Subject | English | Russian |
Makarov. | and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him | а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five") |
construct. | apply a rock face finish to a surface | отделать поверхность "под шубу" |
construct. | apply finish to a surface | отделать поверхность |
construct. | apply wet rough-cast finish to a surface | отделать поверхность набрызгом |
busin. | be a nightmare from start to finish | быть кошмаром от начала до конца |
dipl. | bring something to a suitable finish | закругляться (bigmaxus) |
Makarov. | dry to a flat finish | давать матовую поверхность при высыхании |
Makarov. | dry to a low-gloss finish | давать матовую поверхность при высыхании |
gen. | fail to finish a word | недописывать (while writing) |
Gruzovik | fail to finish a word while writing | недописать (pf of недописывать) |
Gruzovik | fail to finish a word while writing | недописывать (impf of недописать) |
gen. | fail to finish a word | недописать (while writing) |
Makarov. | father in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning | папа у себя в кабинете, у него гора работы, которую ему надо сделать к утру |
gen. | fight to a finish | бороться до конца |
mil. | fight to a finish | сражаться до конца |
Makarov. | fight to a finish | бороться до победного конца |
gen. | fight to a finish | биться до конца |
Makarov. | finish a coat of plaster to a true surface | выравнивать поверхность штукатурки |
Makarov. | finish a plaster coat accurately to a true surface | разравнивать намёт штукатурки |
Makarov. | finish a plaster coat to a true surface | разравнивать намёт штукатурки |
construct. | Finish the last layer of the brown coat to a true surface | Выравнивайте последний слой грунта |
mech.eng., obs. | finish to a minute degree of accuracy | обрабатывать с точностью до 1' |
gen. | give a glossy finish to | глазировать |
Gruzovik, leath. | give a suede finish to leather | выделывать кожу под замшу |
gen. | give a suede finish to leather | выделывать кожу под замшу |
tech. | give finish to a surface | отделывать поверхность |
gen. | ground to a metal finish | зачистить до металлического блеска (Kastorka) |
proj.manag. | have put in many hours to finish a project | потратить не один час на то, чтобы окончить проект (but doing so frequently brings more problems and is not sustainable for very long. Definitely give the job your all. But on a day-to-day basis, if you can't get it done in 10 hours a day, you aren't as effective for your company or your family. Your productivity and your work quality will be greatly diminished. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
gen. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
Makarov. | he hopes to finish the rough draft in a month | он надеется кончить черновик за месяц |
gen. | he is expected to finish the work in a month | он должен закончить эту работу через месяц |
Makarov. | he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning | он у себя в кабинете, у него гора работы, которую ему надо сделать к утру |
gen. | he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning | он у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утру |
gen. | I hope to finish draft in a month | надеюсь кончить черновик в месяц |
progr. | if a higher-priority process requests execution, it has to wait until the running process finishes | если более высокоприоритетный процесс обращается с запросом на выполнение, он должен дождаться завершения текущего процесса (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
construct. | it's necessary to give the surface a fine-grained finish | Необходимо создать мелкозернистую фактуру |
plast. | polished to a mirror finish | зеркально отполированный |
Makarov. | put a finish to something | доводить что-либо до конца |
Makarov. | she has a squeal to finish up | ей нужно разобраться в одной жалобе |
gen. | she was ordered to finish her work in a week | ей предложили закончить работу в недельный срок |
Makarov. | some enamels dry to a flat finish | некоторые эмали при высыхании дают матовую поверхность |
progr. | take a long time to finish | втыкать (programmer slang, said of a piece of programming code SirReal) |
Makarov., slang, progr. | take a long time to finish | втыкать |
construct. | the consistency of plaster for a finish coat should correspond to a cone slump of ... cm | Консистенция раствора для накрывки соответствует осадке конуса ... см |
Makarov. | the interview was a mockery from start to finish | собеседование было комедией с начала до конца |
progr. | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | Существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт СС, финиш-старт ФС, старт-финиш СФ и финиш-финиш ФФ (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
gen. | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш |
met. | to-a-finish | начисто (без припуска на обработку) |