English | Russian |
finish twisting a rope | довивать верёвку |
he is twisting in the wind | у него почва уходит из-под ног (The fatal blow came when, in a debate with his rival for prime minister, Boris Johnson, who will likely replace Theresa May before the end of July, left Darroch twisting in the wind.) |
he is twisting in the wind | он теряет былую уверенность в себе (The fatal blow came when, in a debate with his rival for prime minister, Boris Johnson, who will likely replace Theresa May before the end of July, left Darroch twisting in the wind.) |
he is twisting in the wind | он теряет уверенность в своём положении |
he is twisting in the wind | его положение становится ненадёжным (= почва уходит из-под ног : Особенно сильно подействовала на Жигалова одна фраза: " Как видите , незаменимых нет ..." Почувствовав , что почва уходит из – под ног [he's twisting in the wind] , Жигалов с подчёркнутым энтузиазмом взялся за осуществление предложения Ковылёва) |
she accused him of twisting her words around | она обвинила его в искажении её слов |
she was nervously twisting her ring | она нервно вертела кольцо на пальце |
smoke was twisting upwards | дым вился, поднимаясь вверх |
the twisting in the guts | рвота калом |
the twisting in the guts | мизерере |
twisting alley | кривой переулок |
twisting in | вкручивание |
twisting in | вкручение |
twisting machine | сучильная машина |
twisting mountain road | серпантин |
twisting of the body | вращение туловища |
twisting road | петляющая дорога (User) |
twisting road | извилистая дорога (User) |
twisting the arms | выкручивать руки (rechnik) |
twisting the facts | передёргивание фактов (VLZ_58) |
wildly twisting plot | лихо закрученный сюжет (triumfov) |
will you stop twisting your head around? | не вертись! |