DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing unfortunately | all forms | exact matches only
EnglishRussian
appearing healthy at a young age unfortunately is not a good indicator of long term survivalто обстоятельство, что особь выглядит здоровой в начале своей жизни, к сожалению, не даёт никаких оснований полагать, что ей отведён долгий век
he grew in strength but not unfortunately in wisdomон стал сильнее, но, к сожалению, ума у него не прибавилось
he unfortunately slipped his foot, and fellон неудачно подвернул ногу и упал
his disease was unfortunately too deeply seated for recoveryего болезнь была, к сожалению, очень запущена, и её уже нельзя было вылечить
must you go so soon? – Yes, unfortunately I mustнеужели вам надо так уже уходить?-К сожалению, да
must you go so soon? – Yes, unfortunately I mustнеужели вам надо так рано уходить?-К сожалению, да
the litany of problems is unfortunately long and disturbingк сожалению, список проблем огромен и наводит на тревожные размышления
to unfortunately for meна моё горе
to unfortunately for meк моему горю
unfortunately for himк несчастью для него
unfortunately for meк моему горю
unfortunately he doesn't do what he says he doesк сожалению, у него слова обычно расходятся с делом
unfortunately, he was outmatched in the competitionк сожалению, соперники оказались сильнее его
Unfortunately, I have no practiceК сожалению, у меня нет практики (kee46)
unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it!увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus)
unfortunately I'll have to put you offк сожалению, я не могу вас сегодня принять
unfortunately, international adoptions are seen by most Americans as a solution for families needing children, rather than children needing familiesК сожалению, многие американцы считают, что международное усыновление удочерение есть, прежде всего, способ решать проблемы бездетных семей, а не детей, нуждающихся в полноценных семьях (bigmaxus)
unfortunately it is not in my power to change the lawк сожалению, не в моей власти изменить закон
unfortunately our trip is still in doubtк сожалению, наша поездка ещё под вопросом
unfortunately, that's not the caseк сожалению, это не так (Vladimir Shevchuk)
unfortunately, that's the caseк сожалению, это так (Vladimir Shevchuk)
unfortunately, the attempts to extract DNA from frozen mammoths have been unsuccessfulпопытки получить образцы ДНК (bigmaxus)
unfortunately, there's no doubt about the truth of these rumorsв справедливости этих слухов, к сожалению, нет сомнения
unfortunately, there's no doubt about the truth of these rumoursв справедливости этих слухов, к сожалению, нет сомнения
unfortunately things haven't improvedк сожалению, положение не улучшилось
unfortunately thoughк сожалению (Alex_Odeychuk)
unfortunately, you are wrongк сожалению, вы ошибаетесь