English | Russian |
for your safety, always disconnect an electric motor from/with the electricity supply before you try to mend it | для безопасности всегда отключай электромотор от сети, прежде чем ремонтировать его |
have a try for something | попытаться сделать (что-либо) |
he asked a thousand pounds for the book as a try-on | в порядке эксперимента он попросил за книгу тысячу фунтов |
he jumped back to try and hold the lift for me | он прыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт |
he let their daughter try for university | он дал возможность своей дочери попытаться поступить в университет |
I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for more | я хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего |
keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sites | сохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах |
make a try for something | попытаться сделать (что-либо) |
try for | ставить своей целью |
try for a calmer tone | пытаться говорить спокойнее |
try for a degree | добиваться присвоения учёного звания |
try someone for murder | судить кого-либо за убийство |
try for size | выяснять ценность (и т. п.) |
try for size | присматриваться к (чему-либо) |
try for size | выяснять пригодность (и т. п.) |
try someone for theft | судить кого-либо за воровство |
try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck muscles | не сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи |
try out for a role | пробоваться на роль |
try shoes for size | примерить обувь (подходит ли по размеру, не жмет ли и т. п.) |
try to get the medicine down, it's good for you | постарайся проглотить лекарство, тебе станет лучше |
try to steer the boat for the harbour | попытайся направить судно в гавань |
we can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others | мы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другим |
we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell them | лучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их |
you must try harder for the good of the team | ради команды вы должны посильнее постараться |