Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Japanese
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
top-of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
at the
top of
one’s
lungs
во всю мочь
at the
top of
one’s
lungs
изо всей мочи
at the
top of
one’s
lungs
что есть мочи
at the
top of
one's
voice
голосно
at the
top of
one's
voice
изо всех сил
(орать
Andrey Truhachev
)
at the
top of
one's
voice
во всю глотку
at the
top of
one's
voice
что есть мочи
(орать
Andrey Truhachev
)
be on
top of
держать под контролем
(something – что-то
4uzhoj
)
be on
top of
things
быть в курсе происходящего
(
VLZ_58
)
be on
top of
things
контролировать ситуацию
(
VLZ_58
)
come out the
top of
one's
head
в голову пришло
(
"I don't know. It just comes out the top of my head." – "Не знаю. Просто в голову пришло"
Lily Snape
)
get on
top of
something
взять что-либо под свой контроль
howl at the
top of
one's
voice
реветь благим матом
howl at the
top of
voice
реветь благим матом
I can't tell you off the
top of
my head
я сейчас точно не скажу
(I can't tell you off the top of my head that they do or don't sell it but they were selling it a couple years ago.
ART Vancouver
)
I scream at the
top of
my lungs
я кричу что есть сил
(
Pavel_Gr
)
I scream at the
top of
my lungs
я кричу что есть мочи
(
Pavel_Gr
)
I scream at the
top of
my lungs
я кричу во всю глотку
(
Pavel_Gr
)
I scream at the
top of
my lungs
я кричу во всю мощь
(лёгких
Dilnara
)
off the
top of
one's
head
с кондачка
(не вникнув в суть дела, легкомысленно, несерьезно
Anglophile
)
off the
top of
my head
безо всякого раздумья
(without careful thought or investigation
Val_Ships
)
off the
top of
my head
с ходу
(
можно с ходу назвать основные причины; с ходу вот так не скажу
ART Vancouver
)
on
top of
вдобавок к
(
FARAMIR
)
on
top of
поверх
on
top of
отслеживать ситуацию
(She's on top of this issue.
joyand
)
on
top of
that
плюс ко всему
(
q3mi4
)
on
top of
the pile
в первую очередь
(
4uzhoj
)
over the top, out of sight
беспредел
(анархия, полное несоблюдение законов, обычаев, правил – a state of anarchy when no laws, customs or rules are observed or enforced)
scream at the
top of
voice
надсаживаться
scream at the
top of
one's
voice
надсадиться
scream at the
top of
one's
voice
надсаживаться
scream at the
top of
voice
надсадиться
shout at the
top of
one's
voice
вопить благим матом
shout at the
top of
one's
voice
надсаживаться
(impf of
надсадиться
)
shout at the
top of
one's
voice
кричать во всю ивановскую
shout at the
top of
one's
voice
надсадиться
(pf of
надсаживаться
)
shout at the
top of
voice
вопить благим матом
sing at the
top of
one's
voice
задирать
sing at the
top of
voice
задираться
sing at the
top of
voice
задирать
start swearing at the
top of
one's
voice
разораться
tо the
top of
one's
lungs
во всё горло
tо the
top of
one's
lungs
во всю глотку
(
Vadim Rouminsky
)
that's the top and bottom of it
вот и всё
(
Abysslooker
)
that's the top and bottom of it
и вся недолга
(
Abysslooker
)
the
top of
lungs
кричать
что есть силы
(
Vadim Rouminsky
)
the
top of
lungs
во всё горло
the
top of
lungs
во всю глотку
(
Vadim Rouminsky
)
top of
his class
отличник своего выпуска
(
Val_Ships
)
top of
the day to you
отличного тебе дня!
(ирландское выражение. Вариант: Top of the morning to you! – And the rest of the day to you!
Marina Lee
)
Winter right on the
top of
us
Зима у нас на носу
(
Lana Falcon
)
Get short URL