) |
mills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour, now they use more modern machinery | раньше на мельницах использовали тяжёлые камни, теперь используют современные машины |
Mr. Kennedy used October and November for Arctic field-work | Кеннеди использовал октябрь и ноябрь для проведения полевых исследований в Арктике |
my father used to commute between his home in the country and his office in the city | мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис |
my grandmother used to clean her mats by beating them against the wall of the house | моя бабушка выбивала ковры об стену дома |
my mother used to have a female servant who slept in | раньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас |
my mum's new boyfriend used to beat me up a lot | новый приятель моей матери частенько меня поколачивал |
nothing differs more from a true-run race than the ordinary careful gallop used in training | настоящие скачки кардинально отличаются от обычного аккуратного галопа при тренировке |
number of tiers depth of tree used to group the particles | число ярусов высота дерева, используемых для группирования частиц (в методе жёстких мультиполей) |
often-used keyboard operation | операция с частым использованием нескольких команд клавиатуры пульта оператора |
optical brighteners are used extensively in synthetic plastics and fibers to improve the appearance, e.g. the apparent whiteness, thereof | оптические отбеливатели широко используются в синтетических пластмассах и волокнах для улучшения их внешнего вида, напр. для чётко видимой благодаря им белизны |
organic nitrates, a kind of important energetic compounds widely used in the military and aviation industry | органические нитраты – это семейство важных энергоёмких соединений, широко используемых в военной и авиационной промышленности |
organotin compounds, which are extensively used in marine anti-fouling paints, are extremely toxic to marine organisms | оловоорганические соединения, которые широко используются в морских противообрастающих красках, являются чрезвычайно токсичными по отношению к морским организмам |
our dog used to escape by scraping through the bars of the fence | наша собака часто убегала, протиснувшись сквозь прутья решётки забора |
our stock of matches is used up | весь наш запас спичек кончился |
parallel feed is used in the anode circuit | параллельная схема питания анодной цепи лампы |
Paris once used to be the bell-wether of the fashion industry | Париж некогда являлся законодателем мод |
pencil is used to write with | карандашом пользуются для письма |
pencil is used to write with | карандашом пишут |
phosphorus retention by wetland soils used for treated wastewater disposal | удержание фосфора влажными почвами, используемыми для удаления обработанных сточных вод |
place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across | участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой |
plants used in industry | технические культуры растений |
police horses were used to hold back the crowd | чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию |
powerful poison, used in an attenuated form as a medicine | сильный яд, в разбавленном виде используемый как лекарство |
precipitation gauge used for measuring the total amount of atmospheric precipitation accumulated for a long time | осадкомер, приспособленный для измерения суммарного количества атмосферных осадков за длительный период времени |
quantum interference effects are used to control molecular processes | эффекты квантовой интерференции использованы для регулирования молекулярных процессов |
reference gauge is used for checking inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
reference gauge is used for testing inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
reference gauge is used for verifying inspection gauges | контрольным калибром поверяют приёмные калибры |
repeating theodolite is used for repeating angles | повторительный теодолит позволяет измерять углы повторно |
rigid coupling may be used only on shafts which are perfectly aligned | глухая муфта требует точного совмещения осей валов |
rubber is a widely used material | резина широко используется как сырье |
rubber liquid-filled bladder used for measuring the total amount of snow | наполненный жидкостью резиновый пузырь, предназначенный для измерения снегозапаса |
run an advertisement for a used car | дать объявление о продаже подержанного автомобиля |
scarce materials must be used sparingly | дефицитные материалы должны расходоваться бережно |
screw conveyer is used for pulverized or granular materials | винтовой конвейер служит для перемещения пылевидных или мелкокусковых грузов |
selection of filter media used for monitoring airborne alpha-emitting particles in a radiological emergency | выбор фильтра для мониторинга наличия в воздухе альфа-активных частиц в системе радиологического контроля окружающей среды |
servants used to live in, and have their own rooms in their master's house | слуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах |
she always used to be a disobedient child | она всегда была упрямым ребёнком |
she doesn't like the men who used to slick their hair down | она не любит мужчин с напомаженными волосами |
she had used a screwdriver to puncture two holes in the lid of a paint tin | отвёрткой она пробила две дырки в крышке банки с краской |
she has used all the eggs for this omelette | она израсходовала все яйца на этот омлет |
she has used her pen quickly | она быстро исписала ручку |
she is not used to getting up so early | он не привык вставать так рано |
she measures more round the waist than she used to | у неё талия уже не та |
she soon got used to his snoring | она скоро привыкла к его храпению |
she spoke in a quite voice but used remarkably coarse expressions | она говорила спокойным голосом, но при этом употребляла чрезвычайно грубые выражения |
she used freshly ground black coffee | она использовала свежемолотый чёрный кофе |
she used lipstick that didn't come off | она пользовалась помадой, которая не стирается |
she used lipstick that didn't come off | она пользовалась несмываемой помадой |
she used the candlestick as a paperweight | она использовала подсвечник вместо пресс-папье |
she used to be a babe, and now she's a tub! | раньше она была красоткой, а теперь просто бочка |
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности |
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась |
she used to come twice a week to do for us | она приходила два раза в неделю, чтобы приготовить для нас еду и убраться в доме |
she used to count us all and share it all out | она обычно считала всех нас и делила всё между нами |
she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year | у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд |
she used to have long hair | раньше у неё были длинные волосы |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она нажимала на клавиши двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она тюкала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она печатала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она использовала при печатании два пальца, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to know him as a child | она знавала его ребёнком |
she used to spend her autumns with friends in southern France | она обычно проводила осень с друзьями на юге Франции |
she was used to his messing up the kitchen | она уже привыкла к тому, что он оставляет после себя грязь на кухне |
she was used to jogging on cold mornings | утренняя пробежка в холодную погоду была для неё привычным делом |
she was used to receiving confidences | она привыкла к тому, что ей сообщали секреты |
should water-supply reservoirs be used for recreation? | можно ли использовать водохранилища, предназначенные для водоснабжения, в качестве мест отдыха? |
should water-supply reservoirs be used for recreation? | можно ли использовать водохранилища и как источники воды, и как места отдыха? |
sincerely yours is a formula used in letters | искренне ваш – обычная формула в конце письма |
some dogs are used to smell out unlawful drugs which travellers are carrying | некоторые собаки натренированы на запах наркотиков, которые провозят пассажиры |
some dogs are used to sniff out unlawful drugs | некоторые собаки натренированы на обнаружение запрещённых препаратов |
spiral conveyer is used for pulverized or granular materials | винтовой конвейер служит для перемещения пылевидных или мелкокусковых грузов |
spoiler is used for lateral control | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости |
standards for used oil recycling | стандарты на рециклинг отработавших масел |
stringent tests for widely used density functionals | наиболее жёсткие тесты для широко используемых функционалов плотности |
structures made of ice and snow used in practical activities | сооружения из льда и снега, используемые в практической деятельности человека |
sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distance | сумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи |
sword he used to defend himself withal | меч, которым он защищался |
talent can atrophy if it is not used | талант может иссякнуть, если его не использовать |
term used in different branches of science or technology | термин, употребляющийся в разных областях знаний |
term used in in diplomacy | дипломатический термин |
term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alike | в XIX веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли города и деревни |
that didn't used to be the case | раньше такого не было |
the adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structures | прилагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идёт о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывов |
the application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are described | отмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления |
the area of land which used to be a waste ground has been developed | участок земли, бывший ранее пустырём, теперь застроен |
the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be | средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то |
the blackmailer used the threat of scandal as a lever to get money | шантажист угрожал скандалом, чтобы получить деньги (букв.: использовал угрозу скандала как способ получить деньги) |
the blocks of granite were so true that practically no mortar was used | глыбы гранита были так точно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался |
the blocks of granite were so true that practically no mortar was used | глыбы гранита были так плотно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался |
the boys used to pretend to be up-ending bottle and hiccup | ребята обычно опрокидывали бутылку и делали вид, что пьют из горлышка |
the boys used to pretend to be upending the bottle and hiccup | ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают |
the boys used to pretend to be up-ending the bottle and hiccup | ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают |
the boys used to sneak in without paying | мальчишки взяли за правило пробираться тайком бесплатно |
the car is used for scrap | машина пойдёт на слом |
the car was hardly used | автомобиль был практически новый |
the columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy | авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политики |
the cruel king used to impale his prisoners on sharp sticks and place them in public view to die | жестокий король приказывал насаживать приговорённых к смерти на острые колья и выставлять их на всеобщее обозрение |
the cruel owners used to pinion the birds' wings together to prevent them from flying | жестокие хозяева обычно связывали птицам крылья, чтобы те не могли улететь |
the cruel owners used to pinion the birds' wings together to prevent them from flying | жестокие хозяева обычно подрезали птицам крылья, чтобы те не могли улететь |
the crusher is used in a closed-circuit operation with a screen | дробилка используется в замкнутом пространстве с грохотом |
the desalination of sea water is an illustrative example of a separation problem for which competitive separation processes, based on different separation principles and consuming different amounts of energy, can be used | обессоливание морской воды – это пример, иллюстрирующий проблему разделения, для решения которой могут быть использованы конкурирующие процессы, основанные на разных принципах разделения и потребляющие различное количество энергии |
the distribution function Snx is known under the name of student's distribution or the t-distribution, it was first used in an important statistical problem by W. Gosset, writing under the pseudonym of "Student." | распределение, задаваемое функцией плотности snx или функцией распределения Snx известно под названием распределения стьюдента или t-распределения, оно было впервые использовано в одной важной статистической проблеме В. Госсетом, писавшим под псевдонимом "Стьюдент" (Student) |
the dogs were completely done over and used up | собаки были полностью изнурены |
the exes used never to meet in society | было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе |
the following dictionary is a specialized scientific and reference publication which lists in alphabetic order terms and word combinations used in environmental science and environmental education | словарь представляет собой систематизированное научно-справочное издание, содержащее размещённый в алфавитном порядке свод терминов и устоявшихся словосочетаний, применяемых в современной научной и учебной литературе в различных разделах науки о природной окружающей среде, общей экологии и экологическом образовании |
the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
the gunman used the hostages as a human shield | бандит использовал заложников как живой щит |
the ideas that were originally used to study the Hardy spaces are | идеи, которые первоначально использовались для изучения пространств Харди |
the increase in attendance was used as a gauge of the course's success | повышение посещаемости было мерилом успеха проводимых курсов обучения |
the language he used will not bear repeating | он употребил слова, которые и повторить неприлично |
the leaves of bays are used as a spice | листья лавра используются как специя |
the locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price | местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую цену |
the main force fields currently used are MM3, CHARMM, AMBER, TRIPOS | главные силовые поля, используемые в настоящее время – это MM3, CHARMM, AMBER, TRIPOS |
the method has not been widely used to date | до сих пор этот метод не получил широкого распространения |
the mustard is used up | горчица вся вышла |
the names of smaller animals are often used for socially unacceptable persons: toad and shrimp all serve for the zoologically unsound but all-inclusive weenie | названия мелких животных часто используются для социальных изгоев: жаба и креветка служат заменой не зоологическому, но всеобъемлющему "weenie" |
the natives used us friendly | туземцы относились к нам дружелюбно |
the new law does not refer to land used for farming | земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого нового закона |
the new law does not refer to land used for farming | земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого закона |
the new piece of apparatus was used in the experiment | в эксперименте использовался новый прибор |
the new pill will be used alongside existing medicines | новые таблетки будут использоваться совместно с уже существующими лекарствами |
the obtained Green's functions may also be used in connection with the method of images for | функции Грина также могут быть использованы в связи с методом изображений |
the old butler used to tell the anecdote now and then, at those little cabals that will occasionally take place among the most orderly servants | старик дворецкий любил рассказывать эту историю на небольших тайных собраниях, которые временами устраивают даже самые смирные слуги (W. Irving) |
the old writing was sponged off and the sheet was used as a palimpsest | старый текст стирали и писали на его месте новый, получая палимпсест |
the only downside is the sombre shades used, but then again dark colours are more practical | оттенки использовали мрачноватые, и это – единственный недостаток, но, с другой стороны, тёмные цвета практичнее |
the party manifesto is no longer the lodestar it used to be | манифест партии перестал теперь быть её путеводной звездой |
the phrase is used in special senses | эта фраза используется в специальных значениях |
the phrase is used in two senses | эта фраза используется в двух значениях |
the phrase is used in various senses | эта фраза используется в различных значениях |
the place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across | участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой |
the player used the momentum to roll onwards victory | игрок использовал благоприятный момент, чтобы продвинуться к победе |
the police used a cannon to disperse the mob | полиция применила пушку, чтобы разогнать толпу |
the police used horses to constrain the crowd from violence | чтобы предотвратить беспорядки, пришлось вызвать конную полицию |
the police used horses to drive the crowds off | чтобы разогнать толпу, вызвали конную полицию |
the railway system was patterned after the successful plan used in other countries | сеть железных дорог была создана по плану, который уже был успешно реализован в других странах |
the railway system was patterned after the successful plan used in other countries | система железных дорог была построена по схеме, которая уже была успешно осуществлена в других странах |
the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию |
the record took off after being used in a film | эта мелодия стала популярной, после того как прозвучала в фильме |
the repeating theodolite is used for repeating angles | повторительный теодолит позволяет измерять углы повторно |
the signs used in arithmetic are +, -, ?, : | в арифметике используются знаки +, -, ?, : |
the state used to confiscate land from those who opposed the king | государство обычно конфисковывало земли противников короля |
the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking | студенты забавлялись тем, что передразнивали манеру речи своего преподавателя |
the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking | студентам очень нравилось изображать, как говорит преподаватель |
the sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distance | сумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи |
the sword he used to defend himself withal | меч, которым он пользовался для защиты |
the sword he used to defend himself withal | меч, которым он защищался |
the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае |
the term "annual ring", originally used in describing the structure of European trees, was later expanded to include the zones of growth discernible in the trunks of tropical trees | термин "годичный слой", изначально использовавшийся для описания строения европейских деревьев, стал впоследствии пониматься шире и включил в себя понятие зон роста, наблюдаемых в стволах тропических деревьев |
the term "annual ring", originally used in describing the structure of European trees, was later expanded to include the zones of growth discernible in the trunks of tropical trees | термин "годичный слой", изначально использованный для описания строения европейских деревьев, стал впоследствии пониматься шире и включил в себя понятие зон роста, наблюдаемых на стволах тропических деревьев |
the term landing, when used in a discussion of space flight, actually can be considered as four phases: i.e., the exit from orbit, the reentry, the letdown, and the touchdown | термин "приземление" в применении к космическому полёту действительно может обозначать четыре фазы: сход с орбиты, вхождение в плотные слои атмосферы, снижение и посадка |
the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки |
the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами |
the term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
the terminology used in Section D is as follows | в разделе Г используется следующая терминология |
the term"vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин"энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
the thin slippers universally used by the people are very soon consumed | тонкие шлепанцы, которые все носят, быстро изнашиваются |
the thin slippers universally used by the people are very soon consumed | тонкие шлёпанцы, которые носят повсюду, быстро изнашиваются |
the tight-binding method is a well-known and widely-used semi-empirical method for calculating energies and band structure of carbon systems | метод сильной связи – это хорошо известный и широко используемый полуэмпирический метод для расчёта энергий и структуры полос углеродных систем |
the traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to the environment and the public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
the trainer used to scream at the players to make them run faster | тренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее |
the tribe used to kill a goat as a sacrifice to the god of the Sun | племя убивало козу, принося её в жертву Богу Солнца |
the United Nations has used its authority to restore peace in the area | ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе |
the vacuum cleaner can be used on both carpet and parquet | пылесос можно использовать как для ковров, так и для паркета parquet |
the wood of the pear is light, smooth, and compact, and much used in turnery | древесина груши, лёгкая, ровная, твёрдая, она часто используется в токарном ремесле |
the word is used with all its poetic value | слово используется во всей его поэтической силе |
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | автор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | писатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
there used to be a cinema in this street | на этой улице было когда-то кино |
there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in | в заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили |
there were cockroaches in the house and an insect spray was used | в доме были тараканы, поэтому пришлось применить специальный аэрозоль для уничтожения насекомых |
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that time | эти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью |
they advertised that they had a used car for sale | они дали объявление о продаже своего подержанного автомобиля |
they used every artifice to get our help | они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи |
they used force to banish the natives from the more fertile land | они силой изгоняли туземцев с более плодородных земель |
they used spurs to hurry the horse | они подгоняли лошадей шпорами |
they used thirty days in travelling about 1,000 miles | они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль |
they used to buy ten kilos of beef in one lump | они обычно покупали 10 кг говядины одним куском |
thick and heavy slates are used for building as well as for roofing | толстый и тяжёлый шифер используется как для строительства, так и для кровельных работ |
thin polished section of ice used in microscope studies | тонкий срез льда, используемый для исследования с помощью микроскопа |
this list enumerates units to be used alongside the SI units | в этом списке перечисляются единицы, которые можно использовать в дополнение к единицам международной системы |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства |
this material has come to be used in many branches of industry | этот материал стал использоваться во многих отраслях промышленности |
this phrase is little used outside business letters | эта фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке |
this piece of land was used for the purpose of tipping rubbish | этот участок использовался для сваливания мусора |
this rock can be ground up and used for road building | эту породу можно размолоть и использовать на строительстве дорог |
this signal is only used in an emergency | этим сигналом пользуются только в крайнем случае |
this situation is used to decide | то обстоятельство используют для нахождения решения |
this stone is largely used for scouring paint | этот камень широко используется для отскабливания краски |
this word is not used in polite speech | это слово не употребляется в речи культурных людей |
tight-binding method is a well-known and widely-used semi-empirical method for calculating energies and band structure of carbon systems | метод сильной связи – это хорошо известный и широко используемый полуэмпирический метод для расчёта энергий и структуры полос углеродных систем |
too excellent an axe to be used in common | слишком хорошо сделанный топор, чтобы использовать его в быту |
topic and comment are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme | слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема" |
Tosltoy often used periods in his novels | романы Толстого очень часто написаны длинными сложными предложениями |
total displacement of 3000 Ferrari 048 engine to be used in 1999 F1 season is 2,997 cc | полный объём двигателя Феррари 3000 048, который будет использоваться в 1999 году в Формуле 1 равен 2997 кубическим сантиметрам |
towards the end of her letters Miss Jenkyns used to become quite sesquipedalian | в конце своих писем мисс Дженкинс обычно становилась очень многословной |
traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to environment and public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
use insecticide as fumigant | применять инсектицид фумигацией |
use insecticide as spray | применять инсектицид опрыскиванием |
use insecticide by dusting in fine dry powder | применять инсектицид опыливанием |
use insecticide by fumigation | применять инсектицид фумигацией |
use long words as a cover for one's inactivity | прикрывать бездействие громкими фразами |
use one's own discretion | поступать по собственному усмотрению |
use one's own judgement | поступать по собственному усмотрению |
use up | истощать |
use up | срабатываться |
use up | изнурять |
used as intensive | эмоционально-усиленно |
used cans | использованные консервные банки |
used cars brought a good price in the summer | летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене |
used erroneously | неправильно вместо |
used euphemistically | употреблённый в качестве эвфемизма |
used figuratively | образное употребление |
used fuel-rod storage | хранилище отработанных топливных стержней |
used in fabricating caustic-soda production equipment | применяемые в качестве конструкционных материалов для аппаратуры производства каустической соды |
used oils | отработанные масла |
used-to-be | человек, некогда занимавший видный пост (и т.п.) |
used-to-be | человек, игравший важную роль в каком-либо кругу (и т.п.) |
used-to-be | бывший человек (человек, некогда занимавший видный пост и т.п.) |
used tyres | изношенные шины |
vacuum is used in many fields | вакуум применяется во многих областях |
verb used with passive force | глагол со значением пассивности |
vocal music is rarely used for a closing signature tune | вокальная музыка редко используется для финальных музыкальных заставок |
we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call | нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний |
we have used all the eggs for this omelette | мы израсходовали все яйца на этот омлет |
we used any chance to pay them our devoirs | мы не упускали возможности засвидетельствовать им своё почтение |
we used boxes for chairs | мы пользовались ящиками вместо стульев |
we used the following notations | мы использовали следующие обозначения |
we used to be good friends, but fell apart about a year ago | мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись |
we used to do business on Grand Street | мы обычно занимались делами на Гранд-стрит |
we used to go to Wales every summer | раньше мы каждое лето ездили в Уэльс |
when men used to exchange wheat against bullocks | когда люди меняли зерно на волов |
when there was much noise, he used to betake himself with his books to a small lodging in an attic | когда становилось очень шумно, он спасался бегством на чердак, прихватив свои книги |
whisper of the perfume she used | еле ощутимый запах её духов |
winters used to be not so harsh | раньше зимы не были такими суровыми |
word is used with all its poetic value | слово используется во всей его поэтической силе |
word properly used | правильно употреблённое слово |
work, in which they have taken a great deal of pains, and used a great deal of Art | работа, которая принесла массу страданий, но в которую было вложено много мастерства |
working gauge is used to test the piece at the bench | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте (or machine) |
working gauge is used to test the piece at the machine | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте |
30X X30 lens is used | используется объектив с увеличением 30х |
30X X30 lens is used | используется объектив с увеличением 30x |
you'll soon get used to it | вы скоро к этому привыкнете |