English | Russian |
a man unfortunately slipped his foot, and fell | человек неудачно подвернул ногу и упал |
available statistics, unfortunately, are spotty | статистические данные, которыми мы располагаем, к сожалению, не дают полной картины |
he unfortunately passed away last year | к сожалению, он умер в прошлом году |
his comments were hilarious but unfortunately not quotable | его комментарии были смешными, но, к сожалению, не для печати |
I did my best, but unfortunately I missed him at the home | я сделал всё, что было в моих силах, но, к сожалению, так и не застал его дома |
the Firemen are here, squirting with their fire-pumps on the cannon, they unfortunately cannot squirt so high | Пожарные уже здесь. Они поливают пушку из своих насосов, но, к несчастью, их струи не долетают так высоко |
the vaccine from Europe, – unfortunately none of it took | к сожалению, вакцина из Европы оказалась неэффективной |
the vaccine from Europe,-unfortunately none of it took | вакцина из Европы – к сожалению она оказалась неэффективной |
unfortunately he has little money | к сожалению, у него мало денег |
unfortunately he has little money | к сожалению, он небогат |
unfortunately marriages crumble very often | к сожалению, браки часто распадаются |
unfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his father | к несчастью, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отца |
unfortunately, violence still exists in our life | к сожалению, насилие всё ещё существует в нашей жизни |
unfortunately, your idea is coarsely worded | к сожалению, ваша идея коряво сформулирована |