Subject | English | Russian |
Makarov. | a brief account of my impression was published anonymously under the title of "Notes at Paris" | краткое описание моих впечатлений было анонимно опубликовано под названием "парижские заметки" |
gen. | be under the impression | быть тем, кому кажется (I was under the impression that you didn't get on too well. – Мне казалось, что ты не слишком хорошо справляешься. TarasZ) |
Makarov. | be under the impression | быть под впечатлением |
gen. | be under the impression | быть под впечатлением (чего-либо) |
idiom. | be under the impression | думать (в смысле полагать; I was under the impression that it is impossible – я думал, что это невозможно Баян) |
idiom. | be under the impression | казаться (в смысле "полагать": I was under the impression that it is impossible – мне казалось, что это невозможно Баян) |
gen. | be under the impression | быть под впечатлением (we are under the impression that nothing can be done at present – у нас создалось такое впечатление, что сейчас ничего нельзя сделать) |
gen. | be under the impression of something | быть под впечатлением (чего-либо) |
Makarov. | be under the impression of something | быть под впечатлением (чего-либо) |
gen. | be under the impression of | быть под впечатлением (чего-либо) |
rhetor. | be under the impression that | предполагать, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be under the impression that | пребывать в уверенности, что (полагать, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be under the impression that | полагать что |
Makarov. | be under the impression that | полагать, что |
Makarov. | be under the impression that | думать, что |
gen. | be under the impression that | иметь впечатление, что... |
idiom. | fall under the impression | сложилось впечатление (Many people fall under the impression that dream interpretation is a difficult task – у многих людей складывается впечатление, что толкование снов – трудное дело; I have fallen under the impression that all good ice creams start with custard bases – у меня сложилось впечатление, что приготовление всех качественных сортов мороженого начинается с основы на сладком заварном креме Баян) |
gen. | I am falling under the impression that | складывается впечатление, что (yerlan.n) |
scient. | one is under the impression that | создаётся впечатление, что |
gen. | under the fresh impression | под впечатлением (Статью я написал под впечатлением недавной забастовки. I wrote the article under the fresh impression of the recent strike. Kydex) |
math. | under the impression | под впечатлением |
gen. | under the impression | под впечатлением (of) |
gen. | under the impression | предполагая (Enrica) |
gen. | under the impression that | иметь впечатление, что... |
Makarov. | under the impression that | под впечатлением того, что |
gen. | under the impression that | иметь впечатление, что... |