DictionaryForumContacts

   English
Terms containing under the radar | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.be relatively under the radarбыть известным в сравнительно узких кругах (Alex_Odeychuk)
idiom.be relatively under the radarбыть относительно малоизвестным (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe under the radarне попасть в поле зрения
Игорь Мигbe under the radarне светиться
Игорь Мигbe under the radarне мозолить глаза
Игорь Мигbe under the radarне привлекать излишнее внимание
Игорь Мигbe under the radarне привлекать к себе внимание
Игорь Мигbe under the radarне быть достоянием гласности
Игорь Мигbe under the radarне рыпаться
idiom.be under the radarпропасть с радаров (MichaelBurov)
Игорь Мигbe under the radarпройти незамеченным
Игорь Мигbe under the radarбыть ниже травы, тише воды
Игорь Мигbe under the radarносить непубличный характер
Игорь Мигbe under the radarносить негласный характер
Игорь Мигbe under the radarсидеть и не рыпаться
Игорь Мигbe under the radarостаться незамеченным
slangbe under the radarзалечь на дно (MichaelBurov)
slangbe under the radarстать недоступным для контактов (MichaelBurov)
slangbe under the radarисчезнуть из поля видимости (MichaelBurov)
slangbe under the radarвыпасть из поля зрения (MichaelBurov)
slangbe under the radarуйти в тень (MichaelBurov)
slangbe under the radarпропасть со всех радаров (MichaelBurov)
slangbe under the radarпропасть с радаров (MichaelBurov)
slangbe under the radarбыть недоступным для контактов (MichaelBurov)
Игорь Мигbe under the radarне попадать в поле зрения
Игорь Мигfly under the radarбыть на нелегальном положении
gen.fly under the radarне высовываться (Taras)
Игорь Мигfly under the radarбыть не в ладах с законом
Игорь Мигfly under the radarне быть зарегистрированным
Игорь Мигfly under the radarходить, не поднимая головы (конт.)
Игорь Мигfly under the radarраствориться
Игорь Мигfly under the radarисчезать из поля зрения
Игорь Мигfly under the radarшнурковать (разг.)
Игорь Мигfly under the radarполучить свободу действий
Игорь Мигfly under the radarсохранять анонимность
Игорь Мигfly under the radarпритаиваться
Игорь Мигfly under the radarоставаться в тени
Игорь Мигfly under the radarоставаться незамеченным
Игорь Мигfly under the radarскрываться от чужих глаз
Игорь Мигfly under the radarзалечь на дно
idiom.fly under the radarдержаться в тени (VLZ_58)
idiom.fly under the radarостаться незамеченным (ART Vancouver)
inf.fly under the radarне выделяться из общей массы (Rust71)
inf.fly under the radarскрываться (Rust71)
inf.fly under the radarбыть "тише воды, ниже травы" (Rust71)
avia.fly under the radarлететь, не попадая в зону радарного обнаружения (на сверхмалой высоте, с огибанием элементов рельефа Rust71)
Игорь Мигfly under the radarзапрятываться
Игорь Мигfly under the radarзапрятаться
gen.fly under the radarбыть незаметным (Taras)
Игорь Мигfly under the radarзамаскировываться
Игорь Мигfly under the radarразвязать себе руки
Игорь Мигfly under the radarсуществовать нелегально
Игорь Мигfly under the radarвыскользнуть из-под плотного контроля
Игорь Мигfly under the radarобретать свободу
Игорь Мигfly under the radarосуществляться закулисно
Игорь Мигfly under the radarтыриться (разг.)
Игорь Мигfly under the radarконспирироваться
Игорь Мигfly under the radarзаконспирироваться
Игорь Мигfly under the radarскрываться от любопытных глаз/взоров
Игорь Мигfly under the radarисчезать из виду
Игорь Мигfly under the radarскрываться из виду
Игорь Мигfly under the radarрастворяться
Игорь Мигfly under the radarзакамуфлироваться
Игорь Мигfly under the radarкамуфлироваться
Игорь Мигfly under the radarхорониться
Игорь Мигfly under the radarтаиться
Игорь Мигfly under the radarвыполнять полёт на сверхмалых высотах (авиа)
Игорь Мигfly under the radarне лезть на рожон
Игорь Мигfly under the radarне попадать в зону обзора (РЛС; авиа.)
Игорь Мигfly under the radarбыть невидимым для наземных РЛС (авиа)
Игорь Мигgo under the radarне афишироваться
Игорь Мигgo under the radarпроисходить вне поля зрения
slanggo under the radarпроходить мимо (чьего-либо внимания; о событии, явлении; the release of this book last month went completely under my radar – выпуск этой книги в прошлом месяце прошёл мимо меня совершенно Баян)
Игорь Мигgo under the radarносить негласный характер
gen.keep oneself under the radarуходить от подозрений (a person manages to get away with something that he should not be doing КГА)
Игорь Мигkeep under the radarне мозолить глаза
Игорь Мигkeep under the radarвести себя очень сдержанно
Игорь Мигkeep under the radarне маячить
Игорь Мигkeep under the radarне раскрывать
Игорь Мигkeep under the radarне предавать огласке
Игорь Мигkeep under the radarне предавать гласности
Игорь Мигkeep under the radarскрывать
Игорь Мигkeep under the radarутаить
Игорь Мигkeep under the radarлечь на дно
Игорь Мигkeep under the radarне оглашать
Игорь Мигkeep under the radarне разглашать
Игорь Мигkeep under the radarне заявить
Игорь Мигkeep under the radarне вякать
Игорь Мигkeep under the radarне привлекать к себе внимание
Игорь Мигkeep under the radarутаивать
Игорь Мигkeep under the radarдержать под контролем
Игорь Мигkeep under the radarдействовать втихаря
Игорь Мигkeep under the radarзалечь на дно
Игорь Мигkeep under the radarдействовать тихой сапой
Игорь Мигkeep under the radarдействовать втихомолку
Игорь Мигkeep under the radarхранить в секрете
Игорь Мигkeep under the radarне светиться
Игорь Мигlive under the radarстараться не светиться
Игорь Мигlive under the radarдействовать келейно
Игорь Мигlive under the radarсидеть и не рыпаться
Игорь Мигlive under the radarбыть ниже травы, тише воды
Игорь Мигlive under the radarне попадать в поле зрения любопытных глаз
Игорь Мигlive under the radarне привлекать к себе лишнего внимания
Игорь Мигlive under the radarне мозолить глаза
Игорь Мигlive under the radarне вылезать
Игорь Мигlive under the radarне высовываться
Игорь Мигlive under the radarне рыпаться
Игорь Мигlive under the radarне афишировать свою деятельность
Игорь Мигlive under the radarбыть тише воды, ниже травы
Игорь Мигlive under the radarдействовать закулисно
Игорь Мигlive under the radarдержать себя сдержанно
Игорь Мигlive under the radarпроявлять сдержанность
Игорь Мигlive under the radarзатаиться
Игорь Мигlive under the radarособо не распространяться
Игорь Мигlive under the radarстараться не выделяться
Игорь Мигlive under the radarсторониться публичности
Игорь Мигlive under the radarстараться держаться в тени
Игорь Мигlive under the radarпритаиться
Игорь Мигlive under the radarрешать все вопросы в приватном порядке
Игорь Мигlive under the radarлечь на дно
Игорь Мигlive under the radarоставаться малозаметным
prop.&figur.skate under the radarскрываться от радаров (...our charge is to bust an international drug cartel that's skated under the radar for two decades, okay? Taras)
gen.slip under the radarостаться незамеченным (felog)
gen.slip under the radarускользнуть из поля зрения (felog)
gen.sneak under the radarускользнуть от внимания (AlexU)
Игорь Мигstay under the radarне высовываться
gen.under the radarисподтишка (idiomatic) Without attracting notice; in an undetected or secretive manner. 2004 Aug. 30, Andrea Sachs, "About-Face," Time: Institutional change has not happened. But it's done quietly under the radar at lots of places. WT. under the or someone's) radar, entirely escaping someone's) attention: his offensive article managed to get under the radar and be published; the appointment time somehow slipped under my radar; her behaviour is so good that she falls under the radar and doesn't get enough attention. MD Alexander Demidov)
gen.under the radarнегласно (fa158)
gen.under the radarзакулисно (fa158)
jarg.under the radarбез палева (Aprilen)
amer.under the radarне привлекая излишнего внимания (do it quietly,under the radar Val_Ships)
amer.under the radarскрытно (live under the radar Val_Ships)
gen.under the radarвне поля видимости (объект, не улавливаемый радаром посторанним в)
gen.under the radar screenнеприметно для глаз (A.Rezvov)
gen.under the radar screenвне поля видимости (A.Rezvov)
gen.under-the-radarнезаметный (Chicago's Patrick Sharp is among the under-the-radar players to watch in semis. VLZ_58)
hockey.under-the-radarмалозаметный (Chicago's Patrick Sharp is among the under-the-radar players to watch in semis. VLZ_58)
hockey.under-the-radarмалоприметный (VLZ_58)
gen.under-the-radarнеприметный (Побеdа)
gen.under-the-radarнезамеченный (Ремедиос_П)
polit.under-the-radar politicianнепубличный политик (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwhich passes under the radar screen of law enforcementкоторый не попадает в поле зрения правоохранительных органов