DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing troubles | all forms
EnglishRussian
anyone who will take the troubleвсе, кому не лень (Алина Я)
ask for troubleискать приключений на свою голову / задницу (Kotsli)
bear someone's trouble on one's backв чужом пиру похмелье (Bobrovska)
bear someone's trouble on one's backотдуваться (за кого-либо Bobrovska)
end up in troubleобернуться боком (VLZ_58)
fish for troubleнапрашиваться на неприятности (Nikita_Volk)
for all one's troubleза все муки (6Grimmjow6)
for all one's troubleза все страдания (A: "But you've been so much better about getting to work on time!" B: "Yep, and all I got for my trouble was the boss criticizing my typing skills instead." thefreedictionary.com 6Grimmjow6)
get himself into troubleпопасть впросак (Alex_Odeychuk)
get in a passle of troubleиметь большие неприятности (If he doesn't find another backer for his scheme soon, he'll GET IN A PASSLE OF TROUBLE with his bank. Grudiy)
get into troubleвыйти кому-либо боком (High-fat dairy foods could get you into trouble. ART Vancouver)
it is not worth the troubleигра не стоит свеч (Andrey Truhachev)
it will be no troubleэто ничего не стоит (Yeldar Azanbayev)
it will be no troubleнисколько не затруднит (Yeldar Azanbayev)
it will be no troubleнет проблем (Yeldar Azanbayev)
it will be no troubleникакого беспокойства (Yeldar Azanbayev)
run into deep troubleстолкнуться с серьёзными неприятностями (Alex_Odeychuk)
save sb. troubleоблегчить кому-либо задачу (" 'That must have saved them trouble,' said Holmes thoughtfully." – "Должно быть, это облегчило их задачу," задумчиво произнёс Холмс. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
save yourself the troubleизбавить себя от лишних хлопот (Andy)
save yourself the troubleизбавить себя от неприятностей (Andy)
that's where the trouble liesвот где собака зарыта (upws)
there will be troubleбыть беде (grafleonov)
what is the trouble?в чём дело? (Yeldar Azanbayev)